Tegen de tijd dat je het af hebt, is ons advies al achterhaaldquote:Op donderdag 12 december 2013 01:00 schreef DefinitionX het volgende:
Hoe krijgt een Nederlandse schrijver die in Nederland woont zijn Engels geschreven boek in landen die als moedertaal Engels hebben?
Ik wil wel iets middeleeuws schrijven.......Zoals Game of Thrones.
Ik raad mensen altijd aan om alleen in hun moedertaal te schrijven en nooit anders. Je schrijfstijl zal altijd iets afwijken van een native speaker, al doe je je uiterste best. Tenzij je roman juist over een buitenlander gaat die is geemigreerd of zo en je wilt uit de eerste persoon vertellen, dan kun je dat mooi inwerkenquote:Op donderdag 12 december 2013 01:00 schreef DefinitionX het volgende:
Hoe krijgt een Nederlandse schrijver die in Nederland woont zijn Engels geschreven boek in landen die als moedertaal Engels hebben?
Ik wil wel iets middeleeuws schrijven.......Zoals Game of Thrones.
Ja, maar ik schrijf al in het Engels op fanfiction.net. Daar krijg ik positieve reviews dat mijn Engels wel goed is. Die mensen daar komen uit Amerika.quote:Op donderdag 12 december 2013 04:27 schreef De_uitblinker het volgende:
[..]
Ik raad mensen altijd aan om alleen in hun moedertaal te schrijven en nooit anders. Je schrijfstijl zal altijd iets afwijken van een native speaker, al doe je je uiterste best. Tenzij je roman juist over een buitenlander gaat die is geemigreerd of zo en je wilt uit de eerste persoon vertellen, dan kun je dat mooi inwerken
Er zullen toch wel zeldzame gevallen zijn van pure genie, waarbij iemand in staat is om als een native in meerdere talen te schrijven, maar die gevallen komen misschien twee keer per honderd jaar voor. Oftewel de meesten van ons geven daar geen blijk van.
Vind ik onzin. Ik kan inmiddels zelf redelijk in het Engels overweg. Maar buiten dat, ik heb ook wel eens wat fanfiction (jaja ik weet hetquote:Op vrijdag 13 december 2013 21:04 schreef Herculaas het volgende:
Ik sluit me aan bij De_uitblinker en wonderer. Bijna niemand kan goed schrijven in een vreemde taal.
Die 'je' slaat natuurlijk niet op mij maar is algemeen bedoeld. Ik dacht dat dat wel duidelijk was, maar goed. Ik snap jouw punt nu beter, als je het Nederlands nog niet compleet machtig bent is het lastiger in een ander taal natuurlijk.quote:Op zaterdag 14 december 2013 02:35 schreef wonderer het volgende:
Dus jij als non-native, wiens Engels wel redelijk is maar niet zo goed als dat van een native speaker, merkt de fouten van andere non-native speakers niet op? Goh, gek zeg
waarom kun die sjit niet gewoon laten vertalen als het eenmaal af hebt, beroepsvertalers zitten doorgaans op hun reet te roesten, en bovendien moet dat je sowieso doen als je de hele wereldmarkt wilt bereiken van zo'n 32+ talen, want die allemaal ken je natuurlijk nietquote:Op zaterdag 14 december 2013 03:12 schreef Arn0 het volgende:
Ik schrijf ook wel eens in het Engels en dat is niet te onderschatten nee. Objectieve nieuwsitems schrijven gaat nog wel maar een heel verhaal is lastiger. Veel valt op te zoeken maar er zijn echt cultuurverschillen. Niet alleen tussen Europa en Amerika maar ook tussen het Brits en Amerikaans alleen al, en als je dat door elkaar doet ziet het er knullig uit.
Dat gezegd zijnde moet je schrijven in de taal dat jij het prettigst vindt wat mij betreft en heeft Engels even groot voordeel: moest je geen uitgever vinden is de Amerikaanse markt voor (onbekende) auteurs in zelfgepubliceerde e-books veel groter en hier nagenoeg onbestaande.
Dat is absoluut noodzakelijk als je beroemd wilt worden oftewel een bestseller wilt flikken.quote:Op zaterdag 14 december 2013 03:01 schreef Fir3fly het volgende:
Overigens is het ook helemaal niet nodig om een native speaker te emuleren. Taal is in proza sowieso heel anders dan in alledaags gebruik. Ik zou zelfs willen zeggen dat in sommige situaties juist het niet-native speaker zijn een voordeel kan zijn.
Dat jij het niet herkent wil nog niet zeggen dat het niet bestaat.quote:Op vrijdag 13 december 2013 21:11 schreef Fir3fly het volgende:
[..]
Vind ik onzin. Ik kan inmiddels zelf redelijk in het Engels overweg. Maar buiten dat, ik heb ook wel eens wat fanfiction (jaja ik weet het) gelezen, ook geschreven in het Engels door bijvoorbeeld mensen uit Zweden ofzo. En je merkt er niets van tenzij iemand het gewoon aangeeft.
Fifty shades of Grey ooit gelezen? De gemiddelde Nederlandse middelbare scholier kan beter Engels schrijven dan dat.quote:Op zaterdag 14 december 2013 03:27 schreef De_uitblinker het volgende:
[..]
Dat is absoluut noodzakelijk als je beroemd wilt worden oftewel een bestseller wilt flikken.
Ik lees Engelse romans overigens nooit. Doe es een voorbeeldpassage.quote:Op zaterdag 14 december 2013 04:07 schreef Fir3fly het volgende:
[..]
Fifty shades of Grey ooit gelezen? De gemiddelde Nederlandse middelbare scholier kan beter Engels schrijven dan dat.
Wat denk je dat een vertaling kost?quote:Op zaterdag 14 december 2013 03:25 schreef De_uitblinker het volgende:
[..]
waarom kun die sjit niet gewoon laten vertalen als het eenmaal af hebt, beroepsvertalers zitten doorgaans op hun reet te roesten, en bovendien moet dat je sowieso doen als je de hele wereldmarkt wilt bereiken van zo'n 32+ talen, want die allemaal ken je natuurlijk niet
Dat is een mogelijkheid ja maar niet ideaal. Ten eerste moet je het budget er voor hebben, als je het zelf publiceert kan ik me voorstellen dat dat een probleem is. En ten tweede zijn er wel genoeg vertalers die de vocabulaire en grammatica uitstekend beheersen, maar de stijl van je verhaal correct neerpennen in een andere taal is toch lastiger dan het lijkt. Tenzij je echt een goede vertaler hebt, gaat er altijd wat van het 'hart' van het werk verloren. Daarom lees ik ook liever Engelse boeken niet in een Nederlandse vertaling, maar dat is slechts mijn voorkeurquote:Op zaterdag 14 december 2013 03:25 schreef De_uitblinker het volgende:
[..]
waarom kun die sjit niet gewoon laten vertalen als het eenmaal af hebt, beroepsvertalers zitten doorgaans op hun reet te roesten, en bovendien moet dat je sowieso doen als je de hele wereldmarkt wilt bereiken van zo'n 32+ talen, want die allemaal ken je natuurlijk niet
Dat is nou typisch de uitzondering die de regel bevestigt. Je kunt uit één slechtgeschreven bestseller niet concluderen dat goed schrijven niet nodig is. Dat zou net zoiets zijn als stoppen met zangles omdat Zanger Rinus toch ook scoort zonder dat hij kan zingen.quote:Op zaterdag 14 december 2013 04:07 schreef Fir3fly het volgende:
[..]
Fifty shades of Grey ooit gelezen? De gemiddelde Nederlandse middelbare scholier kan beter Engels schrijven dan dat.
herkenbaarquote:Op zaterdag 14 december 2013 02:35 schreef wonderer het volgende:
Dus jij als non-native, wiens Engels wel redelijk is maar niet zo goed als dat van een native speaker, merkt de fouten van andere non-native speakers niet op? Goh, gek zeg
Er zijn heus wel mensen die zo'n talent en talenknobbel hebben dat ze het wel kunnen, maar het gaat natuurlijk niet alleen om spelling en grammatica, ook om idioom, culturele nuances en jusit gebruik van spreekwoorden en gezegdes. Wat je in het Engels schrijft hoeft niet per se fout te zijn, maar zal zelden zo rijk en goed doordacht zijn als iets in je moedertaal, omdat je dat beheerst op een niveau dat niet uit boeken of zelfs van televisie, of een paar jaar in dat land wonen te leren valt.
Ja maar je kan nooit van te voren zeggen dat iets een bestseller wordt. Dat moet maar blijken.quote:Op zaterdag 14 december 2013 03:27 schreef De_uitblinker het volgende:
[..]
Dat is absoluut noodzakelijk als je beroemd wilt worden oftewel een bestseller wilt flikken.
Grey is trouwens al zoiets. Grjis in het engels is Gray. Grey is een naam vaan een graaf, maar is niet de correcte spelling voor 'Grjis'.quote:Op zaterdag 14 december 2013 04:07 schreef Fir3fly het volgende:
[..]
Fifty shades of Grey ooit gelezen? De gemiddelde Nederlandse middelbare scholier kan beter Engels schrijven dan dat.
interessante typoquote:
Dank je voor het compliment trouwens. Alleen al het feit dat je een mailtje had gestuurd met je eerste indruk heeft bij mij de motivatie al weer een stuk teruggebracht. En het blijkt maar weer dat een verhaal nooit meteen goed is. Mijn eerste hoofdstuk begon ik te schrijven in 2009. Er zijn natuurlijk tussenpozen geweest waarin ik niet geschreven heb, maar al met al heb ik in die jaren geschreven, verschillende keren teruggelezen en gecorrigeerd, bepaalde delen herschreven of geschrapt. En ik voorzie straks een nieuwe herschrijf-, schrap- en corrigeerrondequote:Op zondag 15 december 2013 12:06 schreef Biancavia het volgende:
Het manuscript van najazeg lijkt me een typisch voorbeeld van een ongepolijst pareltje. Ik heb het nu natuurlijk alleen op de eerste hoofdstukken beoordeeld en niet op het complete verhaal en plot, maar ik heb het gevoel dat dat wel goed zal zitten.
Er moet nog heel veel aan gebeuren en ik hoop dat hij de motivatie weer terug krijgt als ik straks met 'rode pen' de eerste hoofdstukken onder handen heb genomen.
Jawel hoor, grey is Brits Engels, gray is Amerikaans.quote:Op maandag 16 december 2013 08:56 schreef najazeg het volgende:
[..]
Grey is trouwens al zoiets. Grjis in het engels is Gray. Grey is een naam vaan een graaf, maar is niet de correcte spelling voor 'Grjis'.
ik zie het ja. Hm, vind gray persoonlijk wel mooier als woord dan grey eigenlijk.quote:Op maandag 16 december 2013 16:09 schreef wonderer het volgende:
[..]
Jawel hoor, grey is Brits Engels, gray is Amerikaans.
Ik heb het geprobeerd, maar de inspiratie...quote:Op maandag 16 december 2013 14:54 schreef Biancavia het volgende:
Toch ook maar een kerstverhaal geschreven voor de wedstrijd hier.
De inspiratie is dat je het leuk moet vinden werd ik verteld.quote:Op maandag 16 december 2013 16:36 schreef Faux. het volgende:
[..]
Ik heb het geprobeerd, maar de inspiratie...
Je baas betaalt je als het goed is. Meedoen aan een wedstrijd doe je voor de lol.quote:Op maandag 16 december 2013 16:52 schreef De_uitblinker het volgende:
[..]
De inspiratie is dat je het leuk moet vinden werd ik verteld.
Dat vertel ik dus ook aan mijn baas als ik vrij neem.
gisteravond gedaan en behoorlijk tevreden met het resultaat.quote:Op maandag 16 december 2013 14:02 schreef najazeg het volgende:
nou komt er toch ineens een wellicht interessante proloog in me opStraks eens uitschrijven
Ik ben benieuwd.quote:Op dinsdag 17 december 2013 08:23 schreef najazeg het volgende:
[..]
gisteravond gedaan en behoorlijk tevreden met het resultaat.
ik zal hem je straks wel mailenquote:
Goed bezigquote:Op maandag 13 januari 2014 16:15 schreef Biancavia het volgende:
Ik ben helemaal blij! Afgelopen weekend kreeg ik mijn vijfde kinderboekje binnen, dat superleuk is geworden met prachtige illustraties. En aanstaande zaterdag heb ik een gesprek met een (kleine) uitgeverij voor het uitgeven van mijn psychologische thriller!
Ik ben al aan het onderhandelen over het contract.
Wat versta je onder avonturengenre? Welke bekende titels vallen daar voor jou zoal in?quote:Op dinsdag 14 januari 2014 14:33 schreef Dingest het volgende:
Ik denk niet dat een uitgever zoeken veel zin heeft. Behalve dat ik betwijfel of het wel goed genoeg is geschreven om het uit te geven, is het avonturengenre niet zo heel populair in Nederland volgens mij. Afgezien daarvan maak ik, hoewel het niet helemaal centraal staat, ook gebruik van een bestaande franchise
Al ga ik uiteindelijk gewoon verder met een nieuwe boek
Zo'n beetje het hele oeuvre van de voorgenoemde heren Cussler en MacLean. De kern blijft wel 'hoofdpersoon(/-personen) gaat op reis, komt in de problemen en moet uitdagingen en risico's overwinnen om de boel op te lossen'.quote:Op dinsdag 14 januari 2014 14:39 schreef DaMart het volgende:
[..]
Wat versta je onder avonturengenre? Welke bekende titels vallen daar voor jou zoal in?
Ik twijfel overigens zelf af en toe ook of het verhaal wel goed genoeg is. Komt ook doordat ik me nu op onbekend terrein begeef door een verhaal te schrijven in een setting die ik nog niet eerder heb gebruikt. Maar ik laat die twijfel steeds gewoon achter me en schrijf gestaag verder. Als het af is, dan merk ik wel of ik nog veel wil gaan bijschaven.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |