abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_102896179
quote:
6s.gif Op zondag 9 oktober 2011 21:00 schreef Serieuzeonderwerpen het volgende:

[..]

Wilt u aangeven waar de fout zit?

En mijn verbetering is niet onnodig. De meeste mensen gebruiken geen interpunctie meer om 1 aan te geven als ze het schrijven als een. Wat fout is. Je schrijft het als één. Zoek maar eens op!!
'een' of 'één'?
  zondag 9 oktober 2011 @ 22:22:21 #252
66444 Lord_Vetinari
Si non confectus non reficiat
pi_102896427
quote:
_O-

Dank :)
De pessimist ziet het duister in de tunnel
De optimist ziet het licht aan het eind van de tunnel
De realist ziet de trein komen
De machinist ziet drie idioten in het spoor staan....
  Redactie Frontpage / Spellchecker zondag 9 oktober 2011 @ 22:22:52 #253
13151 crew  Rewimo
Nederduitse/Mevrouw qltel
pi_102896467
quote:
6s.gif Op zondag 9 oktober 2011 21:00 schreef Serieuzeonderwerpen het volgende:

Wilt u aangeven waar de fout zit?

En mijn verbetering is niet onnodig. De meeste mensen gebruiken geen interpunctie meer om 1 aan te geven als ze het schrijven als een. Wat fout is. Je schrijft het als één. Zoek maar eens op!!
Ik heb de fout al aangegeven in mijn quote.

Voor de rest: zie de link van Bleie.
Most people don't listen with the intention to understand, they listen with the intention to reply.
<a href="http://bijenzonderzorgen.nl/" target="_blank" rel="nofollow">http://bijenzonderzorgen.nl/</a> beslist geen BIJ-zaak!
pi_102899669
quote:
0s.gif Op zondag 9 oktober 2011 22:22 schreef Lord_Vetinari het volgende:

[..]

_O-

Dank :)
Dan zat ik fout met mij een/één.

Laten we het maar van de positieve kant bekijken. Heb ik ook wat geleerd.
pi_102901000
'Een van de' moet juist zonder accentjes, maar volgens mij is dat al gezegd.
Niet lullig bedoeld, maar als spelling niet je grootste talent is, moet je anderen niet gaan proberen te pakken op fouten ;)
  zondag 9 oktober 2011 @ 23:46:58 #256
1124 Mark
Awesome dad from hell
pi_102901238
quote:
0s.gif Op zondag 9 oktober 2011 22:57 schreef Mr.King het volgende:
Ik ga morgen met school op werkweek.
Nu heb ik gehoord tijdens de informatieve presentatie dat de school koffers/tassen gaat controleren. Nu heb ik dit nagevraagd aan studenten die het jaar erop op werkweek zijn geweest
Best knap om het aan studenten te vragen die volgend jaar mee zijn gegaan :)
We used to hate people - Now we just make fun of them - It's more effective that way
Elk jaar Towel Day!(2)](3)
Dommage arachide-fromage
pi_102901281
quote:
0s.gif Op zondag 9 oktober 2011 23:40 schreef Sosha het volgende:
'Een van de' moet juist zonder accentjes, maar volgens mij is dat al gezegd.
Niet lullig bedoeld, maar als spelling niet je grootste talent is, moet je anderen niet gaan proberen te pakken op fouten ;)
Je herhaalt het inderdaad.

Hoe kom je erbij dat ik problemen heb met spelling? Omdat ik arrogant verwarde met egoïstisch? Dat was een slordigheidsfout!!

Met spelling heb ik helemaal geen problemen. Het zijn meer de puntjes op de i waar ik op moet letten. Maar dat geldt voor veel mensen op deze forum. Ga de topics maar eens langs.

En om terug te komen op 'mensen pakken op hun eigen fouten'. De een en één zo is het mij verteld op school. Maar waarschijnlijk zijn ze daar niet diep genoeg op ingegaan.
pi_102901817
Ik weet niet, in je eigen topic maakte je spelling ook niet zo'n indruk op mij, maar misschien ben ik gewoon een zeikerd. Ik zit niet voor niets als vaste klant in dit topic... So sue me :P
pi_102901984


[ Bericht 33% gewijzigd door Serieuzeonderwerpen op 10-10-2011 00:17:36 ]
pi_102902094
Hee, ik wilde net editen ;).
Heb je topic nog eens bekeken en je hebt gelijk, het is niet je spelling waar het aan schort. Je haalt de en het soms door elkaar (ook in bovenstaande post: het is 'het punt', dus schrijf je 'een goed punt', niet 'een goede punt'), maar verder valt me niets op aan je spelling. Ik weet nu wel weer waarom ik je topic vervelend vond om te lezen: je schrijfstijl en zinsbouw vind ik niet zo mooi. Maar da's persoonlijk, denk ik.
pi_102902472
quote:
0s.gif Op maandag 10 oktober 2011 00:15 schreef Sosha het volgende:
Hee, ik wilde net editen ;).
Heb je topic nog eens bekeken en je hebt gelijk, het is niet je spelling waar het aan schort. Je haalt de en het soms door elkaar (ook in bovenstaande post: het is 'het punt', dus schrijf je 'een goed punt', niet 'een goede punt'), maar verder valt me niets op aan je spelling. Ik weet nu wel weer waarom ik je topic vervelend vond om te lezen: je schrijfstijl en zinsbouw vind ik niet zo mooi. Maar da's persoonlijk, denk ik.
Mijn wortels liggen niet in Nederland. Nederlands is niet mijn moedertaal. Dus de lidwoorden 'de en het' haal ik zeker door elkaar. Dat ligt aan mijn afkomst!!!

Er zijn geen regels voor wanneer je 'de en het' schrijft. Vandaar dat het voor mij lastig blijft. Het enige wat ik er aan kan doen is zoveel mogelijk boeken lezen om het te verbeteren. En ik lees aardig veel. Ook al zeg ik het zelf. Vooral fantasy boeken vind ik fantastisch.

Mijn zinsopbouw daar heb ik nooit commentaar op gehad. Dus daar schort het ook niet aan. Mijn schrijfstijl is ook wat origineel. Maar daar zal ik verder niet op ingaan.
pi_102902666
Ik weet dat dat lastig is als Nederlands je moedertaal niet is, ik kan om die reden ook geen Duits, haha. ;) Voor een Nederlander is het verwarren van 'de' en 'het' echter - helaas - wel opvallend. Wat je schrijfstijl betreft: haha, origineel is een goed woord ;). Het valt me vooral op dat je zinnen wat kort zijn. Ze lopen niet zo lekker en komen op mij wat houterig over, maar nogmaals, dat kan persoonlijke voorkeur zijn.

We gaan trouwens wel gigantisch off-topic ;)
pi_102902814
quote:
0s.gif Op maandag 10 oktober 2011 00:38 schreef Sosha het volgende:
Ik weet dat dat lastig is als Nederlands je moedertaal niet is, ik kan om die reden ook geen Duits, haha. ;) Voor een Nederlander is het verwarren van 'de' en 'het' echter - helaas - wel opvallend. Wat je schrijfstijl betreft: haha, origineel is een goed woord ;). Het valt me vooral op dat je zinnen wat kort zijn. Ze lopen niet zo lekker en komen op mij wat houterig over, maar nogmaals, dat kan persoonlijke voorkeur zijn.

We gaan trouwens wel gigantisch off-topic ;)
Houterig? Persoonlijk ben ik het niet met je eens. Dat zijn meningsverschillen.

'De en het' daar zal ik waarschijnlijk mijn hele leven mee blijven stoeien. Veel lezen en hopen dat ik progressie maak op dat gebied. Maar het zal er altijd wel een beetje in blijven zitten. Daar heb ik al vrede mee gesloten!! Simpelweg omdat ik geen handvaten (grammaticale regels) heb om op terug te vallen. Je moet het aanvoelen. Nederlanders kunnen dat. Voor veel buitenlanders is het een hele andere verhaal.

We gaan zeker offtopic. Maar het moet af en toe kunnen.
pi_102903585
quote:
0s.gif Op zondag 9 oktober 2011 19:13 schreef Serieuzeonderwerpen het volgende:

[..]

Je trekt wel heel erg snel conclusies, Lord.

En als we toch gaan letten op spelfouten. Zie mijn verbetering hierboven. Jij typt ook niet foutloos. Houdt dat in je achterhoofd. Mij hier een beetje aanvallen om mijn grammatica. Maar bedankt dat je het ter berde brengt. Dan leer ik van mijn fouten. Dank u.
De gebiedende wijs enkelvoud wordt gespeld als de stam. Vroeger werd de gebiedende wijs meervoud gespeld als stam+t. "Helpt elkaar, koopt Nederlandse waar"
Maar tegenwoordig is het gewoon zonder t. Ook in het meervoud.
En zeker in het enkelvoud, als je een enkele persoon (nl L_V) gebiedt.
En het is te berde brengen.

Het is niet erg slim om hier de macho uit te gaan hangen. De meeste mensen hier zijn aardig goed in taal, maar twijfelen desondanks nog regelmatig. En dat hoort ook zo: taal is een voortdurend veranderende afspraak tussen mensen. Nog los van allerlei dialecten, gewoontes, familiegebruiken en dergelijke relevante invloeden.
Onderschat nooit de kracht van domme mensen in grote groepen!
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. (Friedrich Nietzsche)
pi_102903743
quote:
0s.gif Op maandag 10 oktober 2011 00:38 schreef Sosha het volgende:
Ik weet dat dat lastig is als Nederlands je moedertaal niet is, ik kan om die reden ook geen Duits, haha. ;) Voor een Nederlander is het verwarren van 'de' en 'het' echter - helaas - wel opvallend. Wat je schrijfstijl betreft: haha, origineel is een goed woord ;). Het valt me vooral op dat je zinnen wat kort zijn. Ze lopen niet zo lekker en komen op mij wat houterig over, maar nogmaals, dat kan persoonlijke voorkeur zijn.

We gaan trouwens wel gigantisch off-topic ;)
Mwa, dat ben ik helaas niet met je eens. Gewoon in een goede krant als de Volkskrant: ...de organisatie dat...
In artikelen van auteurs met heel Nederlandse namen.

De woordgeslachten zijn al teruggebracht van m, v, o tot de- en het-woorden, maar zelfs dat onderscheid vervaagt.

Origineel niet. Misschien moet er een topic komen voor taalfouten die gaandeweg aan invloed winnen en dus helaas over enige tijd geen taalfouten meer zijn?
Onderschat nooit de kracht van domme mensen in grote groepen!
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. (Friedrich Nietzsche)
pi_102903795
quote:
0s.gif Op maandag 10 oktober 2011 01:21 schreef Kees22 het volgende:

[..]

De gebiedende wijs enkelvoud wordt gespeld als de stam. Vroeger werd de gebiedende wijs meervoud gespeld als stam+t. "Helpt elkaar, koopt Nederlandse waar"
Maar tegenwoordig is het gewoon zonder t. Ook in het meervoud.
En zeker in het enkelvoud, als je een enkele persoon (nl L_V) gebiedt.
En het is te berde brengen.

Het is niet erg slim om hier de macho uit te gaan hangen. De meeste mensen hier zijn aardig goed in taal, maar twijfelen desondanks nog regelmatig. En dat hoort ook zo: taal is een voortdurend veranderende afspraak tussen mensen. Nog los van allerlei dialecten, gewoontes, familiegebruiken en dergelijke relevante invloeden.
Ik weet niet welke betekenis 'macho' voor jou heeft, maar voor mij heeft het een heel andere betekenis dan waar jij op reageert. Ik reageer op deze topic!!! Knoop dat goed in je oren.

Taal is lastig. Het verandert continu. Zeker zullen mensen hier over twijfelen. Maar je moet niet bang zijn om fouten te maken als je er maar van leert. En daar zijn veel mensen wel bang voor. Als je ze erop aanspreekt dan hebben ze er teveel moeite mee. Een stukje mentaliteit daar ligt het ook aan.
pi_102903953
quote:
0s.gif Op maandag 10 oktober 2011 01:33 schreef Serieuzeonderwerpen het volgende:

[..]

Ik weet niet welke betekenis 'macho' voor jou heeft, maar voor mij heeft het een heel andere betekenis dan waar jij op reageert. Ik reageer op deze topic!!! Knoop dat goed in je oren.

Taal is lastig. Het Zij verandert continu. Zeker zullen mensen hier over twijfelen. Maar je moet niet bang zijn om fouten te maken als je er maar van leert. En daar zijn veel mensen wel bang voor. Als je ze erop aanspreekt dan hebben ze er teveel moeite mee. Een stukje mentaliteit daar ligt het ook aan.
Vet van mij: _O-

Taal is in elk geval niet onzijdig, dus het is fout. Ik heb het opgezocht, want ik wist het ook niet meer: taal is een vrouwelijk woord.

Oh, en met macho bedoel ik iemand die een grote mond opzet en maar moet afwachten of hij die waar kan maken.
Onderschat nooit de kracht van domme mensen in grote groepen!
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes - aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. (Friedrich Nietzsche)
pi_102904002
Wat zijn er toch veel idioten in dit topic. :') _O-
pi_102904114
quote:
0s.gif Op maandag 10 oktober 2011 01:45 schreef Kees22 het volgende:

[..]

Vet van mij: _O-

Taal is in elk geval niet onzijdig, dus het is fout. Ik heb het opgezocht, want ik wist het ook niet meer: taal is een vrouwelijk woord.

Oh, en met macho bedoel ik iemand die een grote mond opzet en maar moet afwachten of hij die waar kan maken.
Je ego is ook weer gestreeld? Aangezien je het vet vindt.

Maar bedankt dat je mij erop wijst dat taal een vrouwelijk woord is. Dan weet ik voortaan dat ik een vrouwelijk verwijswoord moet gebruiken.

Dus macho slaat niet op mij. Ik zet geen grote mond op! Ik reageer op de reacties op deze topic. Een heel groot verschil lijkt mij.
pi_102904178
quote:
0s.gif Op maandag 10 oktober 2011 01:30 schreef Kees22 het volgende:

[..]

Mwa, dat ben ik helaas niet met je eens. Gewoon in een goede krant als de Volkskrant: ...de organisatie dat...
In artikelen van auteurs met heel Nederlandse namen.
Je hebt gelijk. Het wordt overal steeds vaker verkeerd gedaan, op televisie maar ook in gerespecteerde kranten en tijdschriften.
Mijn 100% Hollandse vriend gebruikt 'die' en 'dat' ook verkeerd, maar ik ben gestopt hem te verbeteren ;(
pi_102904194
quote:
0s.gif Op maandag 10 oktober 2011 02:01 schreef Sosha het volgende:

[..]

Je hebt gelijk. Het wordt overal steeds vaker verkeerd gedaan, op televisie maar ook in gerespecteerde kranten en tijdschriften.
Mijn 100% Hollandse vriend gebruikt 'die' en 'dat' ook verkeerd, maar ik ben gestopt hem te verbeteren ;(
Fantastisch Sosha.

Leuke username trouwens. Ik vind het als een echte naam ook leuk (soscha)! Offtopic trouwens, maar moest het even kwijt.
pi_102904236
Ik ken inderdaad ook een Soscha :P maar mijn echte naam is 't niet. En eh, wat vind je fantastisch..? Of was dat sarcasme?
pi_102904259
quote:
0s.gif Op maandag 10 oktober 2011 02:09 schreef Sosha het volgende:
Ik ken inderdaad ook een Soscha :P maar mijn echte naam is 't niet. En eh, wat vind je fantastisch..? Of was dat sarcasme?
Zeker geen sarcasme. Ik reageerde op je mededeling dat je was gestopt je vriend te verbeteren met 'die en dat'. Dat vond ik fantastisch. Het bezorgde mij een glimlach. HAHA. Ik zag het helemaal voor mij.

En Socha is een hele leuke naam. Zeker.
pi_102904275
Begint meer het Margriettopic te worden, hè?
pi_102904310
quote:
0s.gif Op zondag 9 oktober 2011 20:43 schreef Rewimo het volgende:

[..]

Jouw verbetering is onnodig en je maakt alweer een nieuwe fout :P
Een tikje offtopic (maar dat was alles hierboven sowieso al): weet iemand hoe het zit met de uitspraak van een/één? Ik had hier onlangs een discussie over met een vriend van mij. Hij vond het netter staan als iemand 'Ik heb een huis gekocht' uitsprak met de 'een' als 'één'. Nu is dat natuurlijk een mening, maar ik ben benieuwd of er een richtlijn of voorkeursuitspraak is. Mij lijkt het namelijk logisch dat je enkel één zegt (even afgezien van de momenten waarop het móet) als je de nadruk op het aantal wil leggen, terwijl 'een' een zekere willekeur aanduidt. Als ik 'één huis' heb gekocht dan klinkt dat in mijn oren dus alsof het feit dat het er maar één is mijn hoofdboodschap is, terwijl dat over het algemeen een vanzelfsprekendheid is en het er simpelweg om draait dat er 'een' huis is gekocht. 'Een huis' vind ik dan dus correcter klinken. Ik kan het alleen niet helemaal vastpinnen, mijn uitleg is enigszins vaag. En uiteindelijk maakt het ook niet héél veel uit. Maar ik ben benieuwd of een van beide uitspraken correcter is. Iemand een idee?
Denn was schwer ist, ist auch schön, gut, groß (Beethoven)
// wandelende paradox //
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')