abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  Moderator dinsdag 8 april 2025 @ 16:59:34 #1
214736 crew  dick_laurent
Dick Laurent Is Dead
pi_217320140
Hello there!

Waar ik nieuwsgierig naar was: zijn er hier mede FOK!ers die op latere leeftijd (zeg na hun 21e bijvoorbeeld) zijn begonnen met het leren van een andere taal? Dus een compleet nieuwe taal, waar je voorheen nog geen enkele kennis van had zeg maar.

Ik ben sinds een klein jaar echt actief bezig gegaan met het leren van Spaans, sinds ik in het verdomde land woon _O-

Maar een taal leren kost ècht veel moeite en tijd besef ik. Het is meer dan op je telefoon wat suffe oefeningtjes doen met een app oid.

Wat heb jij allemaal gedaan om jouw 2e (of 3e) taal goed te beheersen. En met goed beheersen bedoel ik dat je een degelijk gesprek kan voeren in die taal en je je gesprekspartner ook goed kan verstaan. :)
pi_217320187
Ik ben jaren geleden ook met spaans begonnen, eerst alleen met duolingo. Dat gaat niet snel en je leert er ook echt niet mee spreken. Toen ik op vakantie was in Panama heb ik een weekje taalles gehad in een klasje, daar leerde ik veel meer en veel sneller. Maar was maar een weekje. Daarna weer verder met duolingo, wat ik nog steeds doe. Als je echt een taal wil leren dan is immersie wel belangrijk. Dat je het de hele dag hoort en ook gedwongen bent om het te spreken. Anders blijft het toch idd bij wat oefeningen in een app. Zelfs na een streak van 1873 dagen spreek ik het nog steeds maar zeer matig.
pi_217320316
Ik heb zelf (als bemiddelaar in Taalreizen) veel studenten op immersie gestuurd. Dat wil zeggen, bij een leraar thuis waar je helemaal opgenomen wordt in het gezin en waar je ook nog intensieve lessen krijgt. Dit is wel echt de allerbeste manier om in korte tijd, erg veel te leren. Vaak wel redelijk prijzig, maar dan heb je wel wat :-)
  Moderator dinsdag 8 april 2025 @ 17:40:10 #4
214736 crew  dick_laurent
Dick Laurent Is Dead
pi_217320419
Is waar ja, immersie is het beste. Maar zelfs als je in het betreffende land woont is dat nog best lastig, afhankelijk van je situatie uiteraard.

Ik woon hier samen met mijn (NLse) vrouw. Dus thuis spreken we de taal niet. Voor mijn (remote) werk hoeft het ook niet persé, hoewel ik wel Spaanse collegas heb. Deze spreken echter allemaal vloeiend Engels en ja, voor werk/meetings moet het duidelijk, vlot en vloeiend gaan. Dan kan ik met mijn A2, misschien nét B1 niveau Spaans gewoon niet voldoende meekomen dus zodoende dat we op werk Engels lullen.

Ik kijk wel bijna elke avond Spaanse tv series of zet Netflix op de Spaanse dubbing aan, zodat je de taal heel veel blijft horen. Tot slot doe ik nu 1x per week ook een uur les nemen en dan praat ik uiteraard de hele les gewoon in Spaans. Grammatica en woordenschat blijven de grootste uitdaging maar ja...

Maar goed, als een buitenlands persoon in slecht NLs je vraagt "ik heb auto kapot, jij mij alsjeblieft helpen vinden garage in buurt?", dan weet je ook wat ie van je vraagt ondanks dat de grammatica niet klopt.
Maar mijn doel is natuurlijk wel om zo correct mogelijk te spreken, hoewel helemaal foutloos wss niet een realistisch doel is.
pi_217320671
quote:
5s.gif Op dinsdag 8 april 2025 16:59 schreef dick_laurent het volgende:
En met goed beheersen bedoel ik dat je een degelijk gesprek kan voeren in die taal en je je gesprekspartner ook goed kan verstaan.
En dat men niet kan horen dat je eigenlijk een buitenlander bent.
pindazakje
pi_217320696
Buenos dias is goedemorgen, buenas noches is goedenacht.
Llorar dat is huilen, reír dat is een lach.
Por favor is alsjeblieft en gracias dankjewel.
pi_217320709
Maar nee, geen ervaring. Als ik ooit in een ander land woon zou ik het wel willen, maar in NL begin ik niet aan.
Ik probeer mijn Frans een beetje bij te houden.
  dinsdag 8 april 2025 @ 18:22:05 #8
420862 uitkeringsgenieter
Dat moet in je aard liggen
pi_217320724
quote:
0s.gif Op dinsdag 8 april 2025 18:16 schreef Evangelion het volgende:
Buenos dias is goedemorgen, buenas noches is goedenacht.
Llorar dat is huilen, reír dat is een lach.
Por favor is alsjeblieft en gracias dankjewel.
En een golddigger is een cazafortunas
Je bent een waardeloze agent.
  Moderator dinsdag 8 april 2025 @ 19:06:43 #9
14679 crew  sp3c
Geef me die goud!!!
pi_217321044
Vooral praten met anderen in het Frans

Daarnaast suffe oefeningen en sportwedstrijden kijken

Zeker dat laatste vind ik behulpzaam omdat ik de sport zelf goed ken dus ik weet wat ze ongeveer zouden moeten zeggen en de woorden zelf snap ik nu wel

Plus Frans ijshockey is een stuk beter dan Nederlands ijshockey dus ik wil het ook wel zien c_/
Op zondag 8 december 2013 00:01 schreef Karina het volgende:
Dat gaat me te diep sp3c, daar is het te laat voor.
  Moderator dinsdag 8 april 2025 @ 19:07:13 #10
14679 crew  sp3c
Geef me die goud!!!
pi_217321048
Maar ik had wel Frans op de middelbare school, niet lang en ik was er niet zo goed in
Op zondag 8 december 2013 00:01 schreef Karina het volgende:
Dat gaat me te diep sp3c, daar is het te laat voor.
pi_217322056
Hoi ik heb een taal geleerd op volwassen leeftijd.
Mijn ervaring is slecht want het is niet blijven hangen na 30 minuten leren.

Wat je er aan hebt laat ik even in het midden.
pi_217322359
quote:
7s.gif Op dinsdag 8 april 2025 18:11 schreef Hyaenidae het volgende:

[..]
En dat men niet kan horen dat je eigenlijk een buitenlander bent.
Dus zonder merkbaar accent? Dat is bijna onmogelijk als je niet als kind meertalig bent opgevoed.
Zou m.i. ook niet het doel moeten zijn, zolang het taalkundig maar correct is... en ik vind die hint bij anderen waar ze oorspronkelijk vandaan komen sowieso wel charmant.
  woensdag 9 april 2025 @ 07:11:57 #13
466913 Eightyone
Bejaarde millennial
pi_217323706
Ik probeer het al geruime tijd met de Franse taal, o.a. met van die grammaticaboeken. Mede omdat ik veel radio luister uit oorden waar Frans gesproken wordt, vanwege de goede muziek, en het ook leuk is om te begrijpen wat ze tussen de muziek door te zeggen hebben.

Wat ik, naast het gebruik van die boeken, ook nogal eens gedaan heb, is nieuwsberichten van sites als 7sur7 en 20minutes ontleden. Specifieke woorden eruit pikken, bestuderen waarom de zinnen grammaticaal zo zijn zoals ze zijn. Twitter/X-berichten gebruik ik ook, vanwege de 'gewone mensen-taal'. Maar daar heb je wel kans dat ze grammaticaal minder correct zijn.

Maar het is heel moeilijk om bij zelfstandige naamwoorden te onthouden of ze mannelijk of vrouwelijk zijn, en dat maakt de rest van de grammatica ook meteen moeilijk. Omdat die daar grotendeels aan vast hangt.

'Passief' begrijp ik de taal wel steeds beter. Ik ga er wel wat aan hebben op vakantie in Luxemburg, komende zomer (m'n eerste vakantie in een Franstalig gebied).
  woensdag 9 april 2025 @ 08:23:56 #14
479315 SuperNeger
De gezelligste neger van FOK!
pi_217324074
Ik heb wel eens uit verveling Spaans geprobeerd te leren (toen ik elke dag veel moest rijden) maar het sloeg niet echt aan.

Het is vooral de motivatie. Als je een echte reden hebt lukt het wel als je het gewoon doet uit verveling zou ik het lekker bij podcasts houden.
Man of Steal.
pi_217325089
Toen ik begon met lesgeven bij m'n huidige school (als docent Engels) werd doodleuk gezegd: "oh, jij hebt gymnasium gedaan, dan kun je ook wel Duits." Tsja, stond ik dan als broekie die hooguit 'sheisse' kon roepen en daar niet tegenin durfde te gaan.

Dus ik kon aan de bak. Ik heb het me eigen gemaakt via de lesmethode van de studenten (Taalblokken). De woordjes, inclusief lidwoorden bij zelfstandige naamwoorden, van die methode in (toen nog) wrts gezet en stampen, stampen, stampen. Mezelf de grammatica zo goed als mogelijk aangeleerd.

Mondeling (productief, op schrijven na) ben ik echter niet sterk, want ik mis 'praktijkervaring'. Lezen, luisteren (receptief) en schrijven zijn wel goed ontwikkeld daardoor. Mondeling zit ik op laag B1-niveau, de andere drie vaardigheden zitten op B2-niveau. Studenten moeten A1 halen (de basis), dus zolang ik hoger dan hun niveau zit, vind ik het prima.

Dit is mijn manier. Ik leer een taal snel en gemakkelijk; het is toch vaak spelen met woorden en dat moet je een beetje aanvoelen. Dat heb je of dat heb je niet. Voor mondelinge examens worden studenten beoordeeld op o.a. vloeiendheid; degene met taalgevoel storen zich niet aan hun eigen fouten en ratelen gewoon door, degene die dat niet hebben of die (te) perfectionistisch zijn raken in de war, worden zenuwachtig en zullen veel zinnen opnieuw beginnen bijvoorbeeld. Als je geen taalgevoel hebt, zul je er dus veel tijd en moeite in moeten steken en heb je eigenlijk gewoon een leraar/begeleider/taalmaatje nodig.

Via mijn vrouw kan ik ook een héél klein beetje Thais (ik kan iets bestellen in een restaurant bijvoorbeeld) en als ik héél goed luister kan ik soms een onderwerp uit een gesprek deduceren, maar daar houdt het ook wel op.
  Moderator woensdag 9 april 2025 @ 11:40:08 #16
214736 crew  dick_laurent
Dick Laurent Is Dead
pi_217325204
quote:
0s.gif Op woensdag 9 april 2025 11:20 schreef DjVero het volgende:
Toen ik begon met lesgeven bij m'n huidige school (als docent Engels) werd doodleuk gezegd: "oh, jij hebt gymnasium gedaan, dan kun je ook wel Duits." Tsja, stond ik dan als broekie die hooguit 'sheisse' kon roepen en daar niet tegenin durfde te gaan.

Dus ik kon aan de bak. Ik heb het me eigen gemaakt via de lesmethode van de studenten (Taalblokken). De woordjes, inclusief lidwoorden bij zelfstandige naamwoorden, van die methode in (toen nog) wrts gezet en stampen, stampen, stampen. Mezelf de grammatica zo goed als mogelijk aangeleerd.

Mondeling (productief, op schrijven na) ben ik echter niet sterk, want ik mis 'praktijkervaring'. Lezen, luisteren (receptief) en schrijven zijn wel goed ontwikkeld daardoor. Mondeling zit ik op laag B1-niveau, de andere drie vaardigheden zitten op B2-niveau. Studenten moeten A1 halen (de basis), dus zolang ik hoger dan hun niveau zit, vind ik het prima.

Dit is mijn manier. Ik leer een taal snel en gemakkelijk; het is toch vaak spelen met woorden en dat moet je een beetje aanvoelen. Dat heb je of dat heb je niet. Voor mondelinge examens worden studenten beoordeeld op o.a. vloeiendheid; degene met taalgevoel storen zich niet aan hun eigen fouten en ratelen gewoon door, degene die dat niet hebben of die (te) perfectionistisch zijn raken in de war, worden zenuwachtig en zullen veel zinnen opnieuw beginnen bijvoorbeeld. Als je geen taalgevoel hebt, zul je er dus veel tijd en moeite in moeten steken en heb je eigenlijk gewoon een leraar/begeleider/taalmaatje nodig.

Via mijn vrouw kan ik ook een héél klein beetje Thais (ik kan iets bestellen in een restaurant bijvoorbeeld) en als ik héél goed luister kan ik soms een onderwerp uit een gesprek deduceren, maar daar houdt het ook wel op.
Even over het dikgedrukte: Dit is ook een heel goed punt. Als ik bijvoorbeeld al mezelf vergelijk met mijn vrouw, dan heb ik een stuk beter taalgevoel en ook een stuk minder angst om gewoon te spreken en er in te duiken, ook al maak ik genoeg fouten.

Zij durft vaak al niet of nauwelijks te spreken omdat ze zeer onzeker is over haar uitspraak en dus daardoor meteen ook een soort faalangst krijgt.
Het minder hebben van taalgevoel kan iemand natuurlijk weinig aan doen. Dit heeft tussen mijn vrouw en mij ook al vaker wat discussies opgeleverd waarin zij aangaf van: "ja maar het gaat jou allemaal zo makkelijk af". In haar ogen dan he, want ik moet er wel degelijk fucking veel moeite voor doen om te spreken en de grammatica/woordenschat zo goed als ik kan toe te passen... en dan nog steeds zit ik misschien net tegen B1 niveau aan, met meer dan een jaar al leren/oefenen/lezen/lesjes volgen etc etc.

Maar zet mij nu tussen een groep Spanjaarden die ratatatatatatata met elkaar lullen op volle snelheid in een bar, en ik volg er alsnog misschien maar net 1/3e van met veel moeite :') No es fácil.

Maar feit is inderdaad dat ik woorden, uitspraak en structuren in een taal sneller oppak dan haar, en dat is iets wat per persoon inderdaad flink kan verschillen en waar je -voor zover ik weet- niet echt iets aan kan veranderen.
  woensdag 9 april 2025 @ 11:43:57 #17
466913 Eightyone
Bejaarde millennial
pi_217325225
quote:
0s.gif Op woensdag 9 april 2025 11:20 schreef DjVero het volgende:
Ik leer een taal snel en gemakkelijk
Je hebt gymnasium, grote kans dat leren sowieso al makkelijk gaat. :)

Ik ben niet de vlotste wat dat betreft.
pi_217325348
quote:
14s.gif Op woensdag 9 april 2025 11:40 schreef dick_laurent het volgende:

[..]
Even over het dikgedrukte: Dit is ook een heel goed punt. Als ik bijvoorbeeld al mezelf vergelijk met mijn vrouw, dan heb ik een stuk beter taalgevoel en ook een stuk minder angst om gewoon te spreken en er in te duiken, ook al maak ik genoeg fouten.

Zij durft vaak al niet of nauwelijks te spreken omdat ze zeer onzeker is over haar uitspraak en dus daardoor meteen ook een soort faalangst krijgt.
Het minder hebben van taalgevoel kan iemand natuurlijk weinig aan doen. Dit heeft tussen mijn vrouw en mij ook al vaker wat discussies opgeleverd waarin zij aangaf van: "ja maar het gaat jou allemaal zo makkelijk af". In haar ogen dan he, want ik moet er wel degelijk fucking veel moeite voor doen om te spreken en de grammatica/woordenschat zo goed als ik kan toe te passen... en dan nog steeds zit ik misschien net tegen B1 niveau aan, met meer dan een jaar al leren/oefenen/lezen/lesjes volgen etc etc.

Maar zet mij nu tussen een groep Spanjaarden die ratatatatatatata met elkaar lullen op volle snelheid in een bar, en ik volg er alsnog misschien maar net 1/3e van met veel moeite :') No es fácil.

Maar feit is inderdaad dat ik woorden, uitspraak en structuren in een taal sneller oppak dan haar, en dat is iets wat per persoon inderdaad flink kan verschillen en waar je -voor zover ik weet- niet echt iets aan kan veranderen.
Ja, stampen stampen stampen en doen doen doen (immersie), dan kun je een taal leren. Vrienden van ons zijn onlangs in een halfjaar van Zuid-Amerika (Colombia) naar Mexico gereisd en vooral zij spreekt nagenoeg vloeiend Spaans. Hij wat minder, omdat hij hetzelfde heeft als jouw vrouw, gewoon minder taalgevoel. Over een halfjaar kun jij die gasten in de bar al een stuk beter verstaan. ;)

Het voordeel van Spaans is dat het, als je er de tijd voor hebt (of liever: krijgt) zoals bij lezen of schrijven, het erg lijkt op Frans en Engels (weer iets minder op Duits, vind ik), waardoor je al een hoop woorden kunt 'raden': "un dos très" tegenover "un deux trois" om het even heel simpel te stellen. Als je taalgevoel hebt dan zie of hoor je de gelijkenissen. En zo is dat met heel veel woorden. Maarja, het nadeel is weer dat het een 'snelle' taal is inderdaad, waardoor het alweer een stuk moeilijker wordt. Gewoon blijven doen en volhouden ^O^ En bedenk ook, je hoeft een taal ook niet 100% grammaticaal goed te beheersen of jezelf een identiek Spaans accent aan te meten om anderen te verstaan danwel jezelf verstaanbaar te maken. Het is een onderdeel van taal, niet dé taal. ;)

Wel een ontzettend mooie en passievolle taal.

quote:
0s.gif Op woensdag 9 april 2025 11:43 schreef Eightyone het volgende:

[..]
Je hebt gymnasium, grote kans dat leren sowieso al makkelijk gaat. :)

Ik ben niet de vlotste wat dat betreft.
Noooouuuu, de talen ja. Natuurkunde en scheikunde gingen met hangen en wurgen (voor die laatste had ik zelfs twee keer in de week bijles). Vreselijk.
  Moderator woensdag 9 april 2025 @ 12:20:49 #19
214736 crew  dick_laurent
Dick Laurent Is Dead
pi_217325446
quote:
0s.gif Op woensdag 9 april 2025 12:02 schreef DjVero het volgende:

[..]
Maarja, het nadeel is weer dat het een 'snelle' taal is inderdaad, waardoor het alweer een stuk moeilijker wordt. Gewoon blijven doen en volhouden ^O^ En bedenk ook, je hoeft een taal ook niet 100% grammaticaal goed te beheersen of jezelf een identiek Spaans accent aan te meten om anderen te verstaan danwel jezelf verstaanbaar te maken. Het is een onderdeel van taal, niet dé taal. ;)

Wel een ontzettend mooie en passievolle taal.

Zeker waar! En ja, die snelheid en hoe ze woorden uitspreken DAT is waar je als buitenlander vaak de mist mee in gaat. :@ Soms gaan woorden ZO snel achter elkaar in een zin dat je denkt een ander woord te horen, of het niet meer in de context kan plaatsen.
Een heel simpel stom voorbeeld van wat ik tijdje terug had toen 2 Spaanse collega's van me met elkaar spraken in een groepsgesprek op Teams. (normaal wordt er Engels gesproken, maar dit was een casual praatje aan het begin vd call waardoor het effe in het Spaans ging)
Het ging over hun kinderen, dus ik kon het redelijk volgen allemaal... Toen vroeg de ene dus aan de andere van, hoe oud is je kind nu? Vrij makkelijke vraag met een vrij makkelijk antwoord zou je verwachten ;)

Echter zijn antwoord verwarde me in 1e instantie door zijn uitspraak. Hij zei het namelijk (hoe ik het letterlijk verstond) als: daño = damage / schade
Hij zei natuurlijk gewoon 'dos años' = twee jaar. Alleen hij is van Andalucía en daar wordt de "S" klank vrijwel weg gelaten in woorden. Waar ik het dus braaf zou uitspreken als doS añoS plakte hij het aan elkaar als één woord, waardoor ik "daño" hoorde.

Hoe oud is je kind?
Schade!

:? _O- en zo zijn er wss tientallen voorbeelden van hoe je een taal echt qua uitspraak en uitzonderingen/accenten etc moet aanvoelen en begrijpen omdat je anders totaal de mist in kan gaan en dingen totaal verkeerd zal begrijpen. :P
  donderdag 10 april 2025 @ 17:46:29 #20
490410 Dr8gonOfLife
#VaccinatieschadeAwareness
pi_217334931
Ik heb altijd al wel Japans willen leren, maar weet niet waar ik moet starten.
16x geboosterd 💉, Xe/Xem, MSM, BLM 👨🏿, D66 stemmer, Vegan, XR, klimaatverandering, 3 mondkapjes dragen 😷 trotse transactivist 🏳️‍⚧️. Wokisme is de nieuwe toekomst. 💕
pi_217336534
Italiaans met Duolingo, die streak staat nu op 4026 dagen en het heeft tot dusverre ervoor gezorgd dat ik op zijn minst wat Italiaans kan begrijpen (dus teksten en dergelijke) en mijn vocabulaire is natuurlijk ook wat groter geworden in de loop van de tijd :s)
"You can call me Susan if it makes you happy"
  donderdag 10 april 2025 @ 21:11:10 #22
232494 Boca_Raton
Voor al uw no nonsense
pi_217336572
Oefenen door praten, praten en praten. Ik zou zeggen: vergeet vooralsnog de grammatica want dat is gortdroog. Of neem een Spaanse vriendin dan schiet het ook op.
pi_217336713
quote:
0s.gif Op woensdag 9 april 2025 11:43 schreef Eightyone het volgende:

[..]
Je hebt gymnasium, grote kans dat leren sowieso al makkelijk gaat. :)
Dit is niet waar. Genoeg gym kindjes moeten gewoon keihard werken om mee te komen.

Slim zijn betekent niet automatisch dat je alles ook makkelijk oppikt.
  donderdag 10 april 2025 @ 21:56:56 #24
466913 Eightyone
Bejaarde millennial
pi_217336985
quote:
1s.gif Op donderdag 10 april 2025 21:11 schreef Boca_Raton het volgende:
Oefenen door praten, praten en praten. Ik zou zeggen: vergeet vooralsnog de grammatica want dat is gortdroog. Of neem een Spaanse vriendin dan schiet het ook op.
Je hebt wel een minimale hoeveelheid grammatica nodig om er iets enigszins samenhangends uit te krijgen.
  donderdag 10 april 2025 @ 22:09:55 #25
232494 Boca_Raton
Voor al uw no nonsense
pi_217337109
quote:
1s.gif Op donderdag 10 april 2025 21:56 schreef Eightyone het volgende:

[..]
Je hebt wel een minimale hoeveelheid grammatica nodig om er iets enigszins samenhangends uit te krijgen.
Het is wat je oppikt. Is mijn ervaring.
pi_217337238
Ik ben leraar Nederlands en Engels voor volwassenen, mijn leerlingen zijn voornamelijk Franstalige Belgen die een nieuwe taal moeten leren.

Mijn ervaring is dat intensieve immersie het beste werkt. Een ideale setting is een week lang de hele dag lessen volgen, een dagdeel in een groep en het andere dagdeel privé les met een leraar. Ik zie dan leerlingen vaak in een week een sprong maken van een heel niveau, bijvoorbeeld van A2 naar B1.

Als een leerling dan nog verder wil met de taal, dan adviseer ik ze altijd om niet direct de volgende week door te gaan, maar een pauze te nemen van een paar weken tot max 2 a 3 maanden en dan weer een week immersie te doen op het hogere niveau. Ondertussen raad ik ze ook aan om altijd bezig te blijven met de taal, door radio/TV/podcasts/boeken/kranten of idealiter, conversaties in het Nederlands of Engels.

Ik heb ook privé leerlingen die een les in de week volgen van 90 minuten, voor minder dan 90 minuten doe ik het niet want dat heeft geen zin in mijn ervaring. Als zo’n student gemotiveerd en gedisciplineerd is, kan hij ook een nieuwe taal leren maar dat gaat veel langzamer. Na hetzelfde aantal lesuren heb je veel meer resultaat bereikt middels immersie dan met prive sessies.

Dat is mijn ervaring van de andere kant.

Zelf ben ik nu Spaans aan het leren met Duolingo. Leuk om een basis te leggen maar als ik klaar met de de track in Duolingo wil ik daarna zelf ook een immersie in Spaans gaan volgen om het leerproces te versnellen en de interacties te oefenen.
  Moderator vrijdag 11 april 2025 @ 19:11:48 #27
358144 crew  capuchon_jongen
Belg
pi_217343923
Ik vind Spaans bijvoorbeeld een erg mooie en machtige taal. ooit cursus begonnen maar na een maand opgegeven.
Ik ben een man met een onverklaarbare fascinatie voor capuchons. Ze zijn mijn tweede huid—altijd om me heen, altijd vertrouwd. Ik draag ze niet alleen, ik lééf erin. Het voelt magisch als iemand er zachtjes aan trekt, een speels moment vol onverwachte connectie. En als mijn capuchon ergens blijft haken? Pure vreugde! Een klein avontuur in het alledaagse, alsof de wereld me even vasthoudt. Capuchons en ik? Een onafscheidelijk duo
pi_217347103
Voor de mensen die een nieuwe taal willen leren, maar daar geen jaren voor over hebben: https://en.wikipedia.org/wiki/Toki_Pona
🕰️₿🕰️₿🕰️₿🕰️₿🕰️₿🕰️ TikTok next Block
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')