Nee, da's volgens mij alleen maar een misleidend stuk van de promo.. en sommige posters:quote:Op dinsdag 24 mei 2011 16:06 schreef Stefan het volgende:
Maar de titel is dus Green With Envy neem ik aan?
Het is gewoon wel een goede titel. In NL draait hier pas in februari trouwensquote:Op dinsdag 24 mei 2011 22:45 schreef Maartel het volgende:
[..]
Nee, da's volgens mij alleen maar een misleidend stuk van de promo.. en sommige posters:
Sinds ze eigenaar zijn.quote:Op woensdag 25 mei 2011 14:39 schreef Cryothic het volgende:
Ehm... Disney?
Sinds wanneer doet Disney ook Muppets?
Toen werd het zeer zeer official idd.quote:
Dát mogen ze wel eens op dvd gaan uitbrengen, zit ik meer op te wachten dan een nieuwe film.quote:Op woensdag 25 mei 2011 15:09 schreef Cryothic het volgende:
Muppets Tonight hebben ze in NL nog een tijdje uitgezonden
Ik vind het beide wel leuk.quote:Op donderdag 26 mei 2011 15:10 schreef Sequencial het volgende:
[..]
Dát mogen ze wel eens op dvd gaan uitbrengen, zit ik meer op te wachten dan een nieuwe film.
[ afbeelding ]
Mwah, van de 8 Muppet films die ik bezit vind ik toch zeker de helft erg geslaagd!quote:Op zondag 29 mei 2011 14:41 schreef galtfactory het volgende:
Ik vind het jammer dat men opnieuw probeert het succesvolle tv-programma op het grote doek over te brengen terwijl een eerdere ervaring leert dat dit mislukte. Sommige programma's werken gewoon niet op het grote doek.
Dat vond Jason Segel ook. Vanaf het begin geeft hij al aan, hij wil de films de oude richting inblazen. Hij vond zelf dat de films na Manhattan erg slecht waren en dat vond hij jammer. Hij is namelijk een groot Muppet fan. Voor hem gaat "The Muppets" verder waar Manhattan eindigde. Dat leverde zoveel leuke spontane reacties op dat heel veel beroemdheden een cameo willen maken. Zelf vind ik naast de originele trio, ook Christmas Carol goed te pruimen maar de rest was ondermaats...quote:Op zondag 29 mei 2011 14:41 schreef galtfactory het volgende:
Ik vind het jammer dat men opnieuw probeert het succesvolle tv-programma op het grote doek over te brengen terwijl een eerdere ervaring leert dat dit mislukte. Sommige programma's werken gewoon niet op het grote doek.
Dat is deze film hoor, The Muppets Movie = Green With Envey. Disney is de eigenaar van het merk Muppets en alleen zij kunnen een Muppetfilm maken.quote:Op zondag 29 mei 2011 13:19 schreef chansadres het volgende:
Alles te danken aan Jason Segel natuurlijk. Disney was (of is eigenlijk nog steeds) bezig met een eigen film.
Dat bedoelde ik niet. Disney was bezig met een totaal andere film genaamd "The Cheapest Muppet Movie Ever Made!". Een film geschreven door ondermeer Jim Henson zelf, die na vaak uitstellen op een plank is beland. In 2000 begonnen ze weer met die film af te stoffen. Er werd veel herschreven aan de film maar de bazen bij Disney waren er niet over te spreken. In 2009 kwam Jason Segel met een Muppet script omdat hij vond dat het te lang geleden was dat er een Muppetfilm was uitgekomen (niet wetende dat ze al bezig waren met een film). Disney las het script en waren onder de indruk. Hierdoor is "The Cheapest Muppet Movie Ever Made!" alweer verplaatst. Exacte datum is niet genoemd. Te verwachten is, dat ze gaan kijken naar de inkomsten van deze film en dan bepalen als ze de andere willen maken!quote:Op maandag 30 mei 2011 02:04 schreef Stefan het volgende:
[..]
Dat is deze film hoor, The Muppets Movie = Green With Envey. Disney is de eigenaar van het merk Muppets en alleen zij kunnen een Muppetfilm maken.
Ze hebben alleen qua marketing net gedaan alsof Green With Envey een romcom was.
Jij leefde toch daarvan?quote:Op vrijdag 17 juni 2011 20:12 schreef Patch het volgende:
Ik vrees dat de Muppets ook weer in het Nederlands te horen gaan worden....
Dat hoop ik in ieder geval wel. Zo lang kan ik echt niet wachtenquote:Op zaterdag 18 juni 2011 05:55 schreef Stefan het volgende:
[..]
Jij leefde toch daarvan?
Anyway, de film komt in NL pas 3 maanden later uit dus tegen die tijd is er vast een fijne HD rip.
Denk dat de reden is dat je door nasynchronisatie ook de jongere kinderen kan aanspreken waardoor je een grotere markt hebt. Dat je daarmee het origineel verneukt maakt blijkbaar niet uit.quote:Op donderdag 11 augustus 2011 17:18 schreef Bosbeetle het volgende:
Ik ging als kleine jongen al naar de engelse versie van the lion king wat is er mis met de jeugd van tegenwoordig dat ze nagesynchroniseerde zooi nodig hebben
Hell ze hebben g.i. joe en he-man ook nooit nagesynchroniseerd.
Je kunt ook jongere kinderen aanspreken met ondertitelsquote:Op donderdag 11 augustus 2011 17:37 schreef Writersright het volgende:
[..]
Denk dat de reden is dat je door nasynchronisatie ook de jongere kinderen kan aanspreken waardoor je een grotere markt hebt. Dat je daarmee het origineel verneukt maakt blijkbaar niet uit.
Ben ik blij dat ik vroeger sky channel keek
Helaas: GI Joe en He-Man waren ook in nederlands gesproken versies te zien.quote:Op donderdag 11 augustus 2011 17:18 schreef Bosbeetle het volgende:
Ik ging als kleine jongen al naar de engelse versie van the lion king wat is er mis met de jeugd van tegenwoordig dat ze nagesynchroniseerde zooi nodig hebben
Hell ze hebben g.i. joe en he-man ook nooit nagesynchroniseerd.
Kinderen die ik ken die zijn daar te lui voor en kiezen dan eerder voor een dub. Ik ben het met je eens hoor maar denk dat dit wel bij meer kinderen zo is.quote:Op donderdag 11 augustus 2011 17:41 schreef Bosbeetle het volgende:
[..]
Je kunt ook jongere kinderen aanspreken met ondertitels
Toen was het sporadisch, nu is het eerder een uitzondering als je het origineel kan zien.quote:Op donderdag 11 augustus 2011 18:06 schreef Pietverdriet het volgende:
Toen piet een pietje was begin jaren 70 kwamen de pipi langkous films ook gesynchroniseerd uit dus niets nieuws onder de zon,
Ik zie het probleem niet. Of kijk jij alleen maar films voor kleine kinderen?quote:Op donderdag 11 augustus 2011 18:09 schreef Writersright het volgende:
[..]
Toen was het sporadisch, nu is het eerder een uitzondering als je het origineel kan zien.
Ik weet dat ik engels voornamelijk geleerd heb door films en tv, toen ik op school engels kreeg kende ik de woorden en snapte de grammatica, als ik nu af en toe mensen engels hoor praten denk ik dat dat tegenwoordig niet meer gebeurt en dat vind ik jammer, wat is er mis aan iets leuks doen (een film kijken) en ook nog wat leren (lezen en een andere taal)quote:Op donderdag 11 augustus 2011 18:18 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Ik zie het probleem niet. Of kijk jij alleen maar films voor kleine kinderen?
Ik heb mijn Duits en Engels ook van TV geleerd, maar we hebben het hier toch over kinderen die nog niet ondertitels kunnen lezen hoop ik, of zijn films als Harry Potter ook gesynchroniseerd?quote:Op donderdag 11 augustus 2011 19:14 schreef Bosbeetle het volgende:
[..]
Ik weet dat ik engels voornamelijk geleerd heb door films en tv, toen ik op school engels kreeg kende ik de woorden en snapte de grammatica, als ik nu af en toe mensen engels hoor praten denk ik dat dat tegenwoordig niet meer gebeurt en dat vind ik jammer, wat is er mis aan iets leuks doen (een film kijken) en ook nog wat leren (lezen en een andere taal)
ik denk dat de muppets niet echt gericht zijn op de aller kleinste eerder op 10+quote:Op donderdag 11 augustus 2011 19:17 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Ik heb mijn Duits en Engels ook van TV geleerd, maar we hebben het hier toch over kinderen die nog niet ondertitels kunnen lezen hoop ik, of zijn films als Harry Potter ook gesynchroniseerd?
Wat zijn kinderfilms? Ik vind het leuk om bijv. Disneyfilms te kijken en de Muppets vind ik ook erg sterk omdat die ook op volwassenen gericht zijn en dus niet louter 'kindervoer' is wat veel mensen denken doordat het van dezelfde makers als Sesamstraat is. Dat betekent niet dat ik gelijk van kinderachtige films houdt. Er zijn genoeg films die voor beiden doelgroepen leuk zijn en ik kan van dat soort films genieten.quote:Op donderdag 11 augustus 2011 18:18 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Ik zie het probleem niet. Of kijk jij alleen maar films voor kleine kinderen?
ALLES wat ook maar een beetje voor kinderen zou kunnen zijn is gesynchroniseerd, Potter dus ook ja.quote:Op donderdag 11 augustus 2011 19:17 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Ik heb mijn Duits en Engels ook van TV geleerd, maar we hebben het hier toch over kinderen die nog niet ondertitels kunnen lezen hoop ik, of zijn films als Harry Potter ook gesynchroniseerd?
quote:
Yep.quote:Op donderdag 11 augustus 2011 19:17 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
of zijn films als Harry Potter ook gesynchroniseerd?
Oh dear,quote:
Dat was destijds een gloednieuwe ontwikkeling.quote:Op donderdag 11 augustus 2011 17:18 schreef Bosbeetle het volgende:
Ik ging als kleine jongen al naar de engelse versie van the lion king
Ik denk dat dat in grote mate te danken was aan het feit dat Robin Williams de Geest deed. Robin Williams vertalen is niet mogelijk.quote:Op vrijdag 12 augustus 2011 13:01 schreef Frollo het volgende:
[..]
Dat was destijds een gloednieuwe ontwikkeling.
Ruim vijftig jaar lang waren Disneys per definitie nagesynchroniseerd, zowel in de bioscoop als op home video. Dat je Disneyfilms in het Engels zou kunnen kijken, was een absurde gedachte, die in niemand opkwam.
The Little Mermaid (1989) luidde de Disney-renaissance in. De films werden beduidend beter en men begon te ontdekken dat er ook een volwassen markt voor was. Aladdin (1993) was voor zover ik me kan herinneren de eerste waarvan de originele versie ook in de bios draaide en op video verkrijgbaar was.
quote:Op vrijdag 12 augustus 2011 13:06 schreef Bosbeetle het volgende:
Nu je het zegt de kleine zeemeermin, assepoester, belle en het beest, ken van de meeste de nederlandse titel maar heb nog nooit de leeuwen koning zien staan
Zonder tussen-n!quote:
Hou je fucking camera eens stil zeg ik dan.quote:
Mijn favorite kermit nummer! (mede dankzij de geweldige uitvoering van estrasphere die ik ooit heb gezien)quote:
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.En mochten we vallen dan is het omhoog. - Krang (uit: Pantani)
My favourite music is the music I haven't yet heard - John Cage
Water: ijskoud de hardste - Gehenna
Nee hoor, die is ook nagesynchroniseerd.quote:Op vrijdag 12 augustus 2011 13:17 schreef Waaghals2010 het volgende:
[..]
Behalve Deathly Hallows 2...
Dan kan je hopen tot je een ons weegt helaas, NL versie gaat er absoluut komenquote:Op dinsdag 23 augustus 2011 14:50 schreef DJJoris het volgende:
[..]
Nee hoor, die is ook nagesynchroniseerd.
Maar ik hoop dat ze dat niet doen bij de Muppets.
Ik weet van He-Man dat we daar cassettebandjes van hadden die bij de poppetjes werden geleverd, en die waren inderdaadin het Nederlands. He-Man op TV was altijd in het Engels.quote:Op donderdag 11 augustus 2011 17:43 schreef Patch het volgende:
[..]
Helaas: GI Joe en He-Man waren ook in nederlands gesproken versies te zien.
Dat is waar van die cassettebandjes, heb ik ook nog.quote:Op dinsdag 23 augustus 2011 15:02 schreef fratsman het volgende:
[..]
Ik weet van He-Man dat we daar cassettebandjes van hadden die bij de poppetjes werden geleverd, en die waren inderdaadin het Nederlands. He-Man op TV was altijd in het Engels.
quote:Op vrijdag 26 augustus 2011 19:12 schreef Writersright het volgende:
Bizar....maar wel leuk gedaan, vooral dat einde.
geweldigquote:Op vrijdag 26 augustus 2011 19:12 schreef Writersright het volgende:
Bizar....maar wel leuk gedaan, vooral dat einde.
Het verbaast me niks. Daarnaast trouwens sowieso verrot dat de film DRIE maanden later in Europa uitkomt. Zo werk je piraterij wel in de hand.quote:Op vrijdag 26 augustus 2011 23:02 schreef DJJoris het volgende:
Voor Nederland staat alleen de Nederlands gesproken versie in de planning volgens de NVF's releaselijst.
Kijken als ze hem in Belgie wel in de Engelse versie gaan laten zien. Al denk ik sowieso dat ik de film op een andere manier eerder zal zien. Wie verzint het om 4 maanden te wachten met de Nederlandse release...quote:Op vrijdag 26 augustus 2011 23:02 schreef DJJoris het volgende:
Voor Nederland staat alleen de Nederlands gesproken versie in de planning volgens de NVF's releaselijst.
"Blatant cross promotion"quote:Op donderdag 15 september 2011 19:56 schreef Breuls het volgende:
Nieuwe trailer!
Nieuwe Muppets 'Dragon Tattoo' trailer
Precies de reden waarom ik niet meer naar de bios ga, afgezien van de reklame, de collectes en de andere ellende.quote:
quote:
Thanx, helaas moeten we nog 10 jaar wachten voor hij in Nederland in de bios is.quote:
De collectesquote:Op donderdag 13 oktober 2011 20:45 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Precies de reden waarom ik niet meer naar de bios ga, afgezien van de reklame, de collectes en de andere ellende.
Kan je na gaan, mensen die je eenmaal de bios uit hebt gepest komen niet zo snel meer terug.quote:Op vrijdag 14 oktober 2011 06:24 schreef Lod het volgende:
[..]
De collectes. Die heb ik echt in decennia al niet meer gezien. De lichten waren al uit gegaan, de eerste voorstukjes waren al geweest. En dan die irritatie dat de lichten weer aangingen en het bioscooppersoneel klaarstond met de geldbussen. Vroeger was toch alles beter.
JAquote:Op vrijdag 14 oktober 2011 20:36 schreef chansadres het volgende:
Dat 3d verhaal van Statler and Waldorf
Oh gelukkigquote:Op donderdag 17 november 2011 16:53 schreef Breuls het volgende:
Jawel, het origineel draait hier vanaf 8 februari.
He bah, zonde, deze wilde ik echt graag gaan zien (in de originele versie uiteraard).quote:Op zondag 20 november 2011 10:36 schreef chansadres het volgende:
Op onderzoek uitgegaan en Pathé zal enkel de NL-versie draaien. Daarnaast zullen de regionale bioscopen hier ook die versie gaan draaien zonder de Engelse versie. Gemiste kans. Nog een reden om niet te gaan wachten op de Engelse DVD/Blu-ray...
Ik had het ook gehoord dat hij in de Engelse versie zou draaien. Pathe heeft echter de originele versie van hun schema gehaald. En bij navraag bij andere bioscopen zeiden ze, dat ze niet verwachten dat er veel mensen naar die versie zouden gaan. Die gingen dus alleen de Nederlandse versie laten zien in de matinee voorstellingen.quote:Op zondag 20 november 2011 11:57 schreef Breuls het volgende:
Hm, dat lijkt me vreemd, want Disney toont in NL wel de originele versie aan de pers.
Hm. Verschil tussen distributeur en bioscopen dan wellicht; hij komt wel in beide versies uit namelijk.quote:Op zondag 20 november 2011 13:47 schreef chansadres het volgende:
[..]
Ik had het ook gehoord dat hij in de Engelse versie zou draaien. Pathe heeft echter de originele versie van hun schema gehaald. En bij navraag bij andere bioscopen zeiden ze, dat ze niet verwachten dat er veel mensen naar die versie zouden gaan. Die gingen dus alleen de Nederlandse versie laten zien in de matinee voorstellingen.
En Dancing with the Stars deden ze ook een liedje. Met cameo van Statler & Waldorfquote:Op zondag 20 november 2011 13:54 schreef Breuls het volgende:
De Muppets zaten trouwens samen met Jason Segel in Saturday Night Live deze week.
En Disney regiolocked hun spullen nog streng dus Amerika is dan ook geen optiequote:Op zondag 20 november 2011 14:05 schreef Breuls het volgende:
Nee, dat is-ie niet, want in de UK draait-ie vanaf hetzelfde moment als in Nederland.
Yup. Erg vreemde keuze voor een film die zo viraal gepromoot wordt.quote:
Leuk.quote:Op maandag 21 november 2011 20:59 schreef Breuls het volgende:
We kunnen ons intussen ook vermaken met The Never Ending Mahna Mahna Phenomahna.
Disney is er anders tevreden over.quote:Op maandag 5 december 2011 09:38 schreef Stefan het volgende:
Toch doet ie t niet echt goed in de states, 56 miljoen in 2 weken, en dat voor een Disneyrelease
Daarnaast hebben de Muppets ook een beetje het stigma van de belabberde films sinds de jaren '90 tegen zich waardoor te verwachten is dat mensen het nog wat wantrouwen. Dat in acht nemend is het zeker geen slecht resultaat. Is het een goede film? ja. Waren de verwachtingen dat het gelijk de Muppet Movie verslaat qua box office? nee. De film heeft ondertussen al wel meer opgebracht dan Treasure Island en From Space en is een goede stap om de franchise weer in de markt te zetten.quote:"It's hard to have anyone argue we didn't bring them back," said Dave Hollis, Disney's executive vice president for motion picture sales and distribution. The movie's performance "exceeded expectations," he said.
Donderdag al?quote:Op maandag 5 december 2011 09:53 schreef Breuls het volgende:
Ik ben intussen de oudere films allemaal aan het kijken. Donderdag zie ik deze nieuwe, dus voor die tijd krijg ik ze niet allemaal gezien, maar je krijgt er wel een goed Muppets beeld bij. En het is leuk.
Goh, heeft niemand het idee gehad FOX te beschuldigen dat ze BP lopen te beschermen?quote:Op donderdag 8 december 2011 20:02 schreef Bosbeetle het volgende:
Vandaag een stuk in de pers over het communistische karakter van the muppets, schijnbaar heeft FOX geklaagd dat ze een oliemagnaat als slechterik neerzetten...
quote:Op vrijdag 9 december 2011 12:01 schreef Writersright het volgende:
Ja, en ze zeiden ook dat Walter, de nieuweste Muppet in de film moeite had met 'uit de kast komen' dat hij een Muppet wil zijn
Ik vind het wel een film die echt leuk is in de bioscoop.quote:Op vrijdag 9 december 2011 12:05 schreef rubje het volgende:
Nog een weekje of 3? wachten en dan heb ik de Muppets nieuwe film op dvd om te bekijken.
Dit iddquote:Op vrijdag 9 december 2011 17:09 schreef chansadres het volgende:
Jaloers
En wij moeten nog maanden wachten
En helemaal met Small Fry ervoor. Geniale shortquote:Op vrijdag 9 december 2011 12:06 schreef Breuls het volgende:
[..]
Ik vind het wel een film die echt leuk is in de bioscoop.
quote:
ahhhhhhhhhhquote:Op zaterdag 10 december 2011 15:14 schreef Breuls het volgende:
Erg gaaf nummer, maar ik wil wel een licht spoiler alert afgeven voor de film, want het is een montage met beelden uit de hele film.
Ik ken het gevoel... *is reeds verslaafd aan de soundtrack*quote:Op zondag 11 december 2011 00:57 schreef Breuls het volgende:
Help!
Ik krijg Life's A Happy Song niet uit m'n hoofd.
Makes sense, qua Jamai; Walter heeft een wat lichte stem en hij moet een paar stukken zingen. En Jamai kennen we allemaal als zanger, dus dat zit wel goed.quote:Op zondag 18 december 2011 09:28 schreef chansadres het volgende:
Jamai speelt Walter, Armin van Buuren speelt Scooter en Charly Luske speelt Jason Segel.
Topcast </sarcasme>
Ik dacht dat hij Statler of Waldorf deed.quote:Op woensdag 11 januari 2012 10:51 schreef chansadres het volgende:
En nu hebben ze alweer in de buurt de plug uit de OV versie getrokken. Dit betekend dat vooralsnog enkel Pathé de OV versie gaan draaien...
Klein nieuwtje over NL versie: Youp van 't Hek heeft de stem van de slechterik ingesproken.
Zouden ze dat doen omdat ze zoveel BNers gestrikt hebben?quote:Op woensdag 11 januari 2012 10:51 schreef chansadres het volgende:
En nu hebben ze alweer in de buurt de plug uit de OV versie getrokken. Dit betekend dat vooralsnog enkel Pathé de OV versie gaan draaien...
Klein nieuwtje over NL versie: Youp van 't Hek heeft de stem van de slechterik ingesproken.
Je hebt gelijkquote:Op woensdag 11 januari 2012 11:03 schreef lunapuella het volgende:
[..]
Ik dacht dat hij Statler of Waldorf deed.
Voor sommige Utopolis bioscopen staat ook de Engelse versie in de verwachtlijst. Ik weet in ieder geval dat hij in Almere wordt verwacht.quote:Op woensdag 11 januari 2012 10:51 schreef chansadres het volgende:
En nu hebben ze alweer in de buurt de plug uit de OV versie getrokken. Dit betekend dat vooralsnog enkel Pathé de OV versie gaan draaien...
Klein nieuwtje over NL versie: Youp van 't Hek heeft de stem van de slechterik ingesproken.
De Muppets in Sesamstraat worden ook al jaren in het Nederlands gedaan, en de CTW-filmpjes daarin zijn nagesynchroniseerd. Het is helemaal niet gek hoor.quote:Op woensdag 11 januari 2012 18:57 schreef Isegrim het volgende:
Nederlands nagesynchroniseerde Muppets.
quote:Op woensdag 11 januari 2012 22:09 schreef Patch het volgende:
Als er dan toch een NL versie moest komen dan is Wim T. Schippers wel fijn als Kermit.
Alle stemmen zijn tegenwoordig vervangen van het origineel. Oz was de laatste van het eerste uur. Ik heb Kermit nu op verschillende plaatsen gezien (op de tv). Maar vind Whitmire een goede Kermit. Sowieso vind ik het niveau van de Engelse stemmen erg hoog. Enkel Waldorf en Statler vind ik niet echt gelukt. Maar de film krijgt lovende recensies in Amerika met een IMDB gemiddelde van een 8. Dat geeft veel hoop!quote:Op donderdag 12 januari 2012 09:16 schreef Breuls het volgende:
Ik ga sowieso de OV zien. Misschien uit nieuwsgierigheid een keer de Nederlandse versie, maar dat verwacht ik niet.
De stemmen zijn al moeilijk genoeg in het Engels (zeker als je bedenkt dat de meeste stemacteurs niet dezelfden zijn als in de tv-show en de eerste films: mensen als Steve Whitmire en Eric Jacobson hebben de stemmetjes die Henson en Oz hebben verzonnen exact aangeleerd, terwijl je vroeger in Fozzie en Piggy duidelijk Oz terughoorde en het dus echt een bij hemzelf liggende stem was), en de Nederlandse versie wordt gedaan door celebrities in plaats van ervaren stemacteurs, dus ik verwacht dat, als je ze tegen elkaar zou houden, de Engelse versie sowieso beter van kwaliteit is.
Hell, als ik het verschil hoor tussen Jim Henson's Kermit en Steve Whitmire's Kermit knijp ik al een oogje dicht om Whitmire te accepteren.
Kermit is prima, maar Whitmire is net geen Henson.quote:Op . donderdag 12 januari 2012 09:28 schreef chansadres het volgende:
[..]
Alle stemmen zijn tegenwoordig vervangen van het origineel. Oz was de laatste van het eerste uur. Ik heb Kermit nu op verschillende plaatsen gezien (op de tv). Maar vind Whitmire een goede Kermit
Ja, Statler en Waldorf klinken totaal anders. Maar dat zijn gelukkig minor charactersquote:Sowieso vind ik het niveau van de Engelse stemmen erg hoog. Enkel Waldorf en Statler vind ik niet echt gelukt. Maar de film krijgt lovende recensies in Amerika met een IMDB gemiddelde van een 8. Dat geeft veel hoop!
Putjeprut! Nu wil ik hem ook zien!quote:Op donderdag 12 januari 2012 09:31 schreef Breuls het volgende:
[..]
Kermit is prima, maar Whitmire is net geen Henson.
[..]
Ja, Statler en Waldorf klinken totaal anders. Maar dat zijn gelukkig minor characters
Overigens is Dave Goelz nog van de oude ploeg en nog steeds aanwezig. Hij doet onder andere Gonzo.
En ja, die 8 is wel terecht, als je het mij vraagt. Ik vond 'm leuk genoeg om 'm meteen nog een keer te willen zien.
wie niet?quote:Op donderdag 12 januari 2012 09:53 schreef Breuls het volgende:
Ik denk dat ik in de komende weken eerst nog een keer The Muppet Movie weer ga zien als tussendoortje. Ik begin af te kicken van Muppets films. ;')
(Ik heb ze inmiddels allemaal gezien.)
Swamp years en wizard of oz ook, die durf ik niet te kijkenquote:Op donderdag 12 januari 2012 09:53 schreef Breuls het volgende:
Ik denk dat ik in de komende weken eerst nog een keer The Muppet Movie weer ga zien als tussendoortje. Ik begin af te kicken van Muppets films. ;')
(Ik heb ze inmiddels allemaal gezien.)
Nog steeds...en nog steeds even slecht (zag ik van de weekquote:Op donderdag 11 augustus 2011 18:06 schreef Pietverdriet het volgende:
Toen piet een pietje was begin jaren 70 kwamen de pipi langkous films ook gesynchroniseerd uit dus niets nieuws onder de zon,
Christmas Carol is niet echt een 'aflevering' te noemenquote:Op donderdag 12 januari 2012 11:02 schreef Breuls het volgende:
Hoewel het een bioscooprelease was is A Muppets Christmas Carol er ook eentje, en daarnaast waren er nog een paar waarbij Kermit een verhaal vertelde, of zoiets.
Het probleem met Swamp Years is dat het niet echt een Muppets-film maar meer een Kermit-film is. De enige andere Muppets die er in zitten zijn Statler en Waldorf, in een hele korte cameo. Doordat het niet vol gekke figuren zit, verandert het totale gevoel van de film. Hoeft niet gelijk te betekenen dat het slecht is, maar wel een stuk anders dan dat mensen gewend zijn van de Muppets.quote:Op donderdag 12 januari 2012 10:54 schreef Patch het volgende:
Swamp Years heeft ook zo zijn momenten, net als de 3 kerstafleveringen.
Ik weet het niet, de enige scene waarin Beaker's stem met een ander figuur door elkaar gaat is tijdens het Barbershop nummer en daar zijn de stemmen van te voren opgenomen, op aparte tracks aangezien Whitmire Beaker en Hogthrob doet in dat nummer.quote:Op donderdag 12 januari 2012 22:40 schreefIsegrim het volgende:
Mischien 'klopt' het geluid anders niet meer.
Dat bedoel ik.quote:Op donderdag 12 januari 2012 23:13 schreef Deckard het volgende:
Wim T. Schippers doet ook altijd al Kermit als reporter van het sesamstraat nieuws. Die is echt heel ver weg van het origineel. In sesamstraat past dat wel, maar als echt figuur zoals Kermit is vind ik het niet erg passend.
Jawel, Wim T Schippers heeft Muppets Letters to Santa gedaan en ook een tiental sketches uit de originele muppet show, die terzijnertijd te vinden waren op een boel Disney VHS-banden, ter aankondiging van het uitkomen van afleveringen op VHS.quote:Op vrijdag 13 januari 2012 12:49 schreef Writersright het volgende:
[..]
Ik weet het niet, de enige scene waarin Beaker's stem met een ander figuur door elkaar gaat is tijdens het Barbershop nummer en daar zijn de stemmen van te voren opgenomen, op aparte tracks aangezien Whitmire Beaker en Hogthrob doet in dat nummer.
[..]
Dat bedoel ik.
Volgens mij heeft hij Kermit ook nog nooit in een Muppet -productie (dus non-sesamstraat) gedaan. Wel deed hij de stem in Mr Magorium waar hij ook Dustin Hoffman's hoofdrol in dubte.
Hier een voorbeeld van de luidruchtigheid van Schippers Kermit tov de Henson versie
Letters to Santa is enkele weken terug uitgezonden door Comedy Central.quote:Op zaterdag 14 januari 2012 16:53 schreef Writersright het volgende:
Cool, dat wist ik niet. Ik wist sowieso niet dat Letters to Santa hier was uitgekomen. Is die soms alleen op tv vertoond? Kan hem bij bijv. Bol ook niet op DVD vinden. Ook wist ik niet dat die sketches op oude Disney-banden stonden, en dat terwijl ik er vroeger heel veel heb gekeken![]()
Thanks, you learn something every day
Psssst.... Ik weet het wel. Maar de enige echte Ralf Mackenbach komt ook. Dus dan is je hoop hoog natuurlijkquote:Op vrijdag 20 januari 2012 14:07 schreef Breuls het volgende:
Voor de première van morgen zijn volgens mij alleen Nederlandse acteurs en semi-BN'ers bevestigd.
Ik heb alleen een zwart pak. Ik trek sowieso mijn Kermit t-shirt aan. Voor de rest kijk ik morgenvroeg wel. Zat te denken aan een groen petje maar dan denkt de pers dadelijk dat Giel Beelen langs looptquote:Op vrijdag 20 januari 2012 15:03 schreef Breuls het volgende:
Nou, bruin pak, groen shirt. Waarom niet?
Vanuit welke context/hoedanigheid ben je bij de première, overigens?
Vroeger waren de 'nasynchronisatie-wetten' veel soepeler dan nu.quote:Op vrijdag 20 januari 2012 17:32 schreef Writersright het volgende:
Nee het vreemde is dat Wim een enorm goede Ernie doet die vooral in het begin erg aan Henson deed denken. Aangezien Henson's Kermit en Ernie dicht bij elkaar zitten zou Wim ook gemakkelijk een 'zachte kermit'moeten kunnen doen lijkt me.
Dan is het vreemd dat er besloten is dat de Ernie zo goed lijkt en ze voor Kermit een andere kant op gingen.
Huiver...quote:Op zaterdag 21 januari 2012 18:00 schreef Brammie1 het volgende:
Volgens mij gaat AH een actie doen met deze film. Gratis bioscoopkaarten of verzamel poppetjes misschien
Handpoppen.quote:Op zaterdag 21 januari 2012 18:00 schreef Brammie1 het volgende:
Volgens mij gaat AH een actie doen met deze film. Gratis bioscoopkaarten of verzamel poppetjes misschien
Leuk, maar jammer dat ze een andere vorm hebben dan de echte poppen.quote:Op zaterdag 21 januari 2012 18:20 schreef DeTolk het volgende:
[..]
Handpoppen.
ziet er wel leuk uit.
http://www.flickr.com/pho(...)s/72157628822683523/
Ik zat ze op Flickr te bekijken; ik vind ze allemaal fout, behalve wellicht Fozzie. De rest is qua kleur en vorm mislukt.quote:Op zaterdag 21 januari 2012 20:30 schreef chansadres het volgende:
Inderdaad een spaaractie met de Muppets. Voor de rest zal The Muppets Movie te koop zijn. Heb de poppen mogen zien en er zitten een paar mooie bij maar ook enkele afgrijselijke. Twee gratis gekregen bij de film en dat waren Animal (mwah) en Fozzie (die is goed gelukt). Snel sparen voor Kermit want die zal er snel uitvliegen.
Je hebt ruim 20 jaar de tijd gehad.quote:De nagesynchroniseerde versie is trouwens behoorlijk goed. Hij viel me erg mee. Alleen de ingesproken Jason Segel viel wat tegen. Voor de rest aardig tot goed. Maar het blijft wennen om The Muppets zonder Henson te horen.
Mee eens. Rainbow Connection was vooral mooi.quote:De film zelf kan ik kort over zijn. Op dit moment is dit mijn favoriete film. Wat zit hij goed in elkaar. Bij ons was de gehele rij aan het snotteren van blijdschap. Niemand had gedacht dat zo'n mooie film nog mogelijk was na het vreselijke Wizard of Oz. Chapeau!
Nouja, Whitmire zet een prettig klinkende Kermit neer die eigenlijk niet mag onderdoen van Hensons versie. Al vind ik Kermit in het begin te gehaast klinken door Wim. Later vind hij een rustiger tempo. In een interview in de zaal liet hij ook duidelijk merken dat hij het vreselijk vond om Kermit in te spreken. Zijn Kermit was een razende reporter en dat doet hij al jaren op een bepaalde manier inspreken. Nu moest het een kalme Kermit zijn en daar had hij problemen mee. Maar na een kwart film gaat het hem goed af.quote:Op zaterdag 21 januari 2012 20:47 schreef Breuls het volgende:
[..]
Ik zat ze op Flickr te bekijken; ik vind ze allemaal fout, behalve wellicht Fozzie. De rest is qua kleur en vorm mislukt.
[..]
Je hebt ruim 20 jaar de tijd gehad.
[..]
Mee eens. Rainbow Connection was vooral mooi.
Nee, niet echt.quote:Op zaterdag 21 januari 2012 21:04 schreef chansadres het volgende:
Maar jij doelt vast op de cheesy hotelversie van Fozzie
Waar leidt je dat uit af?quote:Op zaterdag 21 januari 2012 21:04 schreef chansadres het volgende:
[..]
Nouja, Whitmire zet een prettig klinkende Kermit neer die eigenlijk niet mag onderdoen van Hensons versie. Al vind ik Kermit in het begin te gehaast klinken door Wim. Later vind hij een rustiger tempo. In een interview in de zaal liet hij ook duidelijk merken dat hij het vreselijk vond om Kermit in te spreken. Zijn Kermit was een razende reporter en dat doet hij al jaren op een bepaalde manier inspreken.
Omdat hij dat zei bij het groene loper interview, die deden ze in de zaal uitzenden. Daar vroegen ze hem hoe het was om Kermit in te spreken. Hij zei toen letterlijk dat hij niet gewend was aan de rustige Kermit van de Muppets in vergelijking met zijn hoge stem en haastige Sesamstraat Report versie. En dat hij op sommige dagen zelfs niet naar huis ging om maar in zijn rol te kunnen blijven.quote:Op zondag 22 januari 2012 10:08 schreef Writersright het volgende:
[..]
Waar leidt je dat uit af?
Ik vond die host tijdens de huldiging trouwens een behoorlijke dumbass. Gaat hij Schippers vragen hoe het is om eens Kermit in te spreken
Vond de nl's Miss Piggy beter dan verwacht trouwens. Voor de rest was het een mixed bag. Wat ik van Schippers' Kermit weet ik nog steeds niet eigenlijk maar bijv Armin van Buren was een celebrity-casting die niks toevoegde.
Helemaal mee eens. Ziedaar:quote:Op maandag 23 januari 2012 11:40 schreef chansadres het volgende:
Ik kon mezelf niet bedwingen dus stond ik om 08.00 voor de winkel vanochtend om de mooiste poppen te bemachtigen. Mijn hele familie heeft in ieder geval genoeg gehakt voor een maandDaarnaast wat boodschapjes gedaan dus toen waren 3 kaarten vol. Natuurlijk Kermit meegenomen, samen met Miss Piggy en de Swedish Chef (die ik het mooiste vind).
Goed gelukt = Kermit, Fozzie en Swedish Chef
Redelijk gelukt = Miss Piggy, Gonzo en Animal
Statler en Waldorf zijn mislukt. Ze lijken niet en eentje heeft de ogen van Kermit gekregen![]()
![]()
Enige die ik nog wil hebben is Gonzo maar W&S ga ik niet sparen. Als ik er genoeg heb dan gaan ze mee maar ga er niet iets speciaals voor kopen.
En op=op kun je letterlijk nemen want bij ons hadden ze maar slechts 10 Kermits liggen. En misschien kregen ze nog wat erbij.
Het aanbod aan Muppets merch is zeer gering. Zelfs de Disney Store en Toys R us te Times Square hadden een minimaal aanbod. Disney store had een schap van ca 2 meter met paar pluche figuren en bekers ed maar Toys R Us had helemaal niks.quote:Op maandag 23 januari 2012 18:18 schreef Breuls het volgende:
Kun je überhaupt ergens muppets kopen in een speelgoedwinkel?
Tja, eerdergenoemde Labyrinth-shop heeft levensechte poppen maar echt mooi vind ik ze niet. Ze zien er niet allemaal even officieel uit ook:quote:Op maandag 23 januari 2012 19:20 schreef Maartel het volgende:
Ik zou willen dat ze echt levensechte muppetspoppen verkochten, maar ze zullen ws niet zitten te wachten op alle YouTube parodieën die dat op zou leveren.
Kijk, als ik dat zie vind ik die van de AH voor gratis speeltjes echt nog niet zo slecht.quote:Op maandag 23 januari 2012 19:27 schreef Writersright het volgende:
[..]
Tja, eerdergenoemde Labyrinth-shop heeft levensechte poppen maar echt mooi vind ik ze niet. Ze zien er niet allemaal even officieel uit ook:
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
[ afbeelding ]
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt. en geschreven door Brett McKenzie is genomineerd voor een Oscar.I am a leaf on the wind.
Watch how I soar.
Overal aangekondigd: 8 februari! En in Nederland zullen op verschillende plaatsen de OV en de NL versie draaien. Nergens druk over makenquote:Op dinsdag 24 januari 2012 16:16 schreef Bosbeetle het volgende:
Wanneer gaat die film nou draaien dan, wel die poppetjes doen maar dan de film nog niet in de bios en niet in het engels, ik vind het een behoorlijke faal van disney, we wachten nu al vanaf november...
Oh 8 feb pas... nouja ik wil hem gewoon graag zien!quote:Op dinsdag 24 januari 2012 16:18 schreef chansadres het volgende:
[..]
Overal aangekondigd: 8 februari! En in Nederland zullen op verschillende plaatsen de OV en de NL versie draaien. Nergens druk over maken
Ik ken het gevoel. Ik ben zo blij dat ik de mogelijkheid heb gekregen om de film te zien. Dan wel in het Nederlands maar dat vulde de leegte goed op totdat ik de Engelse versie kan zien. De film is zeker de moeite waard.quote:Op dinsdag 24 januari 2012 16:24 schreef Bosbeetle het volgende:
[..]
Oh 8 feb pas... nouja ik wil hem gewoon graag zien!
Vast niet zo goed als de Engelse versie maar de liedjes klonken wel goed.quote:Op dinsdag 24 januari 2012 18:58 schreef Writersright het volgende:
Hoe was pictures in your head eigenlijk in het Nederlands?
Ik denk dat ze op zich even lang gaan draaien maar de NL versie zal iets langer draaien als kindermatinee voorstelling in het weekend en woensdagen.quote:Op dinsdag 24 januari 2012 18:52 schreef arucard het volgende:
Ik had ook gehoord dat de OV versie minder vaak gedraaid zou worden dan de gedubte, klopt dat?
Maar da's dus Schippers die dat zingt. Is het een beetje gevoelig?quote:Op dinsdag 24 januari 2012 19:09 schreef chansadres het volgende:
[..]
Vast niet zo goed als de Engelse versie maar de liedjes klonken wel goed.
Nouja ik denk zoiets als.quote:Op dinsdag 24 januari 2012 19:18 schreef Breuls het volgende:
Vraag me af wat de "I didn't do it, I've been framed!"-grap van Fozzie in het Nederlands is. Da's echt een visuele woordgrap die lastig vertalen is.
Nog een week en ik kan reserverenquote:Op dinsdag 24 januari 2012 19:15 schreef Breuls het volgende:
Boeie, ik zit woensdagavond de 8e in de zaal voor OV.
Van de week nog Wizard of Oz gezien. Daar heeft hij wel wat aardige tekstenquote:Op woensdag 25 januari 2012 22:20 schreef Breuls het volgende:
Nog twee weken en dan is het zover okay.
Dan is-ie eindelijk in de bioscoop okay.
(Pepe the King Prawn is grappig. Jammer dat-ie maar één scene heeft. Okay)
Ze doen zometeen al een Muppets quiz, voor de liefhebbers. "In two records time," dus een minuutje of acht, denk ik zo.quote:Op dinsdag 24 januari 2012 11:59 schreef Breuls het volgende:
Kermit en Piggy zijn vrijdag te gast bij de Britse ochtendshow The Chris Moyles Show. Dat betekent, zo neem ik aan, dat minimaal Whitmire en Jacobson in de studio zijn.
Dit filmpje blijft ook de moeite waard:quote:Op vrijdag 27 januari 2012 10:03 schreef Breuls het volgende:
Ik vind het wel leuk dat als de Muppets ergens zijn het altijd gecontroleerd is zodat de host ze nooit poppen noemt en iedereen doet alsof er geen puppeteers bij zijn.
Hopen dat die een oscar wintquote:Op maandag 30 januari 2012 19:29 schreef Breuls het volgende:
Ik zit er dus serieus over te denken 'm zaterdag te gaan zien.
Am I a maaaaaaaaaaaaaaaaan of am I a Muppeeheeeettt.... (am I a Muppehet)
Bij de AH hebben ze veel kinder/schoolspullen. Kinderservies, kinderpyama's, kindersloffen, kinder rugtasjes, etui en een overpriced latex masker. Op zich niet heel interessant. De Muppets Special boek staan veel strips in van de Engelse comicbooks. Voor 3,95 is het leuk om mee te nemen.quote:Op maandag 30 januari 2012 20:05 schreef Breuls het volgende:
Hebben ze naast die poppenspaaractie ook nog andere spullen?
Ik ben in mijn AH niks tegengekomen. Nou is dat wel een kleintje, maar toch.
Het is dat ik een etui nodig had voor mijn pennen. Maar dat boekje is wel de moeite waard. Maar inderdaad niet bij elke AH te verkrijgen.quote:
In Nederland is de OV-versie uitgebracht. Ik denk dat dat ook de enige zal zijn.quote:Op maandag 30 januari 2012 21:40 schreef Writersright het volgende:
Komt er eigenlijk nog een NL soundtrack uit? Wil toch wel graag de Nl'se songs horen.
Zelfs Teen Spirit?quote:Op dinsdag 31 januari 2012 08:20 schreef Breuls het volgende:
Bijna m'n autospeakers opgeblazen in de laatste paar seconden van de finaleversie van Life's a Happy Song, vanmorgen.
Blijft een leuk album, maar ik sla wel veel nummers over; alle dialoog, de non-Muppet nummers, de covers.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |