Ik ook hoor zeker het eerste jaar. Maar als je bijvoorbeeld thuis komt van je werk en hij vliegt in je armen, begint te ratelen dan schiet er wel eens wat Engels uit. Uiteraard geen probleem maar de doelstelling om alleen maar Nederlands te praten ga je eigenlijk nooit redden.quote:Op vrijdag 26 maart 2010 15:59 schreef Basboussa het volgende:
[..]
Ik had dat 'probleem' in het begin, moest heel erg wennen om in de thuissituatie Nederlands te praten, daar wij dus Engels gebruiken voor de meeste dingen. Maar ik ben een thuisblijfmoeder en ik breng dus de meeste tijd met kind door, en inmiddels spreek ik dus alleen maar Nederlands met de kleine spruit.
Herkenaar. Ik vind het heel lastig om consequent Spaans te praten tegen mijn kinderen. En vooral omdat ik tegen mijn man dus Nederlands spreek waar zij bij zijn.quote:Op vrijdag 26 maart 2010 15:43 schreef popolon het volgende:
[..]
In de praktijk werkt 't toch net iets anders kan ik je vertellen na een paar jaar ervaring. Dat was/is ook ons streven maar je valt automatisch snel terug op de taal die je dagelijks spreekt, eigenlijk geheel onmoedwillig natuurlijk maar toch.
Engels in dit geval dus.
Neemt niet weg dat we nog steeds Nederlands voorlezen, praten etc. maar het kan altijd meer.
Wij spreken ook onderling Engels, maar ik denk dat ze dat passief meekrijgt, want met haar spreken we eigenlijk geen Engels, behalve wat er toevallig bij inschiet.quote:Op vrijdag 26 maart 2010 17:33 schreef Oksel het volgende:
Ik ben Nederlands, vriendin is Duits, en we spreken... ENGELS! Feest dus voor onze kinderen..
Duits MOETEN ze wel leren, want ouders van vriendin spreken 0,0% Engels / Nederlands. Dat is de verantwoording van mijn vriendin.
Nederlands zullen we waarschijnlijk wel leren, als we dan nog in Nederland wonen.
Engels dus ook, want dat spreken we dagelijks.
quote:Vanaf 1992 wordt er gewerkt aan Internationalisering en hoogwaardig tweetalig onderwijs. (Engels en Nederlands). Voor 2010 wordt weer een wachtlijst voorzien.
Alle leerlingen van de groepen 1 t/m 8 krijgen Engelse les.
De Prinseschool is een van de 11 Internationale Basisscholen in Nederland die door het ministerie als zodanig is erkend (IGBO).
Als je nog op school zit, waarom ga je dan niet 6 maanden op uitwisseling naar Turkije?quote:Op zondag 28 maart 2010 18:58 schreef Isetmyfriendsonfire het volgende:
Ikzelf ben tweetalig, Nederlands en Turks, opgevoed, hoewel er meer aandacht werd besteed aan het Nederlands. Dat vind ik erg jammer, omdat ik het Turks een behoorlijk moeilijke taal is en ik het ook graag foutloos zou willen spreken en schrijven. Maar goed, ik moet blij zijn dat ik het al goed genoeg spreek om mezelf te redden in het Turks en ook kan genieten van boeken en TV-series etc.
Verder beheers ik het Engels correct, beter dan Turks, spreek Duits en leer nu Spaans - maar, zoals iemand hierboven al zei, blijven het Nederlands en het Turks voor mij 'natuurlijk'.
Ik zit nog op school, ja. Havo 4. Maar.. waarom zou ik dat doen?quote:Op zondag 28 maart 2010 19:01 schreef DiegoArmandoMaradona het volgende:
[..]
Als je nog op school zit, waarom ga je dan niet 6 maanden op uitwisseling naar Turkije?
Nog een beetje jong dan maar als je een jaar of 20 bent en op de HBO op uitwisseling kan of stage zou ik dat zeker doen. Dan is je Turks na 6 maanden echt perfect en misschien doe je leuke contacten opquote:Op zondag 28 maart 2010 19:57 schreef Isetmyfriendsonfire het volgende:
[..]
Ik zit nog op school, ja. Havo 4. Maar.. waarom zou ik dat doen?Ik kan nu net zo goed tegen mijn ouders zeggen dat ze 6 maanden alleen Turks met mij moeten spreken. Dat zou inderdaad wel helpen, want ik merk dat mijn Turks na een vakantie in Turkije al veel beter is. Dit verleer ik alleen weer als ik terug ben in Nederland, omdat ik (bijna) alleen maar Nederlands spreek.
4 ?quote:Op zondag 28 maart 2010 20:02 schreef Karasta het volgende:
Ik ben opgroeiend in Aruba 4 talig opgegroeid zoals de meeste mensen hier.
Een kind leert heel snel talen, mijn zusjes van 4 spreken nu spaans, puur omdat mijn ma een Venezolaans vriendin heeft , Nederlands doordat ze vaak verblijven bij mij tante die een Nederlands man heeft en natuurlijk hun moedertaal Papiamento.
Nee hoor, de meeste mensen op Aruba spreken 4 talen, Nederlands is de officiele taal.quote:Op maandag 26 april 2010 18:43 schreef desiredbard het volgende:
[..]
4 ?
Tering
Ik maak me al druk om 3
Voertaal bij ons thuis alleen Engels, ik verwaarloosde tot voor kort mijn Nederlands echt tegen de kleine.
Nu gaat hij in September ook nog naar een ninra (Ierstalige creche) en daarna hopelijk naar een Gaelscoil (je raad het al Iers basisonderwijs) .
Ik hoor heel veel verhalen dat dat geen enkel probleem is ...maar toch maak je een beetje zorgen of je het niet te moeilijk maakt. Maar alles beter dan hem zometeen tussen zo meteen tussen de Fir Gorm te hebben.
Zijn Nederlandse woorden pikt hij in ieder geval heel snel op
Hoe werkte dat voor jou 4 talig? Spreken je ouders dan alle 4 de talen door elkaar heen of hoe en wat?
dit spreekt mij ook heel erg aan zegquote:Op zaterdag 27 maart 2010 13:34 schreef RockabeIIa het volgende:
Ik heb gekozen om mijn zoon naar een internationale school te doen. Hij mag er vanaf november heen.
[..]
Iedereen die niet in Rotterdam moet wonen is gek als hij dat gaat betalenquote:Op woensdag 28 april 2010 19:57 schreef Basboussa het volgende:
Wat een geld! Dat zou ik er niet voor over hebben geloof ik!![]()
In Nederland heb je als ouders de vrijheid om zelf de school te kiezen voor je kind. Er zit altijd wel een school bij naar je smaakquote:Op woensdag 28 april 2010 20:30 schreef amaranta het volgende:
Nee, gelukkig hebben wij ook de keuze uit 24 andere basisscholen hier in Eindhoven.
Maar het sprak me in eerste instantie wel aan ja.
Maar het is een bak geld, en dat kunnen wij ons niet zomaar veroorloven. Dus wordt het een openbare school ipv deze privéschool.
ik vind het alleen maar prima dat je oefent met een kind hoor. maar als ik dit zo lees MOET ze het kunnen van papa en/of mama en heeft het kind zowat niks te willen. misschien zit ik er naast maar zo komt het over.quote:Op woensdag 28 april 2010 20:40 schreef Patch het volgende:
We zijn nu bijna 4 jaar verder met onze dochter en ze spreekt goed Duits, Nederlands en Engels.
Het was / is een zware dobber, maar doorzetten wierp zijn vruchten af.
Nou ja, gezien ik Nederlands ben en mijn familie ook, en de moeder plus familie Duits is, is het inderdaad een beetje 'moeten'. Maar niet voor onze dochter, het is meer een 'moeten' voor ons.quote:Op woensdag 28 april 2010 21:12 schreef Popples het volgende:
[..]
ik vind het alleen maar prima dat je oefent met een kind hoor. maar als ik dit zo lees MOET ze het kunnen van papa en/of mama en heeft het kind zowat niks te willen. misschien zit ik er naast maar zo komt het over.
ik vind het alleen maar goed als een kind meerdere talen geleerd word. word hier ook gedaan.
maar hier moeten ze niks maar mogen ze. de jongste is 2 jaar die boeit het niks.
de oudste nu 3 jaar die telt met gemakt tot 16 in het Engels toen ze 2 jaar was.
Mijn moeder heeft mij haar moedertaal geleerd. Zo opgedrongen dat ik geen woord Nederlands meer sprak.
Nu praat ik mijn moedertaal niet meer maar versta het wel. Ik praat alleen Nederlands. ook als mijn tantes en ooms bij elkaar zijn praat ik gewoon Nederlands.
Dat laatste doe ik zelf ook.quote:Op woensdag 28 april 2010 21:23 schreef Tinuviel het volgende:
Ik ben zelf Duitse van Oorsprong maar mijn man is Nederlander. Wij brengen onze zoon ook tweetalig op. Wij doen het zo consequent mogelijk dus ik spreek alleen Duits met hem en mijn man alleen Nederlands. 2 talen vind ik eigenlijk een beetje genoeg voor aan het begin. De rest komt wel als die naar school gaat. Alleen is opa Amerikaan en die spreekt nogal veel Engels met iedereen, ook met hem.
Wat zijn jullie ervaringen in het spreken met meerdere talen: Is het goed dat het kind vlak achter elkaar hetzelfde in verschillende talen hoort of juist niet? Even een voorbeeld ter verduidelijking. Papa speelt met hem een spelletje van waar is je neus/ waar is je oor. En ik zeg dan precies hetzelfde als zijn vader direct daarna in het Duits.
Het zou (nog) beter zijn als het door 2 verschillende personen gebeurd.quote:Op woensdag 28 april 2010 21:26 schreef Isetmyfriendsonfire het volgende:
[..]
Dat laatste doe ik zelf ook.
Dan zeg ik bijvoorbeeld "Onur, kom eens hier." en dan herhaal ik het meteen in het Turks: "Onur, burya gelsene."
Meestal gaat dat ook (automatisch) zo. Als (bijvoorbeeld) mijn moeder Nederlands tegen hem praat, dan praat ik in het Turks tegen hem.quote:Op woensdag 28 april 2010 21:27 schreef amaranta het volgende:
[..]
Het zou (nog) beter zijn als het door 2 verschillende personen gebeurd.
One person one language.
Niet zozeer verwarrend, maar waarom zou een kindje aandacht geven aan (bijvoorbeeld) het Turks, als hij weet dat hij direct daarna het ook in het Nederlands hoort?quote:Op woensdag 28 april 2010 21:29 schreef Tinuviel het volgende:
Ik kreeg van iemand te horen, dat ik dat niet moest doen omdat het voor het kind verwarrend zou zijn. Bij ons gebeurt het wel door 2 verschillende personen.
Bij ons meestal ook. Maar ik betrap mezelf erop dat ik nog weleens in het Nederlands wat tegen haar zeg.quote:Op woensdag 28 april 2010 21:29 schreef Tinuviel het volgende:
Ik kreeg van iemand te horen, dat ik dat niet moest doen omdat het voor het kind verwarrend zou zijn. Bij ons gebeurt het wel door 2 verschillende personen.
Goeie vraag. Ik was jong toen we in Polen woonde eigenlijk dus het had wel gekund, maar mijn ouders hebben het niet echt opgelegd of zo? We woonden gewoon in een normale buurt in Warschau dus veel Polen in de buurt enzo. Maar werd toch gauw Engels.quote:Op woensdag 28 april 2010 17:24 schreef DiegoArmandoMaradona het volgende:
Waarom heb je geen Pools geleerd en wel Duits?
Zal ook liggen waar je naar school gaat. In een rijke buurt in een dorp zal vast anders zijn dan een school in een grotere plaatsquote:Op donderdag 29 april 2010 11:56 schreef Mieks het volgende:
[..]
Goeie vraag. Ik was jong toen we in Polen woonde eigenlijk dus het had wel gekund, maar mijn ouders hebben het niet echt opgelegd of zo? We woonden gewoon in een normale buurt in Warschau dus veel Polen in de buurt enzo. Maar werd toch gauw Engels.
Wel balen eigenlijk nu ik erover na denk.
Het is wel zo dat ik door die meerdere talen die ik dus wel geleerd heb nu VEEL makkelijker andere talen oppak, ben nu bezig met Spaans en dat gaat relatief makkelijk.
Oh en wat die discussie over de Internationale School. Ik heb dus vanaf zeg, groep3 t/m de brugklas op een internationale school gezeten. Ik wou echt dat ik ook na terugkomst nog naar een internationale school was gegaan. De overgang na een Nederlandse school was echt extreem, ook qua omgang met anderen, de leerlingen waren zoveel onbeschofter en alles.
Dat hoor je veel, en ik kan het me goed voorstellen. We merken het ook heel erg aan onze kinderen. Die laten zich in NL bijvoorbeeld heel makkelijk aan de kant schuiven. Ze kunnen zich gewoonweg niet voorstellen dat mensen zo onbeschoft zouden zijn als Nederlandse kinderen vaak zijn.quote:Op donderdag 29 april 2010 11:56 schreef Mieks het volgende:
Oh en wat die discussie over de Internationale School. Ik heb dus vanaf zeg, groep3 t/m de brugklas op een internationale school gezeten. Ik wou echt dat ik ook na terugkomst nog naar een internationale school was gegaan. De overgang na een Nederlandse school was echt extreem, ook qua omgang met anderen, de leerlingen waren zoveel onbeschofter en alles.
Dat Derry accent bedoel je...dat is geen Iers accent ...da's toeristen Iersquote:Op maandag 26 april 2010 22:04 schreef DiegoArmandoMaradona het volgende:
Hoop niet dat hij een Iers accent krijgt, dan kan in de gehele Engelstalige wereld buiten Ierland en Ulster nergens terecht
Nee, dat onverstaanbare accent als je het niet gewend bentquote:Op donderdag 29 april 2010 14:05 schreef desiredbard het volgende:
Dat Derry accent bedoel je...dat is geen Iers accent ...da's toeristen Iers
Die Ieren praten gewoon snel.quote:Op donderdag 29 april 2010 14:08 schreef DiegoArmandoMaradona het volgende:
[..]
Nee, dat onverstaanbare accent als je het niet gewend bent
Ik ken voldoende Ieren en op een uitzondering na hebben ze allemaal een dik accent en als ze onder elkaar zijn is het nog ergerquote:Op donderdag 29 april 2010 14:50 schreef desiredbard het volgende:
[..]
Die Ieren praten gewoon snel.
maar zo sterk vind ik een Iers accent niet ..uitzonderintgen daargelaten maar ik heb ook moeite met een echte Hagenees Rotterdammer Amsterdamer grunninger, Limburger etc
Een ier die ABE (algemeen beschaafd engels praat, ratelt het echter wel af.
True. Maar ik geloof echt dat als je op een jonge leeftijd veel talen meekrijgt, je ook als volwassene makkelijkeer talen op blijft pikken. Het bevordert het als het ware, meer dan als je je hele jeugd alleen maar Hollands hoort.quote:Op donderdag 29 april 2010 12:01 schreef DiegoArmandoMaradona het volgende:
[..]
Zal ook liggen waar je naar school gaat. In een rijke buurt in een dorp zal vast anders zijn dan een school in een grotere plaats
Spaans is ook niet zo bijster moeilijk, dat moet je ook lukken als je gewoon een goede schoolopleiding met talen hebt gehad. Als je Duits, Nederlands, Engels beheerst lukt Spaans je ook.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |