Die jaquote:Op zaterdag 1 juni 2013 20:42 schreef Operc het volgende:
[..]
De bovenste van de twee foto's uit mijn post
EDIT: Die ook in Lost zat.
quote:Op zaterdag 8 juni 2013 17:38 schreef pietkanarie het volgende:
Ik ontdekte vandaag dat het niet 'Kleine drop' is maar 'Klene'....
Jaaaren lang verkeerd gelezenMaar ja, Kleine of Klene.... maakt niet uit. Blijft lekker
haha, klinkt niet heel slim he. Maar ja, als je eenmaal iets in je hoofd hebt lees je het daarna altijd zo. Totdat je één keer goed leest.quote:Op zaterdag 8 juni 2013 17:46 schreef theKiD het volgende:
[..]
Alhoewel je laatste opmerking niet geheel klopt..![]()
quote:Op zaterdag 8 juni 2013 18:05 schreef Teslynd het volgende:
Ja, ik ben opgegroeid met boenbas voor het linoleum. Op een dag bleek die op en moest ik alleen daarvoor naar de winkel en tas was niet nodig. Dus liep ik met het blik in de hand en las onderweg wat van de opschriften.
Het heeft nog moeite gekost om de familie te overtuigen van onze gezamenlijke fout. Men wist wat het was en wilde me niet geloven en weigerde daarom even te lezen wat er echt stond.
Neenquote:Op zaterdag 8 juni 2013 17:51 schreef pietkanarie het volgende:
[..]
haha, klinkt niet heel slim he. Maar ja, als je eenmaal iets in je hoofd hebt lees je het daarna altijd zo. Totdat je één keer goed leest.
Geen dropliefhebber??
Hoe ik ook mijn best doe, ik kan me gewoon niet voorstellen wat je er niet lekker aan vindtquote:
Zo dacht ik jarenlang, tot enkele maanden terug, dat je bij de vleeswarenafdeling 'kattenspek' kon halen. Maar het is toch echt 'katenspek'.quote:Op zaterdag 8 juni 2013 18:07 schreef pietkanarie het volgende:
[..]da's ook wel een mooi voorbeeld van hoe hardnekkig zo'n leesfout kan zijn.
Damn!quote:Op zondag 9 juni 2013 22:11 schreef gebrokenglas het volgende:
Ik vond altijd de kleurschakering van al die pizzaria's die we hebben, zo overwegend rood met groen altijd. Geen pizzaria die het anders doet.
Zie bijvoorbeeld de New York Pizza website.
Ineens in een flits bedacht ik me dat het natuurlijk te maken heeft met de Italiaanse flag.
Mijn kleine broertje van 10 is heilig er van overtuigd dat het "Ekssenos" is.quote:Op zondag 9 juni 2013 23:19 schreef vencodark het volgende:
[..]
Zo dacht ik jarenlang, tot enkele maanden terug, dat je bij de vleeswarenafdeling 'kattenspek' kon halen. Maar het is toch echt 'katenspek'.
Oh en hoe spreek je nu echt deze winkel uit?
[ afbeelding ]
Ksenos of Senos?
Nou, ik ken dus mensen die xenox zeggen.quote:Op zondag 9 juni 2013 23:19 schreef vencodark het volgende:
Oh en hoe spreek je nu echt deze winkel uit?
[ afbeelding ]
Ksenos of Senos?
Domino's Pizza, ook geen kleine heeft blauw met rood. Maar ik snap wat je bedoelt.quote:Op zondag 9 juni 2013 22:11 schreef gebrokenglas het volgende:
Ik vond altijd de kleurschakering van al die pizzaria's die we hebben, zo overwegend rood met groen altijd. Geen pizzaria die het anders doet.
Zie bijvoorbeeld de New York Pizza website.
Ineens in een flits bedacht ik me dat het natuurlijk te maken heeft met de Italiaanse flag.
Dan heeft je man iets gevonden waar hij pas jaren later achterkwam.quote:Op maandag 10 juni 2013 08:49 schreef vencodark het volgende:
Ik zei zelf ook altijd Ksenos maar mijn man zei dat het Senos was. Weet niet meer wat voor argumenten hij daarbij had maar ik begon iig te twijfelen. Zodoende.
Misschien vindt hij het gewon makkelijker om Senos te zeggen ipv Ksenosquote:Op maandag 10 juni 2013 08:49 schreef vencodark het volgende:
Ik zei zelf ook altijd Ksenos maar mijn man zei dat het Senos was. Weet niet meer wat voor argumenten hij daarbij had maar ik begon iig te twijfelen. Zodoende.
quote:Op maandag 10 juni 2013 08:49 schreef vencodark het volgende:
Ik zei zelf ook altijd Ksenos maar mijn man zei dat het Senos was. Weet niet meer wat voor argumenten hij daarbij had maar ik begon iig te twijfelen. Zodoende.
Luister het grieks.quote:De naam Xenos, ξενος in het Grieks, betekent "vreemdeling" of 'buitenlander' maar ook "gast".
Klopt, het komt uit het Grieks en daar spreek je de X (xi) ook gewoon uit als X. Maar ik snap wel waar de fout vandaan komt, want in het Engels wordt een X aan het begin van een woord uitgesproken met een Z- of S-klank.quote:
Ah! Man's moedertaal is Engels!quote:Op maandag 10 juni 2013 12:22 schreef DecoAoreste het volgende:
[..]
Klopt, het komt uit het Grieks en daar spreek je de X (xi) ook gewoon uit als X. Maar ik snap wel waar de fout vandaan komt, want in het Engels wordt een X aan het begin van een woord uitgesproken met een Z- of S-klank.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |