abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  zondag 28 juli 2013 @ 17:36:45 #151
397682 Hollander1000
The Last Of Us
pi_129437623
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:34 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Copyright betekent niet dat er geld mee verdiend wordt hé. Het betekent slechts dat die mensen het recht hebben te bepalen wie, onder welke omstandigheden (delen van) het boek mag drukken. Dat kunnen ze ook gratis laten doen.

[..]

Nu probeer je me gewoon te provoceren.

Marreuh, jij was toch van de originele Authorized King James version, nietwaar? Die uit 1526, niet die uit 1611 natuurlijk.
Copyright hoeft niet letterlijk over geld te beginnen, het is een begin om geld eraan te verdienen, je zou dat eens misschien moeten onderzoeken.

Elk ding met Copyright zit er een bedoeling achter, tis altijd zo geweest.
  zondag 28 juli 2013 @ 17:38:03 #152
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_129437651
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:36 schreef Hollander1000 het volgende:

[..]

Copyright hoeft niet letterlijk over geld te beginnen, het is een begin om geld eraan te verdienen, je zou dat eens misschien moeten onderzoeken.

Elk ding met Copyright zit er een bedoeling achter, tis altijd zo geweest.
Jouw geliefde KJV heeft ook copyright:

quote:
The Authorized (King James) Version of the Bible (‘the KJV’), the rights in which are vested in the Crown in the United Kingdom, is reproduced here by permission of the Crown’s patentee, Cambridge University Press.

The Cambridge KJV text including paragraphing, is reproduced here by permission of Cambridge University Press.
  zondag 28 juli 2013 @ 17:39:46 #153
397682 Hollander1000
The Last Of Us
pi_129437682
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:38 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Jouw geliefde KJV heeft ook copyright:

[..]

Nee, dat doen mensen die uit hun eigen doen niet de originele King James versie, zou ik niet eraan twijfelen als ik jou was.
  zondag 28 juli 2013 @ 17:42:02 #154
397682 Hollander1000
The Last Of Us
pi_129437723
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:38 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Jouw geliefde KJV heeft ook copyright:

[..]

Een standaard internationaal erkende auteursrecht op een boek gaat tot 100 jaar na publicatie, of de term auteursrecht is voor de schrijver levenslang plus 50 jaar.

Sinds de KJV eerst werd gepubliceerd in 1611, als het had enig auteursrecht zou zijn verlopen en worden publieke domein. En geen nieuwe auteursrecht kan worden afgegeven.

De KJV werd oorspronkelijk gepubliceerd in Engeland met "Cum Privilegio" gedrukt op het, dit betekent letterlijk "met privilege" of "rechts" het wordt verondersteld om aan te geven dat werd gepubliceerd onder een koninklijke licentie ook wel een "Crown Copyright". Dit gaf de benoemde koninklijke printers het recht om de KJV te publiceren, maar het is historisch gedocumenteerd dat zij dit recht niet heeft excercise zelfs in de eerste 100 jaar, dan kan worden aangenomen indien niet anders vermeld, dat de kroon auteursrecht al beweerde de rechten worden afgeweken om een ​​ruime toegang en verspreiding van het materiaal te waarborgen. Zoals veel van het materiaal onder een kroon copyright.

In het Verenigd Koninkrijk de "Kroon Copyright" van de Bijbel werd vaak beschouwd eeuwigdurend. Dus als het van toepassing vandaag deze licentie zou enkel gelden voor Bijbel uitgevers in het Verenigd Koninkrijk als de rechten niet zijn kwijtgescholden. Dat is de reden waarom de KJV Bijbel wordt internationaal beschouwd als openbaar domein.

Als uw NBG heeft kaarten of notities, dan kan het een auteursrecht, maar de tekst zelf niet, want voor een schrijven te worden auteursrecht moet "substanially anders" om alle bestaande publieke domein of auteursrechtelijk beschermd materiaal te zijn.

"Om auteursrecht, moet een afgeleid werk zijn verschillend genoeg van het origineel moet worden beschouwd als een 'nieuwe werken' of moet een aanzienlijke hoeveelheid nieuw materiaal bevatten. Maken van kleine wijzigingen of aanvullingen van weinig stof bij een reeds bestaand werk zal niet kwalificeren het werk als een nieuwe versie uit auteursrechtelijk oogpunt. " - De afgeleide Auteurswet (gedeeltelijke).

Niet door verwarren met de The New King James Bijbel (NBG) Welke is auteursrechtelijk beschermd door Thomas Nelson Publishers. De NBG is niet een herziening van de Statenvertaling, ter vervanging van archaïsche woorden voor dit is niet genoeg verschil met de oorspronkelijke KJV aan de NBG auteursrecht te maken. De NBG is niet eens gebaseerd op dezelfde originele manuscripten, het is een geheel nieuwe vertaling met bijna 60.000 woord en tekstuele verschillen. In de KJV zijn er slechts een paar honderd woorden momenteel niet gebruikt in het Engels (wot, Wist, etc), of woorden die betekenis hebben veranderd. Er zijn 773.692 woorden in de KJV Bijbel.
  zondag 28 juli 2013 @ 17:42:18 #155
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_129437730
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:39 schreef Hollander1000 het volgende:

[..]

Nee, dat doen mensen die uit hun eigen doen niet de originele King James versie, zou ik niet eraan twijfelen als ik jou was.
Waarom niet? Er staat toch duidelijk dat het copyright bij het Engelse koningshuis ligt. Waarom is dit copyright minder geloofwaardig dan het copyright dat jij van exact dezelfde plek haalde van de SBLNGT?
  zondag 28 juli 2013 @ 17:43:39 #156
397682 Hollander1000
The Last Of Us
pi_129437770
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:42 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Waarom niet? Er staat toch duidelijk dat het copyright bij het Engelse koningshuis ligt. Waarom is dit copyright minder geloofwaardig dan het copyright dat jij van exact dezelfde plek haalde van de SBLNGT?
Het hoort gewoon niet, laat het door iedereen mee doen waar hij of zij ermee wilt doen.
  zondag 28 juli 2013 @ 17:47:07 #157
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_129437866
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:42 schreef Hollander1000 het volgende:

[..]

Een standaard internationaal erkende auteursrecht op een boek gaat tot 100 jaar na publicatie, of de term auteursrecht is voor de schrijver levenslang plus 50 jaar.

Sinds de KJV eerst werd gepubliceerd in 1611, als het had enig auteursrecht zou zijn verlopen en worden publieke domein. En geen nieuwe auteursrecht kan worden afgegeven.

De KJV werd oorspronkelijk gepubliceerd in Engeland met "Cum Privilegio" gedrukt op het, dit betekent letterlijk "met privilege" of "rechts" het wordt verondersteld om aan te geven dat werd gepubliceerd onder een koninklijke licentie ook wel een "Crown Copyright". Dit gaf de benoemde koninklijke printers het recht om de KJV te publiceren, maar het is historisch gedocumenteerd dat zij dit recht niet heeft excercise zelfs in de eerste 100 jaar, dan kan worden aangenomen indien niet anders vermeld, dat de kroon auteursrecht al beweerde de rechten worden afgeweken om een ​​ruime toegang en verspreiding van het materiaal te waarborgen. Zoals veel van het materiaal onder een kroon copyright.

In het Verenigd Koninkrijk de "Kroon Copyright" van de Bijbel werd vaak beschouwd eeuwigdurend. Dus als het van toepassing vandaag deze licentie zou enkel gelden voor Bijbel uitgevers in het Verenigd Koninkrijk als de rechten niet zijn kwijtgescholden. Dat is de reden waarom de KJV Bijbel wordt internationaal beschouwd als openbaar domein.

Als uw NBG heeft kaarten of notities, dan kan het een auteursrecht, maar de tekst zelf niet, want voor een schrijven te worden auteursrecht moet "substanially anders" om alle bestaande publieke domein of auteursrechtelijk beschermd materiaal te zijn.

"Om auteursrecht, moet een afgeleid werk zijn verschillend genoeg van het origineel moet worden beschouwd als een 'nieuwe werken' of moet een aanzienlijke hoeveelheid nieuw materiaal bevatten. Maken van kleine wijzigingen of aanvullingen van weinig stof bij een reeds bestaand werk zal niet kwalificeren het werk als een nieuwe versie uit auteursrechtelijk oogpunt. " - De afgeleide Auteurswet (gedeeltelijke).

Niet door verwarren met de The New King James Bijbel (NBG) Welke is auteursrechtelijk beschermd door Thomas Nelson Publishers. De NBG is niet een herziening van de Statenvertaling, ter vervanging van archaïsche woorden voor dit is niet genoeg verschil met de oorspronkelijke KJV aan de NBG auteursrecht te maken. De NBG is niet eens gebaseerd op dezelfde originele manuscripten, het is een geheel nieuwe vertaling met bijna 60.000 woord en tekstuele verschillen. In de KJV zijn er slechts een paar honderd woorden momenteel niet gebruikt in het Engels (wot, Wist, etc), of woorden die betekenis hebben veranderd. Er zijn 773.692 woorden in de KJV Bijbel.
Hé loser, spreek eens in je eigen woorden en ga niet hele stukken door Google Translation halen en dan hier posten. Er is niemand die gelooft dat je dat zelf geschreven hebt.

Overigens:

quote:
The text is available under a permissive license that allows royalty-free commercial and non-commercial use.[6] It can be used online for free at http://biblia.com, and can be downloaded in plain text, XML, PDF and other formats at http://www.sblgnt.com/download/.
  zondag 28 juli 2013 @ 17:49:05 #158
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_129437913
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:43 schreef Hollander1000 het volgende:
Het hoort gewoon niet, laat het door iedereen mee doen waar hij of zij ermee wilt doen.
Dus omdat het niet hoort, is die hele Bijbeluitgave plots onbetrouwbaar? Mag ik daaruit opmaken dat alle Bijbeluitgaven die copyright hebben onbetrouwbaar zijn?
  zondag 28 juli 2013 @ 17:49:47 #159
397682 Hollander1000
The Last Of Us
pi_129437926
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:47 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Hé loser, spreek eens in je eigen woorden en ga niet hele stukken door Google Translation halen en dan hier posten. Er is niemand die gelooft dat je dat zelf geschreven hebt.

Overigens:

[..]

Jonge toch, denk je dat ik zo uit mijn kop dit kan typen? Ik dacht het niet wat maak jij keer op keer grote fouten en onderschatten van andere mensen met een beledig (neerbuigend) toe te eisen tot je recht.

Bron: http://www.jesusfolk.com/Bible/Verses/copyright.htm

Het is niet copyright zo simpel is dat, dat heb ik al vaker met mensen besproken, alle bijbels zijn copyright behalve de origineel King James.

Gods woord is niet copyright.
  zondag 28 juli 2013 @ 17:54:02 #160
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_129438041
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:49 schreef Hollander1000 het volgende:

[..]

Jonge toch, denk je dat ik zo uit mijn kop dit kan typen? Ik dacht het niet wat maak jij keer op keer grote fouten en onderschatten van andere mensen met een beledig (neerbuigend) toe te eisen tot je recht.

Bron: http://www.jesusfolk.com/Bible/Verses/copyright.htm

Het is niet copyright zo simpel is dat, dat heb ik al vaker met mensen besproken, alle bijbels zijn copyright behalve de origineel King James.
Bullshit. Bijvoorbeeld de Nieuwe Statenbijbel is ook copyrightvrij. Net als de American Standard Version.
  zondag 28 juli 2013 @ 17:56:30 #161
397682 Hollander1000
The Last Of Us
pi_129438108
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:54 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Bullshit. Bijvoorbeeld de Nieuwe Statenbijbel is ook copyrightvrij. Net als de American Standard Version.
Alle nieuwe vertalingen ZIJN COPYRIGHT die niet gebaseerd zijn op de King James Bijbel.
Je zou een dat filmpje moeten kijken, dan wordt je gelijk de mond gesnoerd :9
  zondag 28 juli 2013 @ 17:59:12 #162
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_129438164
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:56 schreef Hollander1000 het volgende:

[..]

Alle nieuwe vertalingen ZIJN COPYRIGHT die niet gebaseerd zijn op de King James Bijbel.
Je zou een dat filmpje moeten kijken, dan wordt je gelijk de mond gesnoerd :9
Oké faggyboy, volgens mij zou je zo ondertussen moeten weten dat ik je filmpje niet ga kijken.

Daarnaast is de Statenvertaling niet gebaseerd op de KJV, noch heeft het copyright.
  zondag 28 juli 2013 @ 17:59:54 #163
167383 Molurus
ex-FOK!ker
pi_129438178
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:54 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Bullshit. Bijvoorbeeld de Nieuwe Statenbijbel is ook copyrightvrij. Net als de American Standard Version.
Klopt. Ik heb hier een Bijbel uit 1926, daarin staat het volgende:

quote:
Bijbel

dat is

de gansche heilige schrijft,

bevattende alle de canonieke boeken des

ouden en nieuwen testaments.

Op last van de hoog-mogende heeren

staten-general der vereenigde nederlanden

en

volgens het besluit van de nationale synode

gehouden te dordrecht in de jaren MDCXVIII en MDCXIX

uit de oorspronkelijke talen

in onze nederlandsche getrouwelijk overgezet.

Uitgegeven door het

Nederlandsch Bijbelgenootschap.
Heerengracht 366
Amsterdam
1926
Geen enkele melding van copyright.
Niet meer aanwezig in dit forum.
  zondag 28 juli 2013 @ 18:01:58 #164
397682 Hollander1000
The Last Of Us
pi_129438240
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 17:59 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Oké faggyboy, volgens mij zou je zo ondertussen moeten weten dat ik je filmpje niet ga kijken.

Daarnaast is de Statenvertaling niet gebaseerd op de KJV, noch heeft het copyright.
Ser, wat is dan de staten vertaling dan gebaseerd uit welk vertaling?
  zondag 28 juli 2013 @ 18:03:57 #165
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_129438280
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 18:01 schreef Hollander1000 het volgende:

[..]

Ser, wat is dan de staten vertaling dan gebaseerd uit welk vertaling?
Die is niet gebaseerd op een vertaling. Die is gebaseerd op de originele Hebreeuwse, Aramese en Griekse teksten. Net als de King James version.
pi_129438304
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 18:01 schreef Hollander1000 het volgende:

[..]

Ser, wat is dan de staten vertaling dan gebaseerd uit welk vertaling?
Heb jij ook al een ban op Google?

quote:
De Statenvertaling (of Statenbijbel) is de eerste officiële Nederlandstalige Bijbelvertaling, die rechtstreeks uit het oorspronkelijke Hebreeuws, Aramees en Grieks werd vertaald. De opdracht voor de vertaling werd in 1618 gegeven op de Synode van Dordrecht; de Staten-Generaal werd gevraagd de vertaling te betalen.
http://nl.wikipedia.org/wiki/Statenvertaling

En hier de hele tekst. Copyrightvrij.
  zondag 28 juli 2013 @ 18:05:16 #167
342435 Life2.0
#deadprez4mod
pi_129438317
is het vakantie voor de basisscholen ofzo, al die geweeeeeldige trollen opeens..
  zondag 28 juli 2013 @ 18:05:42 #168
397682 Hollander1000
The Last Of Us
pi_129438327
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 18:03 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Die is niet gebaseerd op een vertaling. Die is gebaseerd op de originele Hebreeuwse, Aramese en Griekse teksten. Net als de King James version.
Dus, geen copyright he?
  zondag 28 juli 2013 @ 18:06:22 #169
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_129438340
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 18:05 schreef Hollander1000 het volgende:

[..]

Dus, geen copyright he?
Nee, dat zeg ik je nu al voor de derde keer: de KJV is niet de enige Bijbel zonder copyright.
  zondag 28 juli 2013 @ 18:08:15 #170
397682 Hollander1000
The Last Of Us
pi_129438392
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 18:06 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

[..]

Nee, dat zeg ik je nu al voor de derde keer: de KJV is niet de enige Bijbel zonder copyright.
Nou, dus zijn we het eens dat KJV geen copyright heeft en zowel als gebaseerd verzen van KJV geen copyright heeft :)

Oorspronkelijke manuscript hebben ook geen copyrights namelijk ;)

Net zei je dat mijn geliefde KJ wel copyright was geweest.


Vraag is, waarom is de identiteit van het beest verborgen in de nieuwe vertaling van andere Bijbels dan?
pi_129438510
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 18:08 schreef Hollander1000 het volgende:
Oorspronkelijke manuscript hebben ook geen copyrights namelijk ;)
Onzin. Het is dat in de voorwaarden van FOK! anders staat bepaald, want anders had zelfs dit bericht nog copyright.
  zondag 28 juli 2013 @ 18:12:52 #172
167383 Molurus
ex-FOK!ker
pi_129438512
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 18:08 schreef Hollander1000 het volgende:

Vraag is, waarom is de identiteit van het beest verborgen in de nieuwe vertaling van andere Bijbels dan?
Wat heeft deze vraag eigenlijk te maken met copyrights?

Wat maakt deze vraag uberhaupt interessant?
Niet meer aanwezig in dit forum.
  zondag 28 juli 2013 @ 18:12:53 #173
308438 Ser_Ciappelletto
Semi-professionele SJW
pi_129438513
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 18:08 schreef Hollander1000 het volgende:

[..]

Nou, dus zijn we het eens dat KJV geen copyright heeft en zowel als gebaseerd verzen van KJV geen copyright heeft :)

Oorspronkelijke manuscript hebben ook geen copyrights namelijk ;)

Net zei je dat mijn geliefde KJ wel copyright was geweest.

Vraag is, waarom is de identiteit van het beest verborgen in de nieuwe vertaling van andere Bijbels dan?
1) Hoewel de KJV nu geen copyright meer heeft, had het dat wel toen het net uitgebracht werd. Dat staat in de bron die jij zelf gaf.
2) Jouw stelling was dat alleen de KJV en de daarvan afgeleide Bijbeledities geen copyright hebben. Dat is dus patent onwaar.
3) De identiteit van het beest is niet verborgen, de foutieve tekst van de oudere Bijbels is gecorrigeerd op basis van voortschrijdende inzichten.
  zondag 28 juli 2013 @ 18:13:22 #174
397420 tribalwars
jongen 17 jarig
pi_129438524
Beetje off topic. Maar in elke kerk hangen dingen die te maken hebben met satan. Rozenkruizen en goude illuminti driehoek die ze aanbidden. Je kunt net zo goed niet meer na de kerk ga. Beter dan te luisteren naar die pedo's. het beste is om zelf de bijbel te lezen en daaruit te bidden. .
ben een 17 jarig jongen die woont in nederland. mijn woonplaats hou ik graag prive.
pi_129438539
quote:
0s.gif Op zondag 28 juli 2013 18:12 schreef Ser_Ciappelletto het volgende:

3) De identiteit van het beest is niet verborgen, de foutieve tekst van de oudere Bijbels is gecorrigeerd op basis van voortschrijdende inzichten.
Da's trouwens 616 en niet 666.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')