Wat een leuke uitleg. Ik heb er nooit bij nagedacht dat het ergens op gestoeld zou kunnen zijn. Er zijn ook lichtorgels en windorgels. .quote:Op woensdag 28 november 2012 16:45 schreef Ferry_76 het volgende:
Kwam er gisteren bij "Auction hunters" op Discovery achter dat een 'drankorgel' ook daadwerkelijk een voorwerp is!
http://nl.wikipedia.org/wiki/Drankorgel
Ik dacht precies het zelfde.. Langste eind dacht ik dus dat je verloren hebt ;')quote:Op donderdag 29 november 2012 15:44 schreef Gitarist het volgende:
Het kan zijn dat ik hem al eens in een eerder deel gezegd heb, maar weet het niet zeker...
Het was pas een paar jaar geleden (ben nu 28) voordat ik kon onthouden dat het gezegde aan het kortste eind trekken betekent dat jij het nadeel hebt t.o.v. de persoon die dan dus aan het langste eind trekt.
Op de een of andere manier visualiseerde ik die uitdrukking altijd automatisch en dacht altijd dat je juist de "winnaar" bent als je aan het kortste eind trok.
Wat moet je immers in godsnaam met een lang stuk touw? Dan ben je beter af met het korte touw, scheelt weer opruimen.![]()
Ja weet niet waarom ik dit dacht overigens...
En ik maar denken dat...quote:Op woensdag 28 november 2012 16:45 schreef Ferry_76 het volgende:
Kwam er gisteren bij "Auction hunters" op Discovery achter dat een 'drankorgel' ook daadwerkelijk een voorwerp is!
http://nl.wikipedia.org/wiki/Drankorgel
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Stel je voor: ben je eindelijk klaar, wordt het alweer licht!quote:Op zondag 2 december 2012 00:16 schreef Gwywen het volgende:
Serieus? Ik dacht dat ze dat met een lont aan een lange stok deden, die dan op die zijdingen leunde. Wat een beroep moet dat vroeger trouwens geweest zijn, zo'n man die alle straatlantaarns met de hand aan moest steken. Hoe lang ben je daar niet mee bezig?
Ik heb het altijd geassocieerd met als je ergens voor moest loten, iemand een luciferhoutje doormidden brak. Als je dan aan het kortste eind trok, had je verloren. Degene met het langste stukje lucifer had gewonnen. Ik dacht/ denk dat de uitdrukking daar vandaan komt.quote:Op donderdag 29 november 2012 15:44 schreef Gitarist het volgende:
Het kan zijn dat ik hem al eens in een eerder deel gezegd heb, maar weet het niet zeker...
Het was pas een paar jaar geleden (ben nu 28) voordat ik kon onthouden dat het gezegde aan het kortste eind trekken betekent dat jij het nadeel hebt t.o.v. de persoon die dan dus aan het langste eind trekt.
Op de een of andere manier visualiseerde ik die uitdrukking altijd automatisch en dacht altijd dat je juist de "winnaar" bent als je aan het kortste eind trok.
Wat moet je immers in godsnaam met een lang stuk touw? Dan ben je beter af met het korte touw, scheelt weer opruimen.![]()
Ja weet niet waarom ik dit dacht overigens...
Hoe bedoel je ?quote:Op zondag 2 december 2012 11:05 schreef Henkerbedenker het volgende:
Gitarist: gewoon denken aan penislengte is voor mij altijd een goeie ezelsbrug :p
Geniaalquote:Op zondag 2 december 2012 11:05 schreef Henkerbedenker het volgende:
Gitarist: gewoon denken aan penislengte is voor mij altijd een goeie ezelsbrug :p
Dat heb ik ook altijd gedacht, tot het moment dat ik deze post las danquote:Op zaterdag 1 december 2012 17:04 schreef PPL het volgende:
Het is dus 'one horse open sleigh' en niet 'one horse op 'n slee'
dat wist ik al toen ik 13 was en ik was echt dramatisch slecht in engels. Maar dit valt wel een beetje in de trant van mama appelsap liedjes.quote:Op maandag 3 december 2012 11:00 schreef pietkanarie het volgende:
[..]
Dat heb ik ook altijd gedacht, tot het moment dat ik deze post las dan
Dyslectischquote:Op maandag 3 december 2012 11:14 schreef vosss het volgende:
In de trance van ja?
Hopelijk ben je beter in Engels, want je Nederlands zuigt dikke ballen
Er zijn dingen die je pas jaaaaren later kunt begrijpen, er zijn ook dingen die gewoon erg dom zijn.....quote:Op maandag 3 december 2012 11:00 schreef pietkanarie het volgende:
[..]
Dat heb ik ook altijd gedacht, tot het moment dat ik deze post las dan
Ik kan me voorstellen dat als je je hele leven een bepaald liedje hoort, dat je ook totaal niet meer stilstaat bij de betekenis van de tekst. Ik heb vergelijkbare voorbeelden, maar die ga ik echt niet noemen hierquote:Op maandag 3 december 2012 20:19 schreef Samson het volgende:
[..]
Er zijn dingen die je pas jaaaaren later kunt begrijpen, er zijn ook dingen die gewoon erg dom zijn.....
Komt goed uit dat het me niks uitmaakt om af en toe heel dom te zijnquote:Op maandag 3 december 2012 20:19 schreef Samson het volgende:
[..]
Er zijn dingen die je pas jaaaaren later kunt begrijpen, er zijn ook dingen die gewoon erg dom zijn.....
Dank je voor je begripquote:Op maandag 3 december 2012 21:08 schreef Filatelistfetisjist het volgende:
[..]
Ik kan me voorstellen dat als je je hele leven een bepaald liedje hoort, dat je ook totaal niet meer stilstaat bij de betekenis van de tekst. Ik heb vergelijkbare voorbeelden, maar die ga ik echt niet noemen hier
De laatste tijd zie ik steeds vaker 'in de trend van' staan. Het nieuwe 'ik irriteer me'.quote:Op maandag 3 december 2012 14:49 schreef KrentebolHooft het volgende:
Volgens mij is het toch echt wel 'In de trant van'.
quote:Op maandag 3 december 2012 23:19 schreef pietkanarie het volgende:
[..]
Komt goed uit dat het me niks uitmaakt om af en toe heel dom te zijn![]()
Ik had de songtekst nog nooit gezien, alleen het nummer gehoord (nu hoor ik sowieso wat minder goed, dus ik 'hoor' wel vaker 'domme' dingen). Dat nummer is in mijn gedachten altijd zo geweest. Natuurlijk slaat het nergens op dat er ineens drie Nederlandse woorden in een Engels nummer zouden zitten, maar ik heb de tekst nooit opgezocht. Dus in mijn gedachten was het, hoe onlogisch ook, gewoon 'one horse op een slee'.
Kun je dom vinden, is het ook namelijk.
Ik weet het sinds ik een jaar of 11 was.quote:Op maandag 3 december 2012 11:11 schreef ieniminimuis het volgende:
[..]
dat wist ik al toen ik 13 was en ik was echt dramatisch slecht in engels. Maar dit valt wel een beetje in de trant van mama appelsap liedjes.
Lang leve googlequote:Op dinsdag 4 december 2012 13:59 schreef Moira. het volgende:
Ik weet het ook al een behoorlijke tijd, dat het niet 'op een slee' is haha.
Maar ik weet tot op de dag van vandaag nog steeds niet wat een 'one horse open sleigh' is![]()
En je kon je toen nog net inhouden om je vinger op te steken: "juffrouw, volgens mij staat er een typo in de songtekst onder de notenbalk.."quote:Op dinsdag 4 december 2012 13:22 schreef Madame_Paon het volgende:
[..]
Ik weet het sinds ik een jaar of 11 was.
Maar ik zat dan ook op muziekles waarbij ik een keer Jingle Bells moest spelen en de tekst onder de notenbalk stond.
Zoiets dacht ik al, maar dan vind ik het een rare naam voor een bepaald type sleequote:
Weet je wel hoeveel PK er nodig is om zo een slee in de lucht te krijgen en te houden?quote:Op dinsdag 4 december 2012 14:02 schreef Moira. het volgende:
[..]
Zoiets dacht ik al, maar dan vind ik het een rare naam voor een bepaald type slee
En waarom heeft de kerstman dan zo veel rendieren nodig voor een slee die voor 1 paard bedoeld is?
quote:Op dinsdag 4 december 2012 14:07 schreef theKiD het volgende:
[..]
Weet je wel hoeveel PK er nodig is om zo een slee in de lucht te krijgen en te houden?
Ik hoefde mijn vinger niet op te steken, want ik had privélesquote:Op dinsdag 4 december 2012 14:01 schreef theKiD het volgende:
[..]
En je kon je toen nog net inhouden om je vinger op te steken: "juffrouw, volgens mij staat er een typo in de songtekst onder de notenbalk.."![]()
Beantwoord nog steeds niet mijn vraag, je bent idd te snel afgeleidquote:Op dinsdag 4 december 2012 14:44 schreef Madame_Paon het volgende:
[..]
Ik hoefde mijn vinger niet op te steken, want ik had privéles(iets met te snel afgeleid raken
).
Ik dacht niet dat het een typo was; ik realiseerde me dat ik het al die tijd verkeerd gezongen had.quote:Op dinsdag 4 december 2012 15:04 schreef theKiD het volgende:
[..]
Beantwoord nog steeds niet mijn vraag, je bent idd te snel afgeleid
quote:Op dinsdag 4 december 2012 15:21 schreef Madame_Paon het volgende:
[..]
Ik dacht niet dat het een typo was; ik realiseerde me dat ik het al die tijd verkeerd gezongen had.![]()
... al wist ik niet wat een sleigh was.
Omdat 'Jingle bells' helemaal niet over de kerstman gaat..?quote:Op dinsdag 4 december 2012 14:02 schreef Moira. het volgende:
[..]
Zoiets dacht ik al, maar dan vind ik het een rare naam voor een bepaald type slee
En waarom heeft de kerstman dan zo veel rendieren nodig voor een slee die voor 1 paard bedoeld is?
oh, dat verklaartquote:Op dinsdag 4 december 2012 19:13 schreef Ferry_76 het volgende:
[..]
Omdat 'Jingle bells' helemaal niet over de kerstman gaat..?
Sterker nog: Het is oorspronkelijk geeneens een kerstliedje!: http://nl.wikipedia.org/wiki/Jingle_Bells
Volgens mij doet iedereen dat nog steeds. Ligt lekkerder in de mond dan tand-arts, hoewel iedereen natuurlijk het woord wel snapt.quote:Op dinsdag 4 december 2012 15:48 schreef LWD-Godius het volgende:
Uitspraak:
Het is tand-arts, en niet zoals ik toen ik klein was zei: tan-darts.
()
En tandApasta!quote:Op dinsdag 4 december 2012 15:48 schreef LWD-Godius het volgende:
Uitspraak:
Het is tand-arts, en niet zoals ik toen ik klein was zei: tan-darts.
()
onzinquote:Op maandag 3 december 2012 10:58 schreef Tinkepink het volgende:
2. Dat het tegenwoordig asociaal is om iemand aan te spreken in het openbaar vervoer of zelfs maar gedag te zeggen.
Ik snap 'm ook nietquote:
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |