En wat is het groene boekje dan?quote:Op woensdag 4 februari 2015 08:00 schreef Bleie het volgende:
[..]
1. Woordgeslacht is geen spelling.
2. Van Dale is wel degelijk een bron voor de officiële spelling. De uitgeverij heeft een keurmerk van de Nederlandse Taalunie, dat garandeert dat de spelling is goedgekeurd door de NTU.
Volgens de TaalUnie mag beide.quote:Op woensdag 4 februari 2015 07:25 schreef incoherent het volgende:
[..]
De wissel is mannelijk.
Het wissel?![]()
Bedoel je misschien het wisseltje?
Volgens Van Dale ookquote:Op donderdag 5 februari 2015 09:40 schreef Me_Wesley het volgende:
[..]
Volgens de TaalUnie mag beide.
Ik gebruik bij het voetbal 'de wissel' en spoor gerelateerd 'het wissel'.quote:Op donderdag 5 februari 2015 09:40 schreef Me_Wesley het volgende:
[..]
Volgens de TaalUnie mag beide.
Misschien komt het door het Vlaams en de straattaal van de laatste jaren. Tegenwoordig wordt veel meer geaccepteerd.quote:Op donderdag 5 februari 2015 09:47 schreef Hallojo het volgende:
[..]
Ik gebruik bij het voetbal 'de wissel' en spoor gerelateerd 'het wissel'.
quote:Op donderdag 5 februari 2015 10:20 schreef incoherent het volgende:
[..]
Misschien komt het door het Vlaams en de straattaal van de laatste jaren. Tegenwoordig wordt veel meer geaccepteerd.
quote:Op donderdag 5 februari 2015 10:31 schreef incoherent het volgende:
Kan geneens een post wijzigen. Nou ja, Laat het welles nietes ook maar. Mensen die blijven zeggen dat er iets in de Van Dale staat terwijl dat niet zo is, daar kan geen mens tegenop. En dan ook nog spellchecker zijn op FOK, wat een armoe.
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Een woordenlijst met de officiële spelling van zo'n 100.000 woorden.quote:Op donderdag 5 februari 2015 09:35 schreef Me_Wesley het volgende:
[..]
En wat is het groene boekje dan?
quote:Een wissel dient tot het doen uiteengaan van een spoor in twee of meer andere sporen, of omgekeerd tot het doen samenloopen van verschillende sporen tot één spoor. De eenvoudigste vorm is het gewone wissel of halfwissel, Handb. d. Pionierk. 2, 27 [1914].
quote:Op donderdag 5 februari 2015 10:58 schreef hugecooll het volgende:
[..]SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
'And I called your name,
like an addicted to cocaine calls for the stuff he'd rather blame'
quote:Op donderdag 5 februari 2015 10:58 schreef hugecooll het volgende:
[..]O bedankt, ik neem mijn lelijke woorden terug.SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Zo is waarschijnlijk de liefdesbaby ontstaan: de betekenis van zo'n woord niet kennen.quote:Op donderdag 5 februari 2015 18:40 schreef maily het volgende:
Michiel Veenstra in ziekenhuis na lelijke smakkerd
Dat zal het zijn.quote:Op donderdag 5 februari 2015 19:34 schreef Teslynd het volgende:
[..]
Zo is waarschijnlijk de liefdesbaby ontstaan: de betekenis van zo'n woord niet kennen.
OK, is veel beter.quote:Op donderdag 5 februari 2015 09:31 schreef Treinhomo het volgende:
[..]
Nee.
Aflassen is de definitieve lasverbinding maken nadat je met een paar hechtlassen de te verbinden delen hebt gefixeerd.
Smak, smakker en smakkerd kunnen alle drie in die context gebruikt wordenquote:Op donderdag 5 februari 2015 18:40 schreef maily het volgende:
Michiel Veenstra in ziekenhuis na lelijke smak
twitter:Rick_Evers twitterde op vrijdag 06-02-2015 om 18:55:07Koning Albert van België zet 'overlijden' koningin Paola recht, maar noemt Fabiola nu een man… Oeps! http://t.co/yqDcNMhDhC reageer retweet
Auw..quote:Op vrijdag 6 februari 2015 19:30 schreef Elfletterig het volgende:
[ afbeelding ]twitter:Rick_Evers twitterde op vrijdag 06-02-2015 om 18:55:07Koning Albert van België zet 'overlijden' koningin Paola recht, maar noemt Fabiola nu een man… Oeps! http://t.co/yqDcNMhDhC reageer retweet
http://www.telegraaf.nl/p(...)Lotte_vallen___.htmlquote:Voor Bertie en Tom staan hun keuzemomenten volgende week op het programma.
Doe hetquote:Op zondag 8 februari 2015 18:48 schreef Elfletterig het volgende:
[ afbeelding ]
Mijn handen jeuken...
quote:Op donderdag 5 februari 2015 14:56 schreef loeki_de_leeuw het volgende:
Een d, een t, of toch dt... het blijft moeilijk. Of je nou de bijna bejaarde eigenares van een stoffenwinkeltje bent die hippe woorden wil gebruiken, of artikelen schrijft voor een heel bekend maandblad.
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
Vind ik ook een raar verschijnsel, inderdaad. Je ziet die tussen-s steeds meer verdwijnen. En ik ben bang dat de "Engelse ziekte" de volgende stap wordt.quote:Op zondag 8 februari 2015 19:30 schreef Nieuwschierig het volgende:
[..]
[ afbeelding ]
Ik zie de tussen-s ook steeds meer verdwijnen.
Of is die niet verplicht?
Als je wil kun je alleen op Fok! al de hele dag druk zijn om mensen er op te wijzen dat iets één woord is.quote:Op zondag 8 februari 2015 19:32 schreef Elfletterig het volgende:
[..]
Vind ik ook een raar verschijnsel, inderdaad. Je ziet die tussen-s steeds meer verdwijnen. En ik ben bang dat de "Engelse ziekte" de volgende stap wordt.
Ja? En nu?quote:Op zondag 8 februari 2015 19:43 schreef DaChatter het volgende:
https://www.nintendo.nl/N(...)endo-3DS-947717.html
quote:
Wie andermans taalfouten corrigeert, is een taalnazi. Zo werkt dat tegenwoordig.quote:Op zondag 8 februari 2015 19:36 schreef Nieuwschierig het volgende:
[..]
Als je wil kun je alleen op Fok! al de hele dag druk zijn om mensen er op te wijzen dat iets één woord is.
Echter, meestal is men van dit goedbedoelde advies niet echt gediend.
Is het niet voor hen staan de keuzemomenten of voor Bertie en Tom staan de keuzemomenten?quote:Op zondag 8 februari 2015 17:15 schreef DaviniaHR het volgende:
Wat is daar mis mee?
"hun" is hierbij toch een bezittelijk voornaamwoord bij "keuzemomenten"?
Kan. Maar ik zie niks fout aan "Voor Bertie en Tom staan hun keuzemomenten volgende week op het programma.". Als er tenminste meerdere keuzemomenten per persoon zijn.quote:Op maandag 9 februari 2015 08:38 schreef incoherent het volgende:
Is het niet voor hen staan de keuzemomenten of voor Bertie en Tom staan de keuzemomenten?
http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/399/
Nee, een p.p.quote:Op maandag 9 februari 2015 08:50 schreef spijkerbroek het volgende:
[..]
Kan. Maar ik zie niks fout aan "Voor Bertie en Tom staan hun keuzemomenten volgende week op het programma.". Als er tenminste meerdere keuzemomenten per persoon zijn.
Ik heb geen idee waar het over gaat, dus die zin is voor mij gewoon correct.quote:
Je hebt gelijk het is mierenneukerij.quote:Op maandag 9 februari 2015 09:50 schreef ..-._---_-.- het volgende:
Ik vind het miere(n)neukerij en zeker geen tenenkrommende fout.
Bij één keuzemoment per persoon zijn er alsnog twee momenten in totaal. Ze delen niet samen één keuzemoment, toch?quote:Op maandag 9 februari 2015 08:50 schreef spijkerbroek het volgende:
[..]
Kan. Maar ik zie niks fout aan "Voor Bertie en Tom staan hun keuzemomenten volgende week op het programma.". Als er tenminste meerdere keuzemomenten per persoon zijn.
"Voor zowel Bertie als voor Tom staat het keuzemoment op het programma" heeft maar één interpretatiemogelijkheid.quote:Op maandag 9 februari 2015 13:03 schreef FinalD87 het volgende:
[..]
Bij één keuzemoment per persoon zijn er alsnog twee momenten in totaal. Ze delen niet samen één keuzemoment, toch?
Tenenkrommend.quote:
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Eens. Het mag wel wat tenenkrommender allemaal. Gewoon echt gebroddel zoeken we.quote:Op maandag 9 februari 2015 09:50 schreef ..-._---_-.- het volgende:
Ik vind het miere(n)neukerij en zeker geen tenenkrommende fout.
Viel mij ook op, ik moest aan dit topic denken.quote:Op zaterdag 7 februari 2015 23:49 schreef Erasmo het volgende:
[ afbeelding ]
Het staat gelukkig ook niet op de verpakking.
Nee.quote:
vertaaldquote:Op zondag 8 februari 2015 19:52 schreef abhinnaya het volgende:
Het product heet "New Nintendo 3DS XL". Hierboven hebben ze dus "New" vertaalt wat niet hoort.
*vliegt weg*
En vergeefse hulp na een aanrijding met een trein.quote:
Niks mis mee.quote:Op donderdag 12 februari 2015 01:07 schreef Kees22 het volgende:
En vergeefse hulp na een aanrijding met een trein.
Beetje open deur: vergeefse hulp na aanrijding van een persoon met een trein.quote:
Niet alle aanrijdingen zijn dodelijk.quote:Op donderdag 12 februari 2015 01:19 schreef Kees22 het volgende:
Beetje open deur: vergeefse hulp na aanrijding van een persoon met een trein.
Bronquote:De politie in Lelystad is dinsdag op iets heel anders gestuit dan een vermoedelijke hennepkwekerij. Agenten deden een inval in een woning, maar vonden in plaats van wiet een enorme hoeveelheid lege pakjes chocolademelk.
Wijkagent Karin Oldekamp was er zo van onder de indruk dat ze een foto op Twitter plaatste.
Ik mis iets?quote:
euh.. ja?quote:
Goed voor statiegeld.quote:
zonde!quote:Op donderdag 12 februari 2015 14:07 schreef maily het volgende:
[..]
Wat vind jij van lege flesjes bier?
Lege chocolademelkpakjes.quote:
Vergeet de lege fles wijn van Guus niet.quote:Op donderdag 12 februari 2015 14:07 schreef maily het volgende:
[..]
Wat vind jij van lege flesjes bier?
quote:Op donderdag 12 februari 2015 17:48 schreef Silkster het volgende:
[ afbeelding ]
http://www.nu.nl/wetensch(...)erende-schimmel.html
Ze weten niet zeker of de schimmel daadwerkelijk hallucineerde.
Misschien was het mogelijk hallucineren de reden dat er dinosaurussen waren die vlogen - misschien dachten ze maar maar.quote:Op donderdag 12 februari 2015 17:48 schreef Silkster het volgende:
[ afbeelding ]
http://www.nu.nl/wetensch(...)erende-schimmel.html
Ze weten niet zeker of de schimmel daadwerkelijk hallucineerde.
I know. Verre van tenenkrommend, vind ik.quote:
Ik niet.quote:Op donderdag 12 februari 2015 21:10 schreef spijkerbroek het volgende:
[..]
I know. Verre van tenenkrommend, vind ik.
Het tenenkrommendst vind ik nog de impliciete veronderstelling dat een stofje dat mensen aan het hallucineren brengt, ook dinosauriërs zou laten hallucineren.quote:Op donderdag 12 februari 2015 17:48 schreef Silkster het volgende:
[ afbeelding ]
http://www.nu.nl/wetensch(...)erende-schimmel.html
Ze weten niet zeker of de schimmel daadwerkelijk hallucineerde.
Dan lees je niet goed:quote:Op vrijdag 13 februari 2015 00:31 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Het tenenkrommendst vind ik nog de impliciete veronderstelling dat een stofje dat mensen aan het hallucineren brengt, ook dinosauriërs zou laten hallucineren.
quote:"... dat de Sauropoda ervan hebben gegeten, maar wat het effect ervan is geweest weten we niet."
quote:
Tja. Juwelierszaak. De juwelier is degene achter de toonbank/vitrine.quote:
Ik erger me al vele jaren aan Guus.quote:Op donderdag 12 februari 2015 21:10 schreef spijkerbroek het volgende:
[..]
I know. Verre van tenenkrommend, vind ik.
Gemugggenzift. Je gaat toch ook naar de slager, bakker, kapper of tandarts? Dat is dan het etablissement en niet de persoon zelf. behalve de tandarts in sommige gevallen.quote:Op vrijdag 13 februari 2015 08:13 schreef Dromer het volgende:
[..]
Tja. Juwelierszaak. De juwelier is degene achter de toonbank/vitrine.
Ik vind de lege fles wijn dan ook stukken tenenkrommender. De juwelier zou ik zelf nooit genoemd hebben; ik geef slechts de bedoeling van maily aan.quote:Op vrijdag 13 februari 2015 08:17 schreef Skv het volgende:
[..]
Gemugggenzift. Je gaat toch ook naar de slager, bakker, kapper of tandarts? Dat is dan het etablissement en niet de persoon zelf. behalve de tandarts in sommige gevallen.
Ik dacht dat het om "rijdt" gingquote:Op vrijdag 13 februari 2015 08:19 schreef Dromer het volgende:
Ik vind de lege fles wijn dan ook stukken tenenkrommender. De juwelier zou ik zelf nooit genoemd hebben; ik geef slechts de bedoeling van maily aan.
quote:Op donderdag 12 februari 2015 17:48 schreef Silkster het volgende:
[ afbeelding ]
http://www.nu.nl/wetensch(...)erende-schimmel.html
Ze weten niet zeker of de schimmel daadwerkelijk hallucineerde.
Die zin staat niet in het stukje dat ik gelezen heb. Daar staat hoogstens als slag om de arm: "aten mogelijk gras waarvan ze gingen hallucineren."quote:
Je zoekt het wel erg ver, en ik ben het ook niet met je eens. Taal is niet altijd eenduidig. Context is belangrijk en soms moet je zelf maar nadenken wat de schrijver duidelijk wilde maken. Dat maakt een zin nog niet tenenkrommend, zeker niet als kennelijk volstrekt duidelijk is wat met een grammaticaal volstrekt correcte zin kennelijk bedoeld wordt. En dat is hier het geval. Het woord mogelijk kan immers net zo goed op het geheel "gras waarvan ze gingen hallucineren" slaan. Gezien de context is dat ook de juiste uitleg. Geen fout, wel gemierenneuk.quote:Op vrijdag 13 februari 2015 23:14 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Die zin staat niet in het stukje dat ik gelezen heb. Daar staat hoogstens als slag om de arm: "aten mogelijk gras waarvan ze gingen hallucineren."
Strikt genomen staat daar, dat het zou kunnen zijn dat ze aten van dat gras en dat ze van dat gras gingen hallucineren. De mogelijkheid betreft het eten van het gras, niet het hallucineren.
Dat kan aan de kwaliteit van de journalist liggen en dat geloof ik meteen, maar het was wel alles wat ik had.
Ik zoek het niet ver: de zin die jij citeert staat niet in het stukje dat ik voor mijn neus kreeg. Had die zin er wel gestaan, dan had ik mijn opmerking niet gemaakt. Die ik overigens maakte in aansluiting op Silkster.quote:Op vrijdag 13 februari 2015 23:24 schreef ..-._---_-.- het volgende:
[..]
Je zoekt het wel erg ver, en ik ben het ook niet met je eens. Taal is niet altijd eenduidig. Context is belangrijk en soms moet je zelf maar nadenken wat de schrijver duidelijk wilde maken. Dat maakt een zin nog niet tenenkrommend, zeker niet als kennelijk volstrekt duidelijk is wat met een grammaticaal volstrekt correcte zin kennelijk bedoeld wordt. En dat is hier het geval. Het woord mogelijk kan immers net zo goed op het geheel "gras waarvan ze gingen hallucineren" slaan. Gezien de context is dat ook de juiste uitleg. Geen fout, wel gemierenneuk.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |