Op TV en in de pers komt hij over als erg sympathiek, hij komt ook uit Canada en hij zong samen met Patrick Fiori 'Esmeralda' in de musical 'le bossu de Notre Dame' (de Klokkenluider van de Notre Dame), gecomposeerd door Gérard Presgurvic (die vroeger op zijn beurt Patrick Bruel in het zadel heeft geholpen).quote:
Die ken ik niet! Maar ik ga eens luisteren/kijken! Merci...quote:Op woensdag 13 juli 2005 09:17 schreef Logician het volgende:
Waarom staat Calogero er nog niet tussen?![]()
http://www.calogero.fr/main/intro.php daar zijn ook stukjes van hun albums te horenzeker het proberen waard!
een erg mooi nummer is: En apesanteur
Ik wilde hem net gaan noemen maar jij hebt hem al genoemd. Mijn vader woont in Frankrijk en hij is helemaal weg van Francis Cabrelquote:Op vrijdag 22 juli 2005 17:46 schreef lot3 het volgende:
Francis Cabrel---> cd: Les Beaux Dégâts, hier en daar zelfs wat bluesachtig ín het frans!
net uit Frankrijk de cd : Hors-Saison meegenomen , mooi uitgevoerde cd's in hardkartonnen boekjes met songteksten. http://www.franciscabrel.com/histoire/histoire.php
Op http://www.fabchannel.com/ vind je het concert van 16-06-05 van VlF in Paradisoquote:Op donderdag 2 juni 2005 00:23 schreef menesis het volgende:
Vive la Fête natuurlijk!! Geweldig
edit: www.vivelafete.be dan hoor je meteen een beetje de stijl
Zingt toch verdacht overtuigend Frans op dat nieuwe album van haarquote:Op donderdag 28 juli 2005 18:32 schreef tim2308 het volgende:
Peyroux is een Amerikaanse dame, weliswaar enige jaren in Parijs wonende, die Engelstalig zingt. Maar goed, ook ik was destijds op het verkeerde been gezet door haar naam.
Ik heb mezelf even verbeterdquote:Op donderdag 28 juli 2005 18:36 schreef Dave_Mustaine het volgende:
[..]
Zingt toch verdacht overtuigend Frans op dat nieuwe album van haar
Tyro - Pour Un Flirtquote:Op donderdag 28 juli 2005 18:47 schreef Beuh het volgende:
Pour un flirt avec toi vind ik ook leuk, naam van de artiest is me even ontschoten.
Is hij Fransquote:Op donderdag 28 juli 2005 18:46 schreef Dave_Mustaine het volgende:
Oh ja... En Yann Tiersen (o.a. bekend van de soundtracks Amelie en Goodbye Lenin)
quote:Op zaterdag 30 juli 2005 18:06 schreef ChrisJX het volgende:
Ik ken alleen La Californie, maar ik zal eens een elpeetje opzetten.
jij hebt hem dan ook nooit irl of live gezien in zijn jonge jaren, gezien je recente geboorte mag ik dat concluderenquote:
hey, ik heb hem nooit in het Frans horen zingen, altijd in het Arabisch/Berbers...quote:
nou.... uuh Aicha bijvoorbeeld?quote:Op zaterdag 30 juli 2005 21:18 schreef Mad-Eleine het volgende:
[..]
hey, ik heb hem nooit in het Frans horen zingen, altijd in het Arabisch/Berbers...
welk nummer/nummers zingt hij dan in het Frans?
Hehe, nou snap ik eindelijk een beetje wat hij zingtquote:Op zaterdag 30 juli 2005 21:14 schreef milagro het volgende:
Michel Fugain
Khaled
Van Fugain vind ik vooral het bekende Une Belle Histoire zooooo mooi
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Ils avaient le ciel à portée de main
Un cadeau de la providence
Alors pourquoi penser au lendemain
Ils se sont cachés dans un grand champ de blé
Se laissant porter par les courants
Se sont racontés leur vies qui commençaient
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin
Sur l'autoroute des vacances
C'était sans doute un jour de chance
Qui cueillir le ciel au creux de leurs mains
Comme on cueille la providence
Refusant de penser au lendemain
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le midi, le midi
Ils se sont quittés au bord du matin
Sur l'autoroute des vacances
C'était fini le jour de chance
Ils reprirent alors chacun leur chemin
Saluérent la providence
en se faisant un signe de la main
Il rentra chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle est descendu là-bas dans le midi
C'est un beau roman, c'est une belle histoire
C'est une romance d'aujourd'hui
Dat betekent dat je uit je dak gaatquote:Op zondag 31 juli 2005 14:22 schreef ChrisJX het volgende:
Ik vond La Tribut de Dana van Manau helemaal geweldig. Ik heb zelfs de single en dat wil wat zeggen, aangezien ik niet meer dan 20 singletjes heb
Tomber la Chemise van Zebda vond ik ook erg leuk. Maar wat betekent het nou, 'het overhemd laten vallen'
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |