klikt heel bekendquote:Op vrijdag 24 februari 2012 20:26 schreef kirretje het volgende:
oud en nieuw was vroeger altijd ''auto nieuw''. Althans, dat verstond ik altijd
quote:Op maandag 27 februari 2012 12:27 schreef trigt013 het volgende:
Bij betekend "iemand afpalen" een persoon voor schut zetten. (verbastering van "voor paal staan") . Tot ik op een verjaardag in pijnacker vooruit vertelde dat ik een bepaald persoon had afgepaald. Toen werd het heel stil. Ik had mezelf nooit bedacht wat het ook nog meer kon betekenen.
Zal ik nog een kwartje laten vallen? Het is 'altijd', met een lange -ij.quote:Op maandag 27 februari 2012 09:37 schreef Mellebast het volgende:
[..]
klikt heel bekend
ik dacht dat ook alteid
Dán ben je pas "afgepaald".quote:Op maandag 27 februari 2012 12:27 schreef trigt013 het volgende:
Bij betekend "iemand afpalen" een persoon voor schut zetten. (verbastering van "voor paal staan") . Tot ik op een verjaardag in pijnacker vooruit vertelde dat ik een bepaald persoon had afgepaald. Toen werd het heel stil. Ik had mezelf nooit bedacht wat het ook nog meer kon betekenen.
Dat was dan ook geen officiële betekenis van het woord.quote:Op maandag 27 februari 2012 12:27 schreef trigt013 het volgende:
Bij betekend "iemand afpalen" een persoon voor schut zetten. (verbastering van "voor paal staan") . Tot ik op een verjaardag in pijnacker vooruit vertelde dat ik een bepaald persoon had afgepaald. Toen werd het heel stil. Ik had mezelf nooit bedacht wat het ook nog meer kon betekenen.
heb je daar ook een foto van? Google is hierin niet mijn vriend!quote:Op zondag 26 februari 2012 22:07 schreef Zwieber_de_Vos het volgende:
Offtopic weetje:
Tijdens de koude oorlog is in de VS de rode ster vervangen door een rode molen.
quote:Op maandag 27 februari 2012 12:27 schreef trigt013 het volgende:
Bij betekend "iemand afpalen" een persoon voor schut zetten. (verbastering van "voor paal staan") . Tot ik op een verjaardag in pijnacker vooruit vertelde dat ik een bepaald persoon had afgepaald. Toen werd het heel stil. Ik had mezelf nooit bedacht wat het ook nog meer kon betekenen.
Hij lijkt me sowieso geen talenwonder, als ik dit zo lees.quote:
Ah, een combinatie van afzeiken en voor paal staan...quote:Op maandag 27 februari 2012 12:27 schreef trigt013 het volgende:
Bij betekend "iemand afpalen" een persoon voor schut zetten. (verbastering van "voor paal staan") . Tot ik op een verjaardag in pijnacker vooruit vertelde dat ik een bepaald persoon had afgepaald. Toen werd het heel stil. Ik had mezelf nooit bedacht wat het ook nog meer kon betekenen.
Ik had het een beetje snel getypt, ik schaam voor de gruwelijke fouten die erin staan.quote:Op maandag 27 februari 2012 14:28 schreef MichielPH het volgende:
[..]
Hij lijkt me sowieso geen talenwonder, als ik dit zo lees.
Iemand afpalen betekende ook wel iemand pijpenquote:Op maandag 27 februari 2012 14:40 schreef classpc het volgende:
[..]
Ah, een combinatie van afzeiken en voor paal staan...
Maar toen het stil werd besefte je opeens wel dat het ook wat anders kon betekenen?
toekent.quote:Op maandag 27 februari 2012 15:06 schreef Bosbeetle het volgende:
De 2 betekenissen die jij het toekend zijn alles behalve aanpalend, om er nog maar eens een vervoeging van palen in te gooien
Dit.quote:Op maandag 27 februari 2012 16:15 schreef -J-D- het volgende:
[..]
toekent.
Tenenkrommend om iemand taalkundig te corrigeren terwijl je wat dat betreft zelf voor paal staat.
Maar 'ophangen' kan zowel omhoog als omlaag, terwijl 'neerhangen' aan een hoge kapstok onzin isquote:Op maandag 27 februari 2012 16:24 schreef fh101 het volgende:
Hier in de omgeving zeggen heel veel mensen "uit de kant" ipv aan de kant. Het heeft even geduurd voordat het kwartje viel dat je dan eigenlijk juist in de weg gaat staan
Je jas neerhangen is ook algemeen 'geaccepteerd' hier. En daar vind ik nog wat inzitten ook, want het kan best zijn dat je een neerwaartse beweging maakt om je jas op te hangen
Toch ben ik het daar niet mee eensquote:Op maandag 27 februari 2012 16:28 schreef Tchock het volgende:
[..]
Maar 'ophangen' kan zowel omhoog als omlaag, terwijl 'neerhangen' aan een hoge kapstok onzin is
Dat is een friesisme.quote:Op woensdag 29 februari 2012 01:01 schreef anonymos het volgende:
Dat: "waar kom je weg", ipv waar kom je vandaan geen abn is.
Uit Ommen (nu woonachtig in zwolle), ik ben zo iemand die het vervelend vind als overijssel gelijkgesteld wordt aan twente. Ik ben een trotste inwoner van sallandquote:Op woensdag 29 februari 2012 11:02 schreef Felagund het volgende:
Waar kom je vandaan Bosbeetle?
Waar kom je weg ken ik als Achterhoeker niet echt.
En in Noord-Overijssel (Kampen, Genemuiden in ieder geval)quote:Op woensdag 29 februari 2012 10:40 schreef Lienekien het volgende:
We zeggen het ook in Groningen en Drenthe.
Pff, en het wordt gearticuleerd zoals Herman van Veen het zou doen, duidelijker kan haast niet.quote:Op woensdag 29 februari 2012 11:22 schreef DonRaja het volgende:
Ik had mijn tante opgehaald op Schiphol en we liepen richting auto:
Tante: Goh ze maken wel veel reclame he?
Ik: Wie?
Tante: Nou Microsoft...
Ik: Huh?
Tante: Nou iedere keer als je van zo'n loopband afstapt zeggen ze Microsoft...
Ik:, nee u hoort Mind your step...
Ja, maar dat was niet wat hij dacht dat het betekende. Tot die verjaardag dusquote:Op maandag 27 februari 2012 15:02 schreef trigt013 het volgende:
[..]
Iemand afpalen betekende ook wel iemand pijpen
'Waar kom je weg' kwam ik ook laat achter, net als dat niet iedereen je begrijpt wanneer je vraagt of iemand goed te pas is.quote:Op woensdag 29 februari 2012 11:05 schreef Bosbeetle het volgende:
[..]
Uit Ommen (nu woonachtig in zwolle), ik ben zo iemand die het vervelend vind als overijssel gelijkgesteld wordt aan twente. Ik ben een trotste inwoner van salland
En Spiekerbokse zijn spijkerbroekenquote:Op woensdag 29 februari 2012 19:08 schreef junkiexp het volgende:
Een vriendin van mij komt van de Veluwe en die had het altijd over opbeuren.
Maar ze gebruikte het in zinnen die ik niet kon plaatsen.
''Wil je die tas even opbeuren'' ?
Dat schijnt dus optillen te zijn
En de deur staat niet open, maar de deur is los
quote:En de deur staat niet open, maar de deur is los
Dat begrijp je nu pas? Of dat vind je nu pas uit?quote:Op woensdag 29 februari 2012 20:22 schreef Refurb het volgende:
Dat je buiten Microsoft Flight Simulator ook Microsoft Train Simulator hebt
Ik versta dat ook altijd.quote:Op woensdag 29 februari 2012 21:10 schreef Fredo55 het volgende:
The Opposites - Slaap.
Op een gegeven moment hoor je dit:
Slaap, en doe je ogen toe
Want je weet dat je nu gaan dromen moet.
Ik verstond altijd:
Want je weet dat je genomen moet.
Woar kom ie vot dan?quote:Op woensdag 29 februari 2012 10:38 schreef Jojogirl het volgende:
[..]
Volgensmij niet alleen Fries, in Twente en de Achterhoek vragen ze dat ook zo.
Veluwe ook, maar het is gewoon saksisch.quote:Op woensdag 29 februari 2012 22:22 schreef ivar92 het volgende:
[..]
Woar kom ie vot dan?
Randje achterhoek twente
Dat heb ik andersom. Woon in Nijverdal. Maar ze zeggen dat de regge de grens is dus eigenlijk woon ik in Salland. Maar niemand hier voelt zich sallander. Holterberg is grens. Klaarquote:Op woensdag 29 februari 2012 11:05 schreef Bosbeetle het volgende:
[..]
Uit Ommen (nu woonachtig in zwolle), ik ben zo iemand die het vervelend vind als overijssel gelijkgesteld wordt aan twente. Ik ben een trotste inwoner van salland
En koekjes zijn soms slof.quote:Op woensdag 29 februari 2012 19:08 schreef junkiexp het volgende:
Een vriendin van mij komt van de Veluwe en die had het altijd over opbeuren.
Maar ze gebruikte het in zinnen die ik niet kon plaatsen.
''Wil je die tas even opbeuren'' ?
Dat schijnt dus optillen te zijn
En de deur staat niet open, maar de deur is los
dat betekent (hier) niet dat ie open staat, maar dat ie niet op slot zit.quote:Op woensdag 29 februari 2012 19:08 schreef junkiexp het volgende:
En de deur staat niet open, maar de deur is los
Inderdaad.quote:Op woensdag 29 februari 2012 22:50 schreef Deeltjesversneller het volgende:
[..]
dat betekent (hier) niet dat ie open staat, maar dat ie niet op slot zit.
En "geef even acht" betekent "pas op / kijk uit"quote:Op woensdag 29 februari 2012 23:13 schreef Knutknuttsson het volgende:
[..]
Inderdaad.
En winkels zijn hier in Drenthe ook los.
Toch heet het in het Engels ook "wisdom teeth".quote:Op vrijdag 24 februari 2012 10:44 schreef Waaghals het volgende:
Jaren heb ik geloofd dat verstandskies sloeg op de verre stand van de kies in de mond (ver-stand dus).
hier (veluwe) is los ook open.quote:Op woensdag 29 februari 2012 22:50 schreef Deeltjesversneller het volgende:
[..]
dat betekent (hier) niet dat ie open staat, maar dat ie niet op slot zit.
Lees eens opnieuwquote:Op donderdag 1 maart 2012 02:22 schreef Merkie het volgende:
[..]
Toch heet het in het Engels ook "wisdom teeth".
Kom ik nu achter pas!quote:Op woensdag 29 februari 2012 20:53 schreef Messina het volgende:
[..]
Dat begrijp je nu pas? Of dat vind je nu pas uit?
Heb ik altijd al een stomme uitdrukking gevonden.quote:
Wellicht bedoel je 'buts'?quote:Op donderdag 1 maart 2012 11:25 schreef heaven7 het volgende:
Kennen jullie duts voor deuk wel? Er zit een duts in.. werd in het westen ook raar aangekeken.
Stel, je hebt een koektrommel en sluit die niet goed af. Hele dag/nacht zo laten staan en ze smaken minder, is vocht bij gekomen.quote:
Nieuw voor me, wij noemen dat slap oidquote:Op donderdag 1 maart 2012 11:55 schreef Etcetera het volgende:
[..]
Stel, je hebt een koektrommel en sluit die niet goed af. Hele dag/nacht zo laten staan en ze smaken minder, is vocht bij gekomen.
Dat is slof.
Ja, wel dusquote:Op donderdag 1 maart 2012 11:29 schreef heaven7 het volgende:
Nee duts dusDacht dat melig gewoon Nederlands was ja maar in het westen kennen ze het niet..
quote:Op donderdag 1 maart 2012 11:58 schreef Saind het volgende:
[..]
Nieuw voor me, wij noemen dat slap oid
Grappig. Het woord "slof" is voor mij erg gewoon.quote:Op donderdag 1 maart 2012 12:01 schreef whY... het volgende:
Wij zeggen gewoon dat het dan een oud koekje is
Hier ook hoorquote:Op donderdag 1 maart 2012 12:18 schreef trainfreak het volgende:
Hier (wel in België) zeggen wij duts voor een arme stakker
En een slof is dan weer een groot pak sigaretten (zo een pak van 12 pakjes of hoeveel het er ook zijn)
Jup in salland ook, met een h.quote:Op donderdag 1 maart 2012 14:37 schreef Mascio het volgende:
Dat is toch hellig? Als in hel? Tenminste, volgens mij spreken we dat hier in Twente zo uit.
Het zal er vast vanaf stammen! Ik ken het van "ellig in de balg" (boos of heel geïrriteerd). Maar kort wordt dat dus gewoon "ellig".quote:Op donderdag 1 maart 2012 14:37 schreef Mascio het volgende:
Dat is toch hellig? Als in hel? Tenminste, volgens mij spreken we dat hier in Twente zo uit.
Oh jaquote:Op donderdag 1 maart 2012 14:39 schreef Turbomuis het volgende:
'pikken' is blijkbaar 'plakken', in het oosten. Dat was ook nieuw voor mij. Vind het nog steeds heel raar klinken ook
Een slof is toch 200 astronauten (donderslagen) of een pak sigarettenquote:Op donderdag 1 maart 2012 14:44 schreef Gwywen het volgende:
Slof is oudbakken. Dat woord kennen ze dan weer niet in het oosten.
Dat de winkels hier op donderdagavond los zijn moest ik ook even aan wennen. In Rotjeknor waren ze op vrijdag open, zie je.
Oh, ik wist geeneens dat dat een uitspraak is die alleen in het oosten wordt gebezigd.quote:Op donderdag 1 maart 2012 14:39 schreef Turbomuis het volgende:
'pikken' is blijkbaar 'plakken', in het oosten. Dat was ook nieuw voor mij. Vind het nog steeds heel raar klinken ook
In het midden van het land ook hoor..quote:Op donderdag 1 maart 2012 15:10 schreef Fascination het volgende:
[..]
Oh, ik wist geeneens dat dat een uitspraak is die alleen in het oosten wordt gebezigd.
Oh gelukkig.quote:Op donderdag 1 maart 2012 15:10 schreef 4EverBlackEyed het volgende:
[..]
In het midden van het land ook hoor..
tenzij je op orgaanvlees kauwtquote:Op donderdag 1 maart 2012 15:13 schreef dWc_RuffRyder het volgende:
Deze is echt heel slecht. Ik besefte me, uit mezelf, begin dit jaar, op 22-jarige leeftijd, dat vlees spierweefsel is. Of beter geformuleerd, dat je op spierweefsel kauwt als je een stuk vlees aan het verorberen bent
.
Ja, okquote:
Volgens mij ben je gewoon 'erg in de war'quote:Op donderdag 1 maart 2012 14:38 schreef Razztwizzle het volgende:
[..]
Het zal er vast vanaf stammen! Ik ken het van "ellig in de balg"
Dit dacht ik ook altijd, ik dacht dat je gewoon spieren en organen en vet en vlees had.quote:Op donderdag 1 maart 2012 15:13 schreef dWc_RuffRyder het volgende:
Deze is echt heel slecht. Ik besefte me, uit mezelf, begin dit jaar, op 22-jarige leeftijd, dat vlees spierweefsel is. Of beter geformuleerd, dat je op spierweefsel kauwt als je een stuk vlees aan het verorberen bent
.
10quote:Op donderdag 1 maart 2012 19:31 schreef Teslynd het volgende:
Een slof sigaretten is een grootverpakking van (ik denk) 20 pakjes.
maar bestaat uit spier, dat bedoelt hijquote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |