abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_79612451
Ik ben een stukje tekst aan het vertalen en ben op zoek naar de Engelse variant op "hoge bomen vangen veel wind". Iemand die daar een vertaling of alternatief voor heeft? Ik kwam op "high winds blow on high hills", maar die heb ik nog nooit ergens gelezen/gezien/gehoord.
pi_79612492
in welke conttekst?
  vrijdag 26 maart 2010 @ 15:51:19 #3
135890 Bootje84
Bewuste taalnazi
pi_79612499
The bigger they are, the harder they fall?
Leer spaties gebruiken!
Op donderdag 16 december 2010 20:05 schreef craftyvirus het volgende:
Bootje84 is een westlander waar ik respect voor heb :@ :P
pi_79612581
High trees catch many wind.
Chocoladetaartjes.
Op donderdag 25 juli 2013 18:44 schreef trovey het volgende: Evert, de vrouwelijke versie. :P
pi_79612591
quote:
Op vrijdag 26 maart 2010 15:51 schreef Bootje84 het volgende:
The bigger they are, the harder they fall?
Ik zou dit doen ja.
Nieuw is niet altijd beter.
pi_79612699
quote:
Op vrijdag 26 maart 2010 15:53 schreef Xaryna het volgende:
High trees catch many wind.
High trees catch much wind.
  vrijdag 26 maart 2010 @ 15:55:52 #7
41885 kless
morgen? waarom niet overmorgen
pi_79612735
quote:
Op vrijdag 26 maart 2010 15:53 schreef ikbennieuwopfok het volgende:

[..]

Ik zou dit doen ja.
ik niet. deze slaat meer op een underdog positie.
Vrouwen moeten niet zeiken over hun uiterlijk. Met hun innerlijk is veel meer mis.
iGEM
pi_79612763
quote:
Op vrijdag 26 maart 2010 15:55 schreef Socios het volgende:

[..]

High trees catch much wind.
High trees catch a lot of wind
pi_79612772
high winds blow on high hills is correct
Op donderdag 1 december 2011 13:57 schreef mootie het volgende:
Het voelt toch vreemd, Bambino niet als ts.
  vrijdag 26 maart 2010 @ 15:56:49 #10
295984 Demise
I saw you look away
pi_79612786
quote:
Op vrijdag 26 maart 2010 15:50 schreef Pantheon het volgende:
Ik ben een stukje tekst aan het vertalen en ben op zoek naar de Engelse variant op "hoge bomen vangen veel wind". Iemand die daar een vertaling of alternatief voor heeft? Ik kwam op "high winds blow on high hills", maar die heb ik nog nooit ergens gelezen/gezien/gehoord.
High winds blow on high hills is goed, hoor. Alleen gebruiken Engelsen het spreekwoord niet zo vaak.
"Hell is other people." - Jean-Paul Sartre
"A first sign of the beginning of understanding is the wish to die." - Franz Kafka
"Never memorize what you can look up in books." - Albert Einstein
pi_79612909
quote:
Op vrijdag 26 maart 2010 15:56 schreef Demise het volgende:

[..]

High winds blow on high hills is goed, hoor. Alleen gebruiken Engelsen het spreekwoord niet zo vaak.
Ja, toch wel he. Dat klinkt in de context ook beter - het gaat om een cd-recensie van een band die veel commentaar kreeg op hun laatste album, als inleiding op de nieuwe plaat. 'The bigger they are, the harder they fall' wilde ik eigenlijk niet gebruiken want dat 'they fall' is niet zo heel erg van toepassing (vind ik zelf)...

Bedankt allemaal!
  vrijdag 26 maart 2010 @ 16:01:34 #12
246107 Zeroku
An Air of Authority.
pi_79612945
Unfortunately peanutbutter.
Op zaterdag 28 april 2012 00:09 schreef Klinkerbotsing het volgende:
Lieve jongeman ben jij. :@
Op woensdag 8 juli 2020 18:58 schreef PoezeligDing het volgende:
:* My one and only, master, king , whatever. THE ZER! O+
  vrijdag 26 maart 2010 @ 16:03:03 #13
21112 ArnoKlaassen
The Magnificient One
pi_79613001
loffeltje loffeltje vrij naar Louis van gaal
  vrijdag 26 maart 2010 @ 16:18:24 #14
249105 BillsGate
Kijkt links en rechts
pi_79613620
These posts don't lay you wind eggs, but mind you, the sun rises for nothing.
Wat deed Ctrl+W ook alweer?
pi_79618157
TS, use your healthy farmers mind!
  vrijdag 26 maart 2010 @ 18:24:06 #16
12221 Tijn
Powered by MS Paint
pi_79618198
He always goes with the chickens on the stick.
pi_79618367
quote:
Op vrijdag 26 maart 2010 16:01 schreef Zeroku het volgende:
Unfortunately peanutbutter.
I'm not just some bimbo with big tits.
I'm an artist.
pi_79618522
quote:
Op vrijdag 26 maart 2010 16:01 schreef Zeroku het volgende:
Unfortunately peanutbutter.
pi_79618558
quote:
Op vrijdag 26 maart 2010 16:01 schreef Zeroku het volgende:
Unfortunately peanutbutter.
!!
pi_79618670
quote:
Op vrijdag 26 maart 2010 16:01 schreef Zeroku het volgende:
Unfortunately peanutbutter.
Helaas pindakaas
  vrijdag 26 maart 2010 @ 19:02:51 #21
154407 Rucky
Al prutsende wordt men wijs.
pi_79619608
quote:
Op vrijdag 26 maart 2010 16:01 schreef Zeroku het volgende:
Unfortunately peanutbutter.
Op zaterdag 14 april 2012 23:50 schreef innepin het volgende: Rucky en Merlijn zijn tof.
Op donderdag 21 juni 2012 00:22 schreef Papabear het volgende: We kennen elkaar, daten elkaar, doen elkaar en helpen elkaar. FHF O+
Op vrijdag 17 december 2010 13:58 schreef smegmanus het volgende: FOK!kers, hard van buiten. Zacht van binnen 8-)
pi_79621485
quote:
Op vrijdag 26 maart 2010 18:37 schreef Dawwa het volgende:

[..]

Helaas pindakaas
Ow, dàt betekent het! Fijn dat je het even vertaald!
You can trust me, trust nobody...
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')