Sowieso dat ik een aantal van deze woorden ga gebruikenquote:Op donderdag 21 februari 2013 01:34 schreef Ludootje het volgende:
Afgewerkt - Klaar met werken
Aangereden - Net in de auto gestapt en onderweg
Pakkendrager - Bagagerek op de fiets
IJskast - Koelkast
Afzuiger - Afzuigkap
Sproeier - Douche
Yoow... Jij komt uit West-Brabant of niet? 'Bekant' ken ik wel, maar de rest zegt me helemaal niksquote:Op donderdag 21 februari 2013 01:49 schreef BoxeurDesRues het volgende:
Sebiet - Straks
Joo - Hallo/Doei
Kuuvles - Dakkapel
Bekant - Bijna
Vraag het me niet... Maar al die keren dat ik mijn vrienden belde en zei: 'Ik kom zo, ben net afgewerkt' kwamen ze ook niet meer bij. En toch is het een gewone uitdrukking hier.quote:Op donderdag 21 februari 2013 02:16 schreef zarGon het volgende:
Afgewerkt... Gedurfd.
Waarom niet uitgewerkt?.
Heeft een heel andere betekenis.quote:Op donderdag 21 februari 2013 02:27 schreef Seam het volgende:
Is afgewerkt geen correct Nederlands?
het merendeel hiervan is toch geen brabants man, uit welk boerengat komt al die shit?quote:Op donderdag 21 februari 2013 02:37 schreef psv het volgende:
friet
hoest
kattemepper
maatenaaier
egh nie
pallekuh
blauwe
woutuh
020
veurdeur
friettent
kutzak
ikgivergunflikkerum
daganie
tis tog wa
erpel
jood
bende gek
bezijus
zallie u da doen
mik
spatje
juin
schon
zeverzak
Klinkt deze 'joo' qua uitspraak ongeveer hetzelfde als de Amerikaanse 'yo' ?quote:
Wadde?quote:
Ik wordt ervoor nog regelmatig raar aangekeken buiten brabant hoorquote:Op donderdag 21 februari 2013 01:37 schreef Ludootje het volgende:
[..]
Terecht, maar van 'houdoe' weet heel Nederland volgens mij wel wat het betekent
Geeft niks, er zijn veel te doen was ook niet goed geweestquote:Op donderdag 21 februari 2013 11:26 schreef _Loki het volgende:
In een werkstuk in de 2e klas of iets had ik 'er is zat te doen' geschreven, als in, er zijn veel te doen.
Was brabants, en dus fout.
Nooit geweten
Nee, klinkt meer als Jooowwww.quote:Op donderdag 21 februari 2013 04:22 schreef KreKkeR het volgende:
[..]
Klinkt deze 'joo' qua uitspraak ongeveer hetzelfde als de Amerikaanse 'yo' ?
Er zijn veel te doen? Ik neem aan dat je 'er is veel te doen' bedoelt, en 'er is zat te doen' is bepaald geen dialect, maar gewoon een Nederlandse uitdrukking.quote:Op donderdag 21 februari 2013 11:26 schreef _Loki het volgende:
In een werkstuk in de 2e klas of iets had ik 'er is zat te doen' geschreven, als in, er zijn veel te doen.
Was brabants, en dus fout.
Nooit geweten
Ja, vind je het zelf wel normaal dan?quote:Op donderdag 21 februari 2013 14:29 schreef roos85 het volgende:
Wat te denken van kattenbak (kofferbak van de auto)..
Mijn vriend stond me toch raar aan te kijken toen ik vroeg of hij iets in de kattenbak wou leggen
Jotquote:Op donderdag 21 februari 2013 14:29 schreef HeatWave het volgende:
[..]
Ja, vind je het zelf wel normaal dan?.
Ook zo'n mooie, ''jot''quote:
quote:Op donderdag 21 februari 2013 14:26 schreef BestIEverHad het volgende:
M'n ex zei altijd drek wat 'dadelijk' voor moest stellen, had het toendertijds overgenomen en echt niemand snapte wat ik bedoelde.
Wederom 2 voorbeelden die helemaal niet Brabants zijn. Wij (ik en andere kinderen) noemden het ook kattenbak, en we spraken ABN en woonden niet in Brabant. 'drek' is gewoon een verbasterde vorm van 'direct', en dat wordt gewoon in heel Nederland gebruikt.quote:Op donderdag 21 februari 2013 14:29 schreef roos85 het volgende:
Wat te denken van kattenbak (kofferbak van de auto)..
Mijn vriend stond me toch raar aan te kijken toen ik vroeg of hij iets in de kattenbak wou leggen
gek in een deel waar ze gewoon Nederlands sprekenquote:Op donderdag 21 februari 2013 17:18 schreef Silven het volgende:
Ik ben er serieus onlangs achter gekomen dat als ik in de Randstad "jot" zeg men niet weet wat ik bedoel. En dat terwijl ik al 5 jaar buiten Brabant werk en woorden als houdoe al onderdrukte tijdens werk.
Snap het nog steeds niet want als iemand vraagt "Wil je koffie? "en ik antwoord "Jot!" dan hoor je toch al dat ik gewoon koffie wil, het heeft toch meer weg van ja dan van nee?quote:Op donderdag 21 februari 2013 17:18 schreef HeatWave het volgende:
[..]
gek in een deel waar ze gewoon Nederlands spreken.
Echt, jot? WTF?
Sja, opzich wel. maar waarom zou je? Ja is niet echt heel erg ingewikkeld lijkt me....quote:Op donderdag 21 februari 2013 17:20 schreef Silven het volgende:
[..]
Snap het nog steeds niet want als iemand vraagt "Wil je koffie? "en ik antwoord "Jot!" dan hoor je toch al dat ik gewoon koffie wil, het heeft toch meer weg van ja dan van nee?
Ik kom uit Brabant, maar jot ken ik niet.quote:Op donderdag 21 februari 2013 17:18 schreef Silven het volgende:
Ik ben er serieus onlangs achter gekomen dat als ik in de Randstad "jot" zeg men niet weet wat ik bedoel. En dat terwijl ik al 5 jaar buiten Brabant werk en woorden als houdoe al onderdrukte tijdens werk.
quote:Op donderdag 21 februari 2013 17:20 schreef Silven het volgende:
[..]
Snap het nog steeds niet want als iemand vraagt "Wil je koffie? "en ik antwoord "Jot!" dan hoor je toch al dat ik gewoon koffie wil, het heeft toch meer weg van ja dan van nee?
Geen idee. Betrapte me er laatst op dat ik het gewoon echt vaak gebruik...quote:Op donderdag 21 februari 2013 17:21 schreef HeatWave het volgende:
[..]
Sja, opzich wel. maar waarom zou je? Ja is niet echt heel erg ingewikkeld lijkt me....
Dan denk ik dat het Roosendaals isquote:Op donderdag 21 februari 2013 17:21 schreef DonRaja het volgende:
[..]
Ik kom uit Brabant, maar jot ken ik niet.
Dus als ik "jot" antwoord dan denk jij dat het nee kan betekenen?quote:Op donderdag 21 februari 2013 17:21 schreef Kapt-Ruigbaard het volgende:
[..]denken dat het vanzelfsprekend is dat heel Nederland dat boerentaaltje begrijpt.
NOT!quote:Op donderdag 21 februari 2013 17:23 schreef Silven het volgende:
[..]
Dus als ik "jot" antwoord dan denk jij dat het nee kan betekenen?
Zou kunnen, ik kom uit Goirle/Tilburg.quote:Op donderdag 21 februari 2013 17:22 schreef Silven het volgende:
[..]
Dan denk ik dat het Roosendaals is
Oh shit, nog niet aan gedacht! Het lijkt nog meer op not dan op ja! Nu snap ik de verwarring haha.quote:
sowieso dat ik deze overneem. Wat een bazenuitspraakquote:Op donderdag 21 februari 2013 11:05 schreef Silven het volgende:
Geld verbrassen, het er flink van nemen. - Bótter tege de zolder gooie.
Ik zie dan ook echt zo'n oud zolderluik (waar trap aan vast zit) en iemand die er een pakje roomboter tegenaan keiltquote:Op donderdag 21 februari 2013 17:25 schreef tarantism het volgende:
[..]
sowieso dat ik deze overneem. Wat een bazenuitspraak
West-Brabant dan. BoZ hiero en ik gebruik het ook heel vaakquote:Op donderdag 21 februari 2013 17:22 schreef Silven het volgende:
[..]
Dan denk ik dat het Roosendaals is
waar ik vandaan kom (regio oosterhout) zeggen ze iets als "jat" volgens mij komt dat van welja/weljatquote:Op donderdag 21 februari 2013 17:20 schreef Silven het volgende:
[..]
Snap het nog steeds niet want als iemand vraagt "Wil je koffie? "en ik antwoord "Jot!" dan hoor je toch al dat ik gewoon koffie wil, het heeft toch meer weg van ja dan van nee?
Toen ik pas ging werken (voor de klas) in het dorp waar ik werk, zeiden de kinderen dat. Werkelijk, het duurde echt even voordat ik door had wat ze bedoelden. Nu, 15 jaar later, gebruik ik het zelf ook wel eens. "Ik zoek het niet om dat te gaan doen."quote:Op donderdag 21 februari 2013 10:10 schreef Bakboi het volgende:
Ik zuuk t nie - ik heb er geen zin in
Dat is ook de eerste die me direct te binnen schoot!quote:
Ook wel weer west brabants... m'n vriendin d'r familie zei 't altijd... nu kom ik er niet meer vanafquote:Op donderdag 21 februari 2013 14:34 schreef KaBuf het volgende:
[..]
Ook zo'n mooie, ''jot''
Docent uit Amersfoort snapte me nooit
goh dat komt mij heel bekend voor maar ik kan mij zo niet heugen waar dat is.quote:Op donderdag 21 februari 2013 20:20 schreef vanBoeschoten het volgende:
Haha bij ons in de buurt een huis met 'Krêk wa'k wo'.
Kwam er ook pas later achter dat het stond voor precies wat ik wil.
Ohquote:Op donderdag 21 februari 2013 12:11 schreef Schunckelstar het volgende:
[..]
Geeft niks, er zijn veel te doen was ook niet goed geweest
Oh, hij zei dat het dadelijk voor moest stellen, maar toen ik het zei snapte niemand wat ik bedoelde en gebruik het dus niet meer.quote:Op donderdag 21 februari 2013 14:58 schreef andre_k het volgende:
[..]
[..]
Wederom 2 voorbeelden die helemaal niet Brabants zijn. Wij (ik en andere kinderen) noemden het ook kattenbak, en we spraken ABN en woonden niet in Brabant. 'drek' is gewoon een verbasterde vorm van 'direct', en dat wordt gewoon in heel Nederland gebruikt.
In tegenstelling tot ijskast wat ze alleen in Brabant kennen inderdaad.quote:Op donderdag 21 februari 2013 01:37 schreef Ludootje het volgende:
[..]
Terecht, maar van 'houdoe' weet heel Nederland volgens mij wel wat het betekent
'Wanne' is typisch Oost-Brabant... Uden wellicht?quote:Op donderdag 21 februari 2013 19:23 schreef Moonah het volgende:
[..]
Toen ik pas ging werken (voor de klas) in het dorp waar ik werk, zeiden de kinderen dat. Werkelijk, het duurde echt even voordat ik door had wat ze bedoelden. Nu, 15 jaar later, gebruik ik het zelf ook wel eens. "Ik zoek het niet om dat te gaan doen."
Overigens zeggen ze in dat dorp ook 'wanne', aan het eind van een zin. Zoiets als 'hè'.
En 'oranje' is 'oranjese'.
"Ik heb een oranjese T-shirt."
[..]
Dat is ook de eerste die me direct te binnen schoot!
"Wè gaai nou, kut?"
"Nee jonguh, kut!"
"Houdoe kut!"
In Eindhoven is het "Eeh houdoe-hè!", nét wat beschaafder...
erbeesje - aardbeiquote:Op donderdag 21 februari 2013 10:58 schreef Silven het volgende:
Roosendaal hier;
Perreweps - Wesp
Tís sund - het is zonde
Erpel - Aardappel
Juin - Ui
Wanije - Echt waar?
Ja zeejtie?! - Je meent het?!
Komen er vast nog wel meer naar boven zo.
Oh ja dat ken ik ookquote:Op vrijdag 22 februari 2013 10:39 schreef Ploon het volgende:
Ons mam zegt, als iemand een gehandicapt kindje heeft gekregen, dat ze een 'ongelukkig kiendje' hebben gekregen..
Zo noemden ze dat kennelijk vroeger..
En als iemand heel ziek is dan zegt ze 'dieje mens die ligt slecht'
Ons pap maakt dan elke keer t zelfde grapje: das zielig, dan moeten ze hem goedleggen
oeeeh daar word ik giftig van! mijn moeder zegt ook altijd "onzen ldg werkt meer ongelukkige kindjes"quote:Op vrijdag 22 februari 2013 10:39 schreef Ploon het volgende:
Ons mam zegt, als iemand een gehandicapt kindje heeft gekregen, dat ze een 'ongelukkig kiendje' hebben gekregen..
Zo noemden ze dat kennelijk vroeger..
En als iemand heel ziek is dan zegt ze 'dieje mens die ligt slecht'
Ons pap maakt dan elke keer t zelfde grapje: das zielig, dan moeten ze hem goedleggen
Hmm, wij zeggen thuis ook vaak "drekt" als we "zostraks even" o.i.d. bedoelen.quote:Op donderdag 21 februari 2013 14:26 schreef BestIEverHad het volgende:
M'n ex zei altijd drek wat 'dadelijk' voor moest stellen, had het toendertijds overgenomen en echt niemand snapte wat ik bedoelde.
Gans geil glijdend grietje!quote:
zo praate me ex kanker leipquote:Op donderdag 21 februari 2013 02:37 schreef psv het volgende:
friet
hoest
kattemepper
maatenaaier
egh nie
pallekuh
blauwe
woutuh
020
veurdeur
friettent
kutzak
ikgivergunflikkerum
daganie
tis tog wa
erpel
jood
bende gek
bezijus
zallie u da doen
mik
spatje
juin
schon
zeverzak
dabben is krassen of krabben...quote:Op donderdag 21 februari 2013 16:58 schreef littledrummergirl het volgende:
deddelen of dabbendat is vies zitten doen met bijvoorbeeld eten. "zit nie zo te dabben joh"
bij ons nietquote:
Ahh oké, misschien ligt het aan m'n woonplaats dan.quote:Op vrijdag 22 februari 2013 12:51 schreef AlDieWillenteKaaprenVaren het volgende:
[..]
Hmm, wij zeggen thuis ook vaak "drekt" als we "zostraks even" o.i.d. bedoelen.
"Ga je nog naar het dorp?" "Ja, zo drekt."
Geen brabantse achtergrond.
Dat klinkt me meer Belgisch in de oren eigenlijk. Ik heb nog nooit een Brabander dat horen zeggen iig.quote:Op zaterdag 23 februari 2013 10:54 schreef Faxie het volgende:
Richting aangeven (in de auto) - Pinken.
Dat zeggen ze hier op Tholen ook, en schreeuwen voor huilen.quote:
kan beide, is ook per regio andersquote:
Klopt, dit is vlaamsquote:Op zaterdag 23 februari 2013 12:06 schreef ChatGirl het volgende:
[..]
Dat klinkt me meer Belgisch in de oren eigenlijk. Ik heb nog nooit een Brabander dat horen zeggen iig.
jaaaaaquote:
quote:Op zaterdag 23 februari 2013 13:38 schreef littledrummergirl het volgende:
[..]
jaaaaa
en bloeien voor bloeden? kent iemand dat?
Bloeien ja, en bleinen hebben is blaren.quote:Op zaterdag 23 februari 2013 13:38 schreef littledrummergirl het volgende:
[..]
jaaaaa
en bloeien voor bloeden? kent iemand dat?
Jaquote:Op zaterdag 23 februari 2013 16:14 schreef roos85 het volgende:
Mijn oude buuf zei vaak:
"Das dun dieje van dun dieje,ge wit wel wiek bedoel"
Ow tja ik woon tegen de grens aan dus misschien is dat het welquote:Op zaterdag 23 februari 2013 12:06 schreef ChatGirl het volgende:
[..]
Dat klinkt me meer Belgisch in de oren eigenlijk. Ik heb nog nooit een Brabander dat horen zeggen iig.
Daarom is de Duitse plaatsnaam Wanne-Eickel ook wel koddig.quote:Op vrijdag 22 februari 2013 02:24 schreef Ludootje het volgende:
[..]
'Wanne' is typisch Oost-Brabant... Uden wellicht?
Herkenbaar.quote:Op zaterdag 23 februari 2013 16:14 schreef roos85 het volgende:
Mijn oude buuf zei vaak:
"Das dun dieje van dun dieje,ge wit wel wiek bedoel"
quote:
Betekent eigenlijk dat klaar bent bij de hoeren. Ik wist het eerst ook niet hoor, ik weet door een project over Brabant in de eerste (quote:Op donderdag 21 februari 2013 02:27 schreef Seam het volgende:
Is afgewerkt geen correct Nederlands?
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
aankleden is tochgewoonABN?quote:Op zondag 24 februari 2013 14:29 schreef ChatGirl het volgende:
Nog eentje die me te binnen schiet.
Altijd als ik zat te treuzelen met me om te kleden (vooral als ik de hele ochtend in mijn pyjama had gezeten en we ergens naar toe moesten) dan zei mijn moeder: 'ga je eens aankleden'.
Toen ik dat hier (Randstad) zei, keken ze me érg vreemd aan
Ja, als je onder de douche vandaan komt en je kleding aandoet, dan kleed je je aan, maar als je van je pyjama naar gewone kleding gaat switchen, dan kleed je je om.quote:
Een erker is ABN volgens mij,quote:Op zaterdag 2 maart 2013 22:32 schreef BoxeurDesRues het volgende:
Mijn oma zegt altijd: Wa voor weer houdt-ie morge? (wat voor weer wordt het morgen)
En: Erreker (Sérre aan huis)
Appetjoek is geen Brabants, dat is Tilburgs. Buiten Tilburg weet men vaak niet wat een appetjoek is.quote:Op donderdag 21 februari 2013 12:59 schreef DonRaja het volgende:
Kaaibaand - Stoeprand
Appetjoek - Mafkees
Ja, dat is het tegenovergestelde van "Ge moet nie hoger schijten dan oew kont zit". (je moet niet meer geld uitgeven dan je hebt)quote:Op donderdag 21 februari 2013 17:25 schreef tarantism het volgende:
[..]
sowieso dat ik deze overneem. Wat een bazenuitspraak
quote:Op zondag 25 augustus 2013 21:14 schreef Keukendrol het volgende:
Mijn oma zegt altijd: " Witte wa sund is? Neij bótter an uw gat smeren."
Franske van Carolientje van Marietje van Ome Hannes.quote:Op zaterdag 23 februari 2013 16:14 schreef roos85 het volgende:
"Das dun dieje van dun dieje,ge wit wel wiek bedoel"
Ook zo mooiquote:Op zaterdag 31 augustus 2013 11:12 schreef Leatherface het volgende:
[..]
Franske van Carolientje van Marietje van Ome Hannes.Vier generaties in één persoonsduiding.
Serieus?quote:Op zaterdag 31 augustus 2013 09:52 schreef hetsjhokleek het volgende:
Ik heb gisteren gehoord dat "het licht uitmaken." geen Nederlands is.
ijskast geen koelkast?quote:Op donderdag 21 februari 2013 01:34 schreef Ludootje het volgende:
Het is TS (Brabander) opgevallen dan er bepaalde woorden zijn die voor een Brabander heel normaal zijn terwijl de rest van Nederland zoiets heeft van wtf?
Ik ben benieuwd waar jullie mee komen... TS begint:
Afgewerkt - Klaar met werken
Aangereden - Net in de auto gestapt en onderweg
Pakkendrager - Bagagerek op de fiets
IJskast - Koelkast
Afzuiger - Afzuigkap
Sproeier - Douche
Wie vult aan?
Wij zeggen ook erpel en juin en ik woon in het noordoosten van brabant.quote:Op donderdag 21 februari 2013 10:58 schreef Silven het volgende:
Roosendaal hier;
Perreweps - Wesp
Tís sund - het is zonde
Erpel - Aardappel
Juin - Ui
Wanije - Echt waar?
Ja zeejtie?! - Je meent het?!
Komen er vast nog wel meer naar boven zo.
Is echt lekker, laatst nog op.quote:
heeft er iemand de oplossing voor mij, ik vraag het me al zo lang af.quote:Op zaterdag 31 augustus 2013 14:56 schreef pepper_961 het volgende:
Is "genoegT" zeggen of "zo en zo"/ "ziezo" (i.p.v sowieso ) ook typisch Brabants?
in de open haard staanquote:
Nee midden in het padquote:
We spreken het uit als "zowiezo nie".quote:Op zondag 1 september 2013 14:32 schreef pepper_961 het volgende:
[..]
heeft er iemand de oplossing voor mij, ik vraag het me al zo lang af.
En de mijne: Es? De S is 'n krom letter.quote:Op zondag 25 augustus 2013 21:14 schreef Keukendrol het volgende:
Mijn oma zegt altijd: " Witte wa sund is? Neij bótter an uw gat smeren."
Nou deze Brabantse gebruikt wisselend zo-en-zo of ziezo echt in een zin, waaruit ik alleen maar kan opmaken dat ze echt sowieso bedoeld.quote:Op zondag 1 september 2013 14:34 schreef daNpy het volgende:
[..]
We spreken het uit als "zowiezo nie".
Maar "De mute zo-en-zo duun" is wa anders
quote:Op zondag 1 september 2013 20:15 schreef Cat22 het volgende:
Hier op Fok! hebben sommige users tijdenlang gedacht dat ik zoiets als 'achterom' zei als ik meelevend 'acherrum' postte.
das ook wel een mooie jaquote:Op zondag 1 september 2013 19:19 schreef PollyEsther het volgende:
Neffe - Naast
Ge wit wel, die van hierneffe.
Gek dat die nog niet voorbij is gekomen.
quote:Op zondag 1 september 2013 14:48 schreef _Arual_ het volgende:
[..]
En de mijne: Es? De S is 'n krom letter.
('Als' spreek je in Brabant uit als es. Vandaar.)
Verder:
Schibbelen (rillen) van de kou.
Sladderige (slappe, weke) friet.
moespetazie (boerenmoes)
onjeklonje (eau de Cologne)
Ik rij vort (voortaan) iets later aan.
Verder zei mijn Boxtelse moeder vaak iets als "Jahaa, anoewe" als ik iets voorstelde wat echt niet mocht. Iets in de trant van: jij bent gek, waag het niet.
En dubbele ontkenningen: Van oma hoef ik nooit geen groente te eten.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |