Heeft hij ook maar een huis in de verhuur?quote:Op maandag 27 januari 2020 17:21 schreef amaranta het volgende:
[..]
Het huis van mijn buren is ook particuliere verhuur. Verhuurder wil het ook absoluut niet te koop zetten.
Ik weet het niet. Volgens mij meerdere huizenquote:Op maandag 27 januari 2020 17:36 schreef F_r het volgende:
[..]
Heeft hij ook maar een huis in de verhuur?
Hij heeft geen recht op hra dus de huur is zijn hypotheek. Wat voor winst heb je er dan van denk ik
De huurprijzen zijn ook 3x over de kop dus daar valt nog best winst te behalen als je geen, een lage of ver afgeloste hypotheek hebt.quote:Op maandag 27 januari 2020 17:36 schreef F_r het volgende:
[..]
Heeft hij ook maar een huis in de verhuur?
Hij heeft geen recht op hra dus de huur is zijn hypotheek. Wat voor winst heb je er dan van denk ik
Ja maar dat is toch gewoon een foutje, twee zinnen door elkaar: "wij zijn nog op zoek naar..." en "wij hebben nog ouders nodig voor.."quote:Op maandag 27 januari 2020 17:26 schreef Nijna het volgende:
[..]
Ik weet niet wat ik zou doen.
Wij kregen laatst een bericht van school:
"Wij zijn nog ouders nodig voor..."
Dan mag je in Drenthe zitten, ik vind eigenlijk dat het niet kan. Maar ik zeg daar niks van, ben alleen geneigd om niet te gaan helpen.
Nu schrijf ik ook niet foutloos, maar ik vind het wel storend.
In dialect in het oosten zeg je wij zijn nodig ipv wij hebben nodig. Het is dus geen foutje 😉quote:Op maandag 27 januari 2020 18:37 schreef pinquit het volgende:
[..]
Ja maar dat is toch gewoon een foutje, twee zinnen door elkaar: "wij zijn nog op zoek naar..." en "wij hebben nog ouders nodig voor.."
Dat is geen taalfout ofzo, maar gewoon verkeerde verbetering en ach, dat ziet iedereen wel toch?
Wel wat slordig misschien, niet nagelezen.
Ik vind dat anders dan -dt enzo
Oh, nee dat zou ik niet corrigeren.quote:
Oh lol whutquote:Op maandag 27 januari 2020 18:44 schreef klavertje-4 het volgende:
[..]
In dialect in het oosten zeg je wij zijn nodig ipv wij hebben nodig. Het is dus geen foutje 😉
quote:Op maandag 27 januari 2020 15:26 schreef amaranta het volgende:
Zouden jullie een collega (leerkracht) aanspreken op fouten in een WhatsApp bericht (in de groepsapp van het werk)?
Als ik zie dat collega’s fouten maken in berichtgeving naar ouders, dan stuur ik meestal wel een mail ofzo. Maar nu was het op WhatsApp. Maar wel storende fouten waarvan ik hoop dat ze die richting ouders niet maakt.Twee fouten in twee zinnen vind ik wel storend. Misschien gehaast getypt? Ik hoop dat de leerkrachten van mijn zoon dit soort fouten met elkaar bespreken, zeker als je kijkt naar de voorbeeldrol die juffen en meesters hebben.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Ik mag toch hopen dat de school in het Nederlands communiceert, niet in dialectquote:Op maandag 27 januari 2020 18:44 schreef klavertje-4 het volgende:
[..]
In dialect in het oosten zeg je wij zijn nodig ipv wij hebben nodig. Het is dus geen foutje 😉
Precies dit. Ik vind het persoonlijk nogal een verschil of een whatsapp bericht spellingstechnisch niet helemaal perfect is of een rapport opmerking. Mijn eigen whatsapp gesprekken (ook in groepen) zijn echt niet altijd foutloos, maar dat heeft meer met het feit te maken dat een reactie vaak even snel tussendoor geschreven wordt. Dan glipt er nog soms een spelfout of vreemd opgebouwde zin doorheen en ik heb vaak geen zin om het te corrigeren.quote:Op maandag 27 januari 2020 19:43 schreef Hupje het volgende:
Ik ben een taalpietlut en doe erg mijn best, zeker in communicatie naar ouders, om correct te schrijven. Maar er glipt echt wel eens wat doorheen, zoals zo'n foutje dat je de zin ombouwt maar een stukje vergeet. Belangrijke dingen zoals rapporten laat ik altijd door mijn duo controleren, maar verder ben ik ook maar een mens.
Ja, maar er zijn een paar die-hard Drenten die dit ook als spreektaal gebruiken en ik snap wel dat je het dan ook schrijft. Maar eigenlijk vind ik het wel wat slordig op school.quote:Op maandag 27 januari 2020 19:33 schreef Leandra het volgende:
[..]
Ik mag toch hopen dat de school in het Nederlands communiceert, niet in dialect
Hij heeft hier eerst zelf gewoond. Is verhuisd dat huis heeft hij later wel verkocht. Het zal dan toch wel lucratief voor hem zijn.quote:Op maandag 27 januari 2020 17:57 schreef amaranta het volgende:
[..]
Ik weet het niet. Volgens mij meerdere huizen
Dit is wel echt een hele hardnekkige. Ik kom er ook niet vanaf, het zit er zo ingebakken dat ik de fout gewoon niet zie. Of ik ga twijfelen omdat ik weet dat een van beide fout is.quote:Op maandag 27 januari 2020 19:33 schreef Leandra het volgende:
[..]
Ik mag toch hopen dat de school in het Nederlands communiceert, niet in dialect
Gastric bypass of sleeve?quote:Op woensdag 22 januari 2020 00:25 schreef kwakz0r het volgende:
Oh enneh de “hoe?” vragen, ik heb een maagverkleinende operatie gehad. Het gaat verder heel goed qua herstel en heb een heel normaal leven verder
Dat soort dingen blijven vaak lastig, mijn ouders zijn beiden met dialect opgegroeid (moeder Drenthe, vader Veluwe) en ze hebben bewust gekozen ons in het Nederlands op te voeden onder het mom van "dialect pikken ze wel op straat op".quote:Op dinsdag 28 januari 2020 12:02 schreef Elleska het volgende:
[..]
Dit is wel echt een hele hardnekkige. Ik kom er ook niet vanaf, het zit er zo ingebakken dat ik de fout gewoon niet zie. Of ik ga twijfelen omdat ik weet dat een van beide fout is.
Ezelsbruggetje: ik ben(/je bent) een ezel, je hebt iets nodig
Mijn moeder uit Breda heeft dat ook als ze met haar zussen belt. We horen het gelijkquote:Op dinsdag 28 januari 2020 20:06 schreef LeSage het volgende:
Ik wist vroeger ook altijd wanneer mijn moeder belde met oma of met mijn tante. Meteen plat. Ik versta het allemaal, maar echt goed spreken kan ik het helaas niet.
Plat is in dit geval plat Brabants, regio 040. Kei schôn.
Ja!quote:Op dinsdag 28 januari 2020 20:06 schreef LeSage het volgende:
Ik wist vroeger ook altijd wanneer mijn moeder belde met oma of met mijn tante. Meteen plat. Ik versta het allemaal, maar echt goed spreken kan ik het helaas niet.
Plat is in dit geval plat Brabants, regio 040. Kei schôn.
Ik heb dat met Fries.quote:Op woensdag 29 januari 2020 07:47 schreef littledrummergirl het volgende:
Ik schakel zelf altijd over op brabants als ik moe of dronken benje schijnt het ook op maandag aan me te kunnen horen als ik er geweest ben in t weekend
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
quote:Op woensdag 29 januari 2020 08:05 schreef Deepfreeze het volgende:
[..]
Ik heb dat met Fries.
En sommige woorden/uitdrukkingen zijn gewoon niet goed te vertalen. Dus die kennen zijn kinderen ook gewoon
Dat is iets met varkensbeten tochSPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.? Weet alleen niet meer wanneer je het gebruikt
In A World Of Emoticons, I'm Colon Capital D
Everybody needs a bosom for a pillow!
ruziemaken....quote:Op woensdag 29 januari 2020 08:41 schreef littledrummergirl het volgende:
[..]
Dat is iets met varkensbeten toch? Weet alleen niet meer wanneer je het gebruikt
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |