'een' of 'één'?quote:Op zondag 9 oktober 2011 21:00 schreef Serieuzeonderwerpen het volgende:
[..]
Wilt u aangeven waar de fout zit?
En mijn verbetering is niet onnodig. De meeste mensen gebruiken geen interpunctie meer om 1 aan te geven als ze het schrijven als een. Wat fout is. Je schrijft het als één. Zoek maar eens op!!
Ik heb de fout al aangegeven in mijn quote.quote:Op zondag 9 oktober 2011 21:00 schreef Serieuzeonderwerpen het volgende:
Wilt u aangeven waar de fout zit?
En mijn verbetering is niet onnodig. De meeste mensen gebruiken geen interpunctie meer om 1 aan te geven als ze het schrijven als een. Wat fout is. Je schrijft het als één. Zoek maar eens op!!
Dan zat ik fout met mij een/één.quote:
Best knap om het aan studenten te vragen die volgend jaar mee zijn gegaanquote:Op zondag 9 oktober 2011 22:57 schreef Mr.King het volgende:
Ik ga morgen met school op werkweek.
Nu heb ik gehoord tijdens de informatieve presentatie dat de school koffers/tassen gaat controleren. Nu heb ik dit nagevraagd aan studenten die het jaar erop op werkweek zijn geweest
Je herhaalt het inderdaad.quote:Op zondag 9 oktober 2011 23:40 schreef Sosha het volgende:
'Een van de' moet juist zonder accentjes, maar volgens mij is dat al gezegd.
Niet lullig bedoeld, maar als spelling niet je grootste talent is, moet je anderen niet gaan proberen te pakken op fouten
Mijn wortels liggen niet in Nederland. Nederlands is niet mijn moedertaal. Dus de lidwoorden 'de en het' haal ik zeker door elkaar. Dat ligt aan mijn afkomst!!!quote:Op maandag 10 oktober 2011 00:15 schreef Sosha het volgende:
Hee, ik wilde net editen.
Heb je topic nog eens bekeken en je hebt gelijk, het is niet je spelling waar het aan schort. Je haalt de en het soms door elkaar (ook in bovenstaande post: het is 'het punt', dus schrijf je 'een goed punt', niet 'een goede punt'), maar verder valt me niets op aan je spelling. Ik weet nu wel weer waarom ik je topic vervelend vond om te lezen: je schrijfstijl en zinsbouw vind ik niet zo mooi. Maar da's persoonlijk, denk ik.
Houterig? Persoonlijk ben ik het niet met je eens. Dat zijn meningsverschillen.quote:Op maandag 10 oktober 2011 00:38 schreef Sosha het volgende:
Ik weet dat dat lastig is als Nederlands je moedertaal niet is, ik kan om die reden ook geen Duits, haha.Voor een Nederlander is het verwarren van 'de' en 'het' echter - helaas - wel opvallend. Wat je schrijfstijl betreft: haha, origineel is een goed woord
. Het valt me vooral op dat je zinnen wat kort zijn. Ze lopen niet zo lekker en komen op mij wat houterig over, maar nogmaals, dat kan persoonlijke voorkeur zijn.
We gaan trouwens wel gigantisch off-topic
De gebiedende wijs enkelvoud wordt gespeld als de stam. Vroeger werd de gebiedende wijs meervoud gespeld als stam+t. "Helpt elkaar, koopt Nederlandse waar"quote:Op zondag 9 oktober 2011 19:13 schreef Serieuzeonderwerpen het volgende:
[..]
Je trekt wel heel erg snel conclusies, Lord.
En als we toch gaan letten op spelfouten. Zie mijn verbetering hierboven. Jij typt ook niet foutloos. Houdt dat in je achterhoofd. Mij hier een beetje aanvallen om mijn grammatica. Maar bedankt dat je het ter berde brengt. Dan leer ik van mijn fouten. Dank u.
Mwa, dat ben ik helaas niet met je eens. Gewoon in een goede krant als de Volkskrant: ...de organisatie dat...quote:Op maandag 10 oktober 2011 00:38 schreef Sosha het volgende:
Ik weet dat dat lastig is als Nederlands je moedertaal niet is, ik kan om die reden ook geen Duits, haha.Voor een Nederlander is het verwarren van 'de' en 'het' echter - helaas - wel opvallend. Wat je schrijfstijl betreft: haha, origineel is een goed woord
. Het valt me vooral op dat je zinnen wat kort zijn. Ze lopen niet zo lekker en komen op mij wat houterig over, maar nogmaals, dat kan persoonlijke voorkeur zijn.
We gaan trouwens wel gigantisch off-topic
Ik weet niet welke betekenis 'macho' voor jou heeft, maar voor mij heeft het een heel andere betekenis dan waar jij op reageert. Ik reageer op deze topic!!! Knoop dat goed in je oren.quote:Op maandag 10 oktober 2011 01:21 schreef Kees22 het volgende:
[..]
De gebiedende wijs enkelvoud wordt gespeld als de stam. Vroeger werd de gebiedende wijs meervoud gespeld als stam+t. "Helpt elkaar, koopt Nederlandse waar"
Maar tegenwoordig is het gewoon zonder t. Ook in het meervoud.
En zeker in het enkelvoud, als je een enkele persoon (nl L_V) gebiedt.
En het is te berde brengen.
Het is niet erg slim om hier de macho uit te gaan hangen. De meeste mensen hier zijn aardig goed in taal, maar twijfelen desondanks nog regelmatig. En dat hoort ook zo: taal is een voortdurend veranderende afspraak tussen mensen. Nog los van allerlei dialecten, gewoontes, familiegebruiken en dergelijke relevante invloeden.
Vet van mij:quote:Op maandag 10 oktober 2011 01:33 schreef Serieuzeonderwerpen het volgende:
[..]
Ik weet niet welke betekenis 'macho' voor jou heeft, maar voor mij heeft het een heel andere betekenis dan waar jij op reageert. Ik reageer op deze topic!!! Knoop dat goed in je oren.
Taal is lastig. Het Zij verandert continu. Zeker zullen mensen hier over twijfelen. Maar je moet niet bang zijn om fouten te maken als je er maar van leert. En daar zijn veel mensen wel bang voor. Als je ze erop aanspreekt dan hebben ze er teveel moeite mee. Een stukje mentaliteit daar ligt het ook aan.
Je ego is ook weer gestreeld? Aangezien je het vet vindt.quote:Op maandag 10 oktober 2011 01:45 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Vet van mij:![]()
Taal is in elk geval niet onzijdig, dus het is fout. Ik heb het opgezocht, want ik wist het ook niet meer: taal is een vrouwelijk woord.
Oh, en met macho bedoel ik iemand die een grote mond opzet en maar moet afwachten of hij die waar kan maken.
Je hebt gelijk. Het wordt overal steeds vaker verkeerd gedaan, op televisie maar ook in gerespecteerde kranten en tijdschriften.quote:Op maandag 10 oktober 2011 01:30 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Mwa, dat ben ik helaas niet met je eens. Gewoon in een goede krant als de Volkskrant: ...de organisatie dat...
In artikelen van auteurs met heel Nederlandse namen.
Fantastisch Sosha.quote:Op maandag 10 oktober 2011 02:01 schreef Sosha het volgende:
[..]
Je hebt gelijk. Het wordt overal steeds vaker verkeerd gedaan, op televisie maar ook in gerespecteerde kranten en tijdschriften.
Mijn 100% Hollandse vriend gebruikt 'die' en 'dat' ook verkeerd, maar ik ben gestopt hem te verbeteren
Zeker geen sarcasme. Ik reageerde op je mededeling dat je was gestopt je vriend te verbeteren met 'die en dat'. Dat vond ik fantastisch. Het bezorgde mij een glimlach. HAHA. Ik zag het helemaal voor mij.quote:Op maandag 10 oktober 2011 02:09 schreef Sosha het volgende:
Ik ken inderdaad ook een Soschamaar mijn echte naam is 't niet. En eh, wat vind je fantastisch..? Of was dat sarcasme?
Een tikje offtopic (maar dat was alles hierboven sowieso al): weet iemand hoe het zit met de uitspraak van een/één? Ik had hier onlangs een discussie over met een vriend van mij. Hij vond het netter staan als iemand 'Ik heb een huis gekocht' uitsprak met de 'een' als 'één'. Nu is dat natuurlijk een mening, maar ik ben benieuwd of er een richtlijn of voorkeursuitspraak is. Mij lijkt het namelijk logisch dat je enkel één zegt (even afgezien van de momenten waarop het móet) als je de nadruk op het aantal wil leggen, terwijl 'een' een zekere willekeur aanduidt. Als ik 'één huis' heb gekocht dan klinkt dat in mijn oren dus alsof het feit dat het er maar één is mijn hoofdboodschap is, terwijl dat over het algemeen een vanzelfsprekendheid is en het er simpelweg om draait dat er 'een' huis is gekocht. 'Een huis' vind ik dan dus correcter klinken. Ik kan het alleen niet helemaal vastpinnen, mijn uitleg is enigszins vaag. En uiteindelijk maakt het ook niet héél veel uit. Maar ik ben benieuwd of een van beide uitspraken correcter is. Iemand een idee?quote:Op zondag 9 oktober 2011 20:43 schreef Rewimo het volgende:
[..]
Jouw verbetering is onnodig en je maakt alweer een nieuwe fout
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |