quote:Op donderdag 25 augustus 2011 00:19 schreef Pandora73 het volgende:
Is op zich niet fout, wel erg onduidelijk; daarom meer geschikt voor Ruggespraak 3 denk ik?
quote:Inbrekers dreigen bewoners met een wapen
GRONINGEN - Bij een inbraak in een woning aan de Savornin Lomanlaan zijn de bewoners donderdag met een wapen bedreigd. Dat gebeurde...
Nou ja, officieel moest er dan 'af te geven' staan in plaats van 'afgeven'... toch? Nu is 'of aan de balie afgeven' de tweede optie, hoe lelijk de zin ook is.quote:Op vrijdag 26 augustus 2011 21:55 schreef marcel.nl het volgende:
Vanavond las ik bij een winkel / outletloods een bordje:
Verboden tassen mee te nemen naar binnen, of aan de balie afgeven.
Naast de zinnen die niet "lopen", leid ik dus af dat het verboden is je tas aan de balie af te geven.
Hear hear.quote:Op vrijdag 26 augustus 2011 22:20 schreef Sosha het volgende:
[..]
Nou ja, officieel moest er dan 'af te geven' staan in plaats van 'afgeven'... toch? Nu is 'of aan de balie afgeven' de tweede optie, hoe lelijk de zin ook is.
Het is programma 5 die normaal .....euro kost is nu voor 9,75. Een beetje jammer dat je dus niet kunt zien wat programma 5 eigenlijk kost.quote:Op vrijdag 26 augustus 2011 21:49 schreef Sosha het volgende:
Deze is niet echt fout, maar ik pieker er al maanden over. Vandaag toch maar een foto gemaakt. Wat is nu exact de aanbieding hier?
[ afbeelding ]
Programma 5 klinkt aannemelijk, maar waarom dan die "5 ¤"..?quote:Op vrijdag 26 augustus 2011 23:08 schreef ferrari_rood het volgende:
[..]
Het is programma 5 die normaal .....euro kost is nu voor 9,75. Een beetje jammer dat je dus niet kunt zien wat programma 5 eigenlijk kost.
En wat doet dat streepje naast voorwas daar?quote:Op vrijdag 26 augustus 2011 21:49 schreef Sosha het volgende:
Deze is niet echt fout, maar ik pieker er al maanden over. Vandaag toch maar een foto gemaakt. Wat is nu exact de aanbieding hier?
[ afbeelding ]
Ik snap 'm niet.quote:
Er staat ook nog stofzuigen & koffie op, maar dan hoort dat streepje daar nog steeds niet.quote:Op vrijdag 26 augustus 2011 21:49 schreef Sosha het volgende:
Deze is niet echt fout, maar ik pieker er al maanden over. Vandaag toch maar een foto gemaakt. Wat is nu exact de aanbieding hier?
[ afbeelding ]
de goede man heette Lohman, niet Loman. Notabene in Groningen geboren, dan zal de straatnaam best goed staan daar, maar schrijft de reporter het verkeerd.quote:
Ik snap hem na even nadenkenquote:Op vrijdag 26 augustus 2011 21:49 schreef Sosha het volgende:
Deze is niet echt fout, maar ik pieker er al maanden over. Vandaag toch maar een foto gemaakt. Wat is nu exact de aanbieding hier?
[ afbeelding ]
Nee hoor. Evacués.quote:
Inderdaad, dat is ook tenenkrommend. Weg met de stagiair die dat in elkaar geflanst heeft!quote:Op zaterdag 27 augustus 2011 18:54 schreef Zelva het volgende:
Die opsomming slaat ook nergens op, wordt nu gepresenteerd als vier aparte dingen.
quote:Op maandag 29 augustus 2011 18:49 schreef Speciman. het volgende:
Wat mij vooral irriteert is dat er zo vaak n Neerlands i.p.v n Nederlands word geschreven.
Zo?quote:Op maandag 29 augustus 2011 18:49 schreef Speciman. het volgende:
Wat mij vooral irriteert, is dat er zo vaak "Neerlands" i.p.v. "Nederlands" wordt geschreven.
Ik vond 'word' duizendmaal tenenkrommender dan een paar ontbrekende hoofdlettertjes...quote:Op maandag 29 augustus 2011 20:14 schreef exile79 het volgende:
[..]
Heb alleen het tenenkrommende verbeterd.
Ik vind dit wel erg: dit zijn echt standaard fouten. snitsels? gereserveert?quote:Op dinsdag 30 augustus 2011 21:47 schreef Maanvis het volgende:
Niet echt tenenkrommend maar desalwelteplus een aantal kleine foutjes die het vermelden waard zijn.
[ afbeelding ]
Ik vind dat toch minder erg. Nederlands is waarschijnlijk niet hun moedertaal.quote:Op dinsdag 30 augustus 2011 21:52 schreef silent_scream1 het volgende:
Ik was afgelopen week op vakantie in Turkije (Marmaris), daar kunnen ze er ook wat van!:
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
![]()
Wat moet het dan zijn? "gereserveerd met saus naar keuze?"quote:Op dinsdag 30 augustus 2011 22:45 schreef gebrokenglas het volgende:
[..]
Ik vind dit wel erg: dit zijn echt standaard fouten. snitsels? gereserveert?
* gebrokenglas huivert.
ach kind, ik maakte een klein typefoutje.... geserveerd, dus.quote:Op woensdag 31 augustus 2011 08:26 schreef GX3 het volgende:
[..]
Wat moet het dan zijn? "gereserveerd met saus naar keuze?"
True, maar Engels zijn ze ook geen ster in kennelijk. 'Shoping'?quote:Op woensdag 31 augustus 2011 01:19 schreef Madame_Paon het volgende:
[..]
Ik vind dat toch minder erg. Nederlands is waarschijnlijk niet hun moedertaal.
Als een Nederlander dat zou hebben geschreven, zou het echt dramatisch zijn.
Het lijkt mij toch, als je dat al niet goed kunt en je een bord of zelfs een banner op de zijkant van je winkel (zie onderste foto) dat je dan toch even googled of het navraagd. Er lopen daar genoeg mensen uit Nederland en Engeland rond...quote:Op woensdag 31 augustus 2011 01:19 schreef Madame_Paon het volgende:
[..]
Ik vind dat toch minder erg. Nederlands is waarschijnlijk niet hun moedertaal.
Als een Nederlander dat zou hebben geschreven, zou het echt dramatisch zijn.
quote:Op woensdag 31 augustus 2011 12:42 schreef silent_scream1 het volgende:
[..]
Het lijkt mij toch, als je dat al niet goed kunt en je een bord of zelfs een banner op de zijkant van je winkel (zie onderste foto) dat je dan toch even googled of het navraagd. Er lopen daar genoeg mensen uit Nederland en Engeland rond...
quote:Op woensdag 31 augustus 2011 07:04 schreef Garisson72 het volgende:
Uit een reclame-email van iTunes die ik vanmorgen kreeg.
[ afbeelding ]
Ga verdomme zélf terug naar school!
Ach, sommige mensen hebben het al moeilijk in hun eigen moedertaal...quote:Op woensdag 31 augustus 2011 12:42 schreef silent_scream1 het volgende:
[..]
Het lijkt mij toch, als je dat al niet goed kunt en je een bord of zelfs een banner op de zijkant van je winkel (zie onderste foto) dat je dan toch even googled of het navraagd. Er lopen daar genoeg mensen uit Nederland en Engeland rond...
Ze vroegen in Turkije niet voor niets of ik half Turks was, nee grapje...het was een slechte taalfout, mijn excuses...quote:Op woensdag 31 augustus 2011 13:00 schreef GX3 het volgende:
[..]
Ach, sommige mensen hebben het al moeilijk in hun eigen moedertaal...
turk?quote:Op donderdag 1 september 2011 21:41 schreef marcel.nl het volgende:
Ik kom voor mijn werk nog wel eens in Veendam en dan wandel ik meestal langs een slagerij.
Eerst viel het bord buiten al op: Oma's draadjesvlees.
Ach die arme oma, dacht ik.
Maar vandaag stond er een bord met nieuwe aanbiedingen:
Panjan snitsels en sausijsjes.
Vooral die sausijsjes (sorbet) vond ik wel komisch.
De turk even verderop aan hetzelfde Hendrikplein, rijdt met een auto rond waarop 3x staat geschreven Henderikplein
Ik zie er 4(afgezien van dat pina colada geen likeur is)quote:Op donderdag 1 september 2011 22:33 schreef MissBitchy het volgende:
Vandaag bij van der Valk in Scheveningen![]()
[ afbeelding ]
ook leuk: Vorig jaar in Frankrijk hadden ze een menukaart voor de toeristen in het Nederlands vertaald. Maar daarin waren ze dus iets te ver gegaan, "Crème brulee" werd "Verbrande pudding", wat toch raar staatquote:Op donderdag 1 september 2011 22:33 schreef MissBitchy het volgende:
Vandaag bij van der Valk in Scheveningen![]()
[ afbeelding ]
het is Crème brûlée (al je dan de moeite neemt om accenten te gebruiken doe het dan consistent)quote:Op vrijdag 2 september 2011 10:48 schreef Maanvis het volgende:
[..]
ook leuk: Vorig jaar in Frankrijk hadden ze een menukaart voor de toeristen in het Nederlands vertaald. Maar daarin waren ze dus iets te ver gegaan, "Crème brulee" werd "Verbrande pudding", wat toch raar staat.
http://www.accare.eu/qontex/online/149.aspquote:EMDR (Eye Movement Desensitisation and Reprocessing) is een relatief nieuwe vorm van traumabehandeling, waarvan de werking steeds duidelijker wordt. Voor een groot deel is nog onduidelijk waarom deze behandeling vaak zo goed aanslaat. Onthoudt dat oogbewegingen of ‘piepjes' via een koptelefoon, bij de behandeling horen.
Zulke gevallen zijn hier vaker voorbijgekomen. Het is wel degelijk fout: http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/924/quote:Op maandag 5 september 2011 07:24 schreef Skv het volgende:
Die is wat ouderwets. Maar nog steeds gewoon correct..
Vroeger was het correct. Nu niet meer.quote:Op maandag 5 september 2011 07:24 schreef Skv het volgende:
Die is wat ouderwets. Maar nog steeds gewoon correct..
Tuinfakel.quote:
quote:Op maandag 5 september 2011 17:57 schreef Felixa het volgende:
Ik durfde geen foto te maken maar in de bieb in Den Haag staat op de balie bij de koffiebar een bordje met: "Probeer ook is onze verse muntthee".
Bij de bieb!![]()
En volgens mij zag ik vanuit mijn ooghoek ook ergens "cappuchino" staan.
Ze passen hun spelling aan het aanbod aan.quote:Op maandag 5 september 2011 18:48 schreef Zixon het volgende:
Ergens in Leiden:
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
Dan vraag ik me meteen af: waarom geen stokke brood?quote:Op maandag 5 september 2011 18:48 schreef Zixon het volgende:
Ergens in Leiden:
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
Dan hebben ze iig geen google translate gebruikt.quote:Op vrijdag 2 september 2011 10:48 schreef Maanvis het volgende:
[..]
ook leuk: Vorig jaar in Frankrijk hadden ze een menukaart voor de toeristen in het Nederlands vertaald. Maar daarin waren ze dus iets te ver gegaan, "Crème brulee" werd "Verbrande pudding", wat toch raar staat.
Ik zou mijn mond niet kunnen houden. Vooral niet in de bibliotheek.quote:Op maandag 5 september 2011 17:57 schreef Felixa het volgende:
Ik durfde geen foto te maken maar in de bieb in Den Haag staat op de balie bij de koffiebar een bordje met: "Probeer ook is onze verse muntthee".
Bij de bieb!![]()
En volgens mij zag ik vanuit mijn ooghoek ook ergens "cappuchino" staan.
Was ook redelijk episch, in een minuut of 3 was #aardbeving trending op Twitterquote:
quote:
#epicfailquote:
quote:Middelburg - Een 21-jarige jongeman uit Schouwen Duiveland ontmoette in de nacht van oud op nieuw 2010 een meisje in het café. Hij had het idee dat ze een paar jaar jonger was als hem, maar hij was hoogst verbaasd toen hij zes maanden later van de politie hoorde dat ze destijds vijftien was.
En nee, ik heb de zin niet zelf doormidden geknipt.quote:heeft kunt u kijken bij de veelgestelde vragen, u vind hier ook onze contactinformatie.
Leeuwaren?quote:Op vrijdag 9 september 2011 17:05 schreef Pino112 het volgende:
[ afbeelding ]
http://www.hotelbon.nl/do(...)code=hotelzoeker2010
Nederland is groter geworden?
Volgens mij is Haarlem nog steeds de hoofdstad van Noord-Holland en niet Amsterdam...quote:Op vrijdag 9 september 2011 17:05 schreef Pino112 het volgende:
[ afbeelding ]
http://www.hotelbon.nl/do(...)code=hotelzoeker2010
Nederland is groter geworden?
Alle hoofdsteden in dat plaatje zijn aangegeven met een rood rondje, Amsterdam vierkant.quote:Op vrijdag 9 september 2011 17:28 schreef Webcrowler het volgende:
[..]
Volgens mij is Haarlem nog steeds de hoofdstad van Noord-Holland en niet Amsterdam...
Dat zie ik nu pas idd, maar dan hadden ze toch best Haarlem ook toe kunnen voegenquote:Op vrijdag 9 september 2011 17:29 schreef RacerDKB het volgende:
[..]
Alle hoofdsteden in dat plaatje zijn aangegeven met een rood rondje, Amsterdam vierkant.
Misschien dat ze dat wel goed hebben, maar de rest...vraag me altijd af waar ze die kaarten vandaan halen, Google Nigeria?
En S-Hertogenbosch? (en waarom Den Haag en niet consequent S-Gravenhage?)quote:
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |