quote:In de film wordt een koppel op vakantie getroffen door een tragedie, waarna vier verschillende verhalen worden verteld die plaatsvinden in Marokko, Tunesië, Mexico en Japan.
Een ijzersterke opmerking.quote:Op zondag 13 maart 2005 17:42 schreef Sokolsky het volgende:
Vond jij 21 Grams een mindere film omdat je Amores Perros al had gezien?
quote:De Mexicaan Alejandro González Iñárritu werd gelauwerd als de beste regisseur voor zijn film Babel.
Hoezo alwéér? En zo veel leken AP en 21G nou ook weer niet op elkaar, behalve dat ze allebei retegoed waren, IMHO.quote:Op zondag 28 mei 2006 21:26 schreef Ang3l het volgende:
Helemaal mee eens. Zowel Amores Perros als 21 Grams hebben hetzelfde trucje. Beide mooie films, maar de derde film heeft dat truucje nu wéér.....Maar goed, als ie weer net zo sterk is dan zal ik 'm dat maar vergeven.
Mee eens. AP was een briljante film ook al wat mij betreft vanwege de snelle rauwheid en directheid. 21Grams vond ik iets waziger, maar die moet ik nog maar eens keertje zien voordat ik er echt iets over kan zeggen.quote:Op zondag 28 mei 2006 20:50 schreef SaintOfKillers het volgende:
Het zal ongetwijfeld een sterke film zijn, maar hij mag wel eens een nieuw truukje gaan bedenken, verschillende verhaallijnen die elkaar kruisen, mja.....
Maak daar maar 2 november van.quote:Op zondag 28 mei 2006 20:44 schreef Arcee het volgende:
* Arcee heeft echt wel zin in deze film.
Releasedate: Netherlands 30 November 2006.
Iñárritu.
Crash had het wél goed gedaan. Wat een kutfilm was dat zeg. Het ging zo sloom allemaal.. En ik ergerde aan de wisseling van verhaallijn net toen het spannend begon te worden.quote:Op woensdag 18 oktober 2006 00:29 schreef Herald het volgende:
Net gezien in de bioscoop. Vond hem tegenvallen. Sowieso lijken dit soort films, waarbij verschillende levens elkaar kruisen door een gebeurtenis de nieuwste rage uit filmland.
En een meesterwerk is het geworden! Moest gister een lastige sneak preview keuze maken: The Science of Sleep van Michel Gondry of Babel (beide toevallig met Gael García Bernal).quote:Op zaterdag 12 maart 2005 23:26 schreef Arcee het volgende:
Kortom: alle ingrediënten aanwezig voor een nieuw meesterwerk.
Dat vond ik dus niet. Het eerste segment gaat over die jongetjes, die spreken dezelfde taal. Het tweede segment gaat over de Mexicaanse oppas die noodgedwongen de kinderen meeneemt naar Mexico en bij de grens argwanend wordt behandeld door de douane. Heeft verder niks met taal te maken. In het derde segment spreekt Brad Pitt weliswaar niet Arabisch maar heeft een tolk bij zich. Enkel in het vierde segment is er echt sprake van barrieres omdat het meisje doofstom is wat haar minder in trek maakt bij jongens.quote:Op woensdag 18 oktober 2006 15:04 schreef Patvs het volgende:
Het thema van (mis-)communicatie, hoe mensen door het niet spreken van dezelfde taal, volledig langs elkaar heenleven, is echt heel erg sterk. (en komt in alle verhaallijnen terug)
En dat heeft dan juist met het niet luisteren naar elkaar en/of het niet verstaan en begrijpen van elkaar te maken.quote:Op woensdag 18 oktober 2006 15:22 schreef Herald het volgende:
Het gaat eigenlijk net als Crash meer over vooroordelen, want de berberfamilie wordt meteen beschouwd als terroristen, de Mexicanen als kindontvoerders en de vriendelijke dorpsbewoners als bloeddorstig incompetent volk.
Bij de grenspost heeft alles met miscommunicatie te maken. Eigenlijk is er niks aan de hand, maar doorda ze niet mogen uitpraten gaat het mis. Natuurlijk gaat het ook over verschillende culturen, en daardoor juist ook over taal en communicatie. De film heet niet voor niks Babel.quote:Op woensdag 18 oktober 2006 15:22 schreef Herald het volgende:
[..]
Dat vond ik dus niet. Het eerste segment gaat over die jongetjes, die spreken dezelfde taal. Het tweede segment gaat over de Mexicaanse oppas die noodgedwongen de kinderen meeneemt naar Mexico en bij de grens argwanend wordt behandeld door de douane. Heeft verder niks met taal te maken. In het derde segment spreekt Brad Pitt weliswaar niet Arabisch maar heeft een tolk bij zich. Enkel in het vierde segment is er echt sprake van barrieres omdat het meisje doofstom is wat haar minder in trek maakt bij jongens.
Het gaat eigenlijk net als Crash meer over vooroordelen, want de berberfamilie wordt meteen beschouwd als terroristen, de Mexicanen als kindontvoerders en de vriendelijke dorpsbewoners als bloeddorstig incompetent volk.
Leuk, maar de beste man is een Mexicaan, zoals Amores Perros een Mexicaanse film was.quote:Op vrijdag 3 november 2006 08:09 schreef Ang3l het volgende:
Ooooow nou wordt ik wel heel erg nieuwsgierig.
Nee angel, niet te hoge verwachten krijgen, niet doen niet doen
Maar P en 21G waren beide erg mooi, ik hou sowieso van spaanse films (ja spaanse regisseurs met engelse films tellen ook mee) en van GaelEn ik vind miss Blanchett ene erg goede actrice.
En wat spreken ze in Mexico? Juist ja.quote:Op vrijdag 3 november 2006 09:44 schreef Gillingham het volgende:
[..]
Leuk, maar de beste man is een Mexicaan, zoals Amores Perros een Mexicaanse film was.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |