Volgens het artikel is de vleet een soort rog. Een erg grote soort, dus voorlopig kan je vooruit als je er eentje gevangen hebt.quote:Op vrijdag 26 september 2014 16:56 schreef FANN het volgende:
[..]
Ah! Dus vleet is eigenlijk een visnet?
nieuw zeelands definitief niet.quote:Op maandag 13 oktober 2014 17:41 schreef BartNH het volgende:
Does a bear shit in the woods
Een vriendje op vakantie in Canada wist op facebook te melden dat beren inderdaad in het bos hun behoefte doen. Bij navraag blijkt het de Engelstalige variant te zijn op : Naar de bekende weg vragen. (Een vraag stellen waar je zelf het antwoord wel op kan verzinnen). Is er een betere vertaling voor?
Ik heb twijfel maar nog niet uitgezocht of het een Canadese, Nieuw Zeelandse of algemeen Engelstalige term is.
Die ken ik alleen samen met leeuwen.quote:Op maandag 13 oktober 2014 18:56 schreef Teslynd het volgende:
Beren op zijn weg zien.
Bij alles problemen verwachten.
Vraag me af of het om de ursus-beren gaat of om de mannetjesvarkens/zwijnen.
quote:Op maandag 13 oktober 2014 18:56 schreef Teslynd het volgende:
Beren op zijn weg zien.
Bij alles problemen verwachten.
Vraag me af of het om de ursus-beren gaat of om de mannetjesvarkens/zwijnen.
In het Nederlands ook wel "Is de paus katholiek?"quote:Op maandag 13 oktober 2014 17:41 schreef BartNH het volgende:
Does a bear shit in the woods
Een vriendje op vakantie in Canada wist op facebook te melden dat beren inderdaad in het bos hun behoefte doen. Bij navraag blijkt het de Engelstalige variant te zijn op : Naar de bekende weg vragen. (Een vraag stellen waar je zelf het antwoord wel op kan verzinnen). Is er een betere vertaling voor?
Ik heb twijfel maar nog niet uitgezocht of het een Canadese, Nieuw Zeelandse of algemeen Engelstalige term is.
En dan hebben we ook nog: Wijn na bier geeft plezier.quote:Op donderdag 22 januari 2015 01:34 schreef FANN het volgende:
Ik dacht altijd dat de uitdrukking 'bier na wijn geeft venijn' betekende dat je geen bier
na wijn moest drinken omdat je dan misselijk zou worden ofzo, maar het heeft een hele
andere betekenis las ik ergens.
In de middeleeuwen was gewoon water doorgaans te gevaarlijk om te drinken, en dus dronk iedereen vanaf zijn tweede jaar bier. Behalve de gegoede burgerij, die dronk (de duurdere drank) wijn.
Dus als je wijn ná bier dronk, betekende dat dat je was gestegen op de maatschappelijke ladder: een plezierige ontwikkeling. Andersom is het natuurlijk puur venijn als je vanuit een bevoorrechte positie terug werd geworpen in het bierdrinkersbestaan.
De geesten die ik riep..quote:@GudawEnglish: Turkish ultra nationalist Devlet bahçeli was attacked by his followers mistakenly 'cuz he looks Chinese #TwitterKurds http://t.co/PgVFihe40I]
dat is een mooie...quote:Op zondag 5 juli 2015 20:19 schreef Nibb-it het volgende:
"Tong breekt been, al heeft ze er geen." Middelnederlands gezegde over de schade dat het (zondige) woord aan kan richten.
Ja, en hier staat precies het tegenovergesteldequote:Op zondag 5 juli 2015 21:47 schreef Pietverdriet het volgende:
Dat die uitdrukking van dat soort kisten komt is wijdverspreid, maar historisch niet onderbouwt.
Het is waarschijnlijk een uitdrukking uit het boxen
www.phrases.org.uk/meanings/saved-by-the-bell.html
Is 12 ambachten 13 ongelukken niet juist een tegenovergestelde?quote:Op maandag 6 juli 2015 11:20 schreef Weltschmerz het volgende:
Russisch:
Hij kan maaien, stikken en hij speelt de fluit.
Jack of all trades, master of none. Specialist in van alles. 12 ambachten, dertien ongelukken.
Voor de paraffine waren goedkope kaarsen uit talg, Rundvet of Schapenvet, gezuiverd talg kennen we als ossewit, heerlijk voor frituren.quote:Op maandag 6 juli 2015 11:40 schreef Nibb-it het volgende:
"Omwille van de smeer likt de kat de kandeleer." Ook een oudje, met een aantal variaties (zoals braadpan). Onprettige dingen doen om er uiteindelijk voordeel bij te hebben (via Onze Taal).
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |