dat altijd natuurlijkquote:Op vrijdag 5 maart 2010 11:53 schreef oh-oh het volgende:
Ja maar accenten, daar doe je echt niks aan
Altijd lastig als mensen de Engelse uitspraak kiezen voor een naam die niet noodzakelijk Engels is of hoeft te zijn.quote:Op vrijdag 5 maart 2010 12:02 schreef Ynske het volgende:
maar als ik dan lees dat Luna uitgesproken moet worden als Loenasorry dat haal ik er dan niet uit.
Naja bij Luna is het een keus natuurlijk.quote:Op vrijdag 5 maart 2010 12:02 schreef Ynske het volgende:
[..]
dat altijd natuurlijk
maar goed das idem met Wolluf, Harrum etc
maar als ik dan lees dat Luna uitgesproken moet worden als Loenasorry dat haal ik er dan niet uit.
maar goed zo weet ik ook nog altijd niet hoe je Graeme, Elyas etc uitspreekt
Elyas is in mijn ogen dan ook El-jas, Net als Wil_yan - Wil jan is. maar t zal dan wel Elias zijn Eli-as dus
Bloem, Vlinder, Destenischa en Chicky zijn wat mij betreft ook geen namen. Mensen verzinnen de raarste dingen soms, dus waarom zou Eljas eigenlijk geen naam zijnquote:Op vrijdag 5 maart 2010 12:29 schreef Belana het volgende:
dat gevoel heb ik helemaal niet, ik vind de uitspraak Elias zo logisch! Of op z'n engels.
Ik vind het een prachtige naam! Eljas is toch geen naam???
quote:Op vrijdag 5 maart 2010 12:34 schreef Pyttpytt het volgende:
[..]
Bloem, Vlinder, Destenischa en Chicky zijn wat mij betreft ook geen namen. Mensen verzinnen de raarste dingen soms, dus waarom zou Eljas eigenlijk geen naam zijn![]()
(Ik zou ook E-li-as zeggen, maar ik zou het dan ook wel weer zo schrijven...)
ja het is ook wat je kent. Ik ken de naam Elyas en weet hoe deze uitgesproken wordt. (ik vind het dus ook werkelijk een prachtige naam!)quote:Op vrijdag 5 maart 2010 12:39 schreef She-Wolf het volgende:
Ik zou ook Elias zeggen, maar ja. Ik dacht ook altijd dat Wilyan als Wil-ie-an uitgesproken werd. Komt ook omdat ik de naam Wiljan ook nooit eerder had gehoord.
ja, dat ja. Zo vind ik Luna logischerwijs Loena bijvoorbeeld.quote:Op vrijdag 5 maart 2010 12:41 schreef huuphuup het volgende:
Ik zeg eigenlijk ook automatisch gelijk E-li-as. Net zoals ik automatisch wil-yan zeg. Het zal wel een soort taalkundige regel zijn die ingebouwd zit in mn hoofd dat je zulke dingen meestal redelijk vanzelf aanvoelt.
Ik hou van de naam Imogenquote:Op vrijdag 5 maart 2010 12:42 schreef Belana het volgende:
Maargoed, ik ben dol op namen als Eli en Ira, zolang ze maar op zijn engels uitgesproken worden, dat is de reden dat ze hier afvielen, want ik wilde niet dat het uitgesproken zou gaan worden als Eelie en Iera.
Ja mooi! En ik vraag me dan vooral af wat mensen daarmee zouden kunnen doenquote:Op vrijdag 5 maart 2010 12:43 schreef huuphuup het volgende:
[..]
Ik hou van de naam Imogen![]()
maar laten we dat maar niet doen in Nederland
hoe?! Ie-móógen?quote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:13 schreef Belana het volgende:
[..]
Ja mooi! En ik vraag me dan vooral af wat mensen daarmee zouden kunnen doen
haha inderdaadquote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:17 schreef Leandra het volgende:
Toch wel triest als zelfs een leerkracht al niet weet hoe zulke namen uitgesproken moeten worden
Ik kreeg het anders voor elkaar om jou stelselmatig anders te noemenquote:Op vrijdag 5 maart 2010 12:07 schreef ferrari_rood het volgende:
Ik heb een naam die bijna nooit verkeerd geschreven of uitgesproken wordt.
Ik vind Chastity sowieso best een sneue naam eigenlijkquote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:14 schreef huuphuup het volgende:
[..]
hoe?! Ie-móógen?
zoiets stel ik me daarbij voor.
Ik had vroeger een klasgenootje, Chastity. En die werd steevast bij het oplezen van de namen aan het begin van het jaar genoemd als ehm ja ehm... gastietie?
hahahahaquote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:38 schreef Sorbootje het volgende:
Ik moest laatst met mijn verzekeraar bellen over een ziekenhuisrekening voor Isabeau. En de dame die ik aan de lijn had sprak het uit als Isabuh. Nou snap ik dat sommige mensen misschien wat moeite hebben met die naam, maar ISABUH??
Neuh, want Danyel is ook gewoon Da-ni-elquote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:48 schreef oh-oh het volgende:
Juist omdat ik Elias als Eliejas ken zou ik geneigd zijn om te denken dat Elyas daarom een andere uitspraak heeft vanwege de andere spelling![]()
En ik kan me ergens wel voorstellen dat je t als leerkracht tegenwoordig vaak echt niet meer weet hoor
Of zou het anders moeten dan gewoon Dieuw-ke?quote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:50 schreef Belana het volgende:
hoe zou je Dieuwke dan fout uitspreken vraag ik me echt af?
Door diewke te zeggen in plaats van Djoekequote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:50 schreef Belana het volgende:
hoe zou je Dieuwke dan fout uitspreken vraag ik me echt af?
Tja, in mijn naam is de y gewoon een jquote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:51 schreef Troel het volgende:
[..]
Neuh, want Danyel is ook gewoon Da-ni-el
Tja, das niet zo gek, dat zou ik ook zeggen.quote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:52 schreef Troel het volgende:
[..]
Door diewke te zeggen in plaats van Djoeke
Daarvan heb ik dus ook lang gedacht dat het als Den-jel uitgesproken werd. Zeg maar de engelse uitspraak van Daniëlle. Wat ik al vreemd vond voor een jongen. Maar, moet kunnen, dacht ik.quote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:51 schreef Troel het volgende:
[..]
Neuh, want Danyel is ook gewoon Da-ni-el
Mijn collega kijkt nu raar waarom ik hardop zit te lachenquote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:54 schreef She-Wolf het volgende:
[..]
Daarvan heb ik dus ook lang gedacht dat het als Den-jel uitgesproken werd. Zeg maar de engelse uitspraak van Daniëlle. Wat ik al vreemd vond voor een jongen. Maar, moet kunnen, dacht ik.
Haha dat zal het zijn! Minder is dat mijn lief het zo grappig vond dat hij haar nu regelmatig Isabuh noemtquote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:41 schreef huuphuup het volgende:
[..]
hahahaha
ze dacht dat laatste stukje na de b- is te moeilijk ik hou daar gewoon op! valt vast niet op![]()
ik ken anders een meisje, dieuwke, en die spreken het gewoon als diew-ke uit. De ouders dan. Ouders komen uit de West-Friese richting en zijn niet wereldvreemd op dat gebied zeg maar dus ze zullen vast ook van de djoeke uitspraak weten. Maar zij hebben gewoon voor dieuwke gekozen. Zo gek vind k dat niet eigenlijkquote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:52 schreef Troel het volgende:
[..]
Door diewke te zeggen in plaats van Djoeke
Het is toch niet heel erg gek dat mensen dat denken?quote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:55 schreef Troel het volgende:
[..]
Mijn collega kijkt nu raar waarom ik hardop zit te lachen
quote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:55 schreef Sorbootje het volgende:
[..]
Haha dat zal het zijn! Minder is dat mijn lief het zo grappig vond dat hij haar nu regelmatig Isabuh noemt
quote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:55 schreef Sorbootje het volgende:
[..]
Haha dat zal het zijn! Minder is dat mijn lief het zo grappig vond dat hij haar nu regelmatig Isabuh noemt
Daar moest ik niet om lachen. Was meer een combinatie van de opmerking en de persoon die de opmerking maaktequote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:57 schreef oh-oh het volgende:
[..]
Het is toch niet heel erg gek dat mensen dat denken?
Tis gewoon een gekke spelling voor een normale naam
quote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:58 schreef Troel het volgende:
[..]
Daar moest ik niet om lachen. Was meer een combinatie van de opmerking en de persoon die de opmerking maakte
Mja, maar als niemand jou vertelt heeft hoe het wel moet, omdat je bijvoorbeeld invaller bent, of omdat je de kls voor de 1e krijgt, dan is dat niet zo raar.quote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:17 schreef Leandra het volgende:
Toch wel triest als zelfs een leerkracht al niet weet hoe zulke namen uitgesproken moeten worden
Myn 'gyn'(de man die de bevalling deed) heet Sjors. En toen ik zei dat dat de werknaam van de baby was geweest vroeg hij of de naam niet goed genoeg was dan.quote:Op vrijdag 5 maart 2010 14:15 schreef pessie het volgende:
Dit blijft toch echt een leuk topic!
Toch snap ik niet dat je je kind Daniël noemt en het Danyel schrijft... Ik zet dus een j in de plaats van de y... Maar zal wel aan mij liggen.
En een Romy die gynaecoloog is is inderdaad. Daar verwacht je toch meer een Anne, of Annemieke...
We hebben eigenlijk al best wel vooroordelen bij bepaalde namen.
Ikzelf vind de naam Sheyenne echt verschrikkelijk, en een beetje een kamper-naam, terwijl er misschien moeders zijn in dit topic die het heel mooi vinden. Maar als ik moet bevallen met een gyneacoloog die Sheyenne heet vermoed ik dat ik haar niet serieus kan nemen (misschien schiet ik zo hard in de lach dat persen dan spontaan niet meer lukt).
Tja, de naam leent zich gewoon erg voor dat soort grapjesquote:Op vrijdag 5 maart 2010 13:57 schreef huuphuup het volgende:
[..]slaan!
hoewel ik wel heel erg moest lachen om jou "isabeaus" laatst toen ze boos was
quote:Op vrijdag 5 maart 2010 14:19 schreef Sorbootje het volgende:
[..]
Tja, de naam leent zich gewoon erg voor dat soort grapjesD'r vader wilde ook een Isabeaum op de placenta planten. Vond ik onzin aangezien onze tuin een vreselijk jungle is die van 't voorjaar afgegraven gaat worden, maar dat terzijde.
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Heet ie echt zo?quote:
haha!quote:Op vrijdag 5 maart 2010 14:17 schreef amaranta het volgende:
[..]
Myn 'gyn'(de man die de bevalling deed) heet Sjors. En toen ik zei dat dat de werknaam van de baby was geweest vroeg hij of de naam niet goed genoeg was dan.
Ik droomde vannacht dat ik ineens bevallen was van een zoontje en dat we geen namen meer konden verzinnenquote:Op vrijdag 5 maart 2010 14:49 schreef Poppejans het volgende:
Graeme wist ik ook niet hoe ik het moest uitspreken, maar ik vind het echt heel cool "Graham''![]()
En bij Elyas denk ik meteen aan Elias
Maar als je Isabeau en Amélie niet goed kan uitspreken ben je raar hoor!
Oja, ik heb ook ineens een jongensnaam die we allebei leuk vinden ''voor ooit''
quote:Op vrijdag 5 maart 2010 14:50 schreef Troel het volgende:
[..]
Ik droomde vannacht dat ik ineens bevallen was van een zoontje en dat we geen namen meer konden verzinnen
En nee, ik ben echt niet zwanger of daarmee bezig
Het is zijn roepnaam. Zijn echte naam is niet veel beterquote:Op vrijdag 5 maart 2010 14:29 schreef oh-oh het volgende:
[..]
Heet ie echt zo?
Dat bijnaampje is wel echt allerzoetst dan
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
quote:Op vrijdag 5 maart 2010 15:03 schreef Sorbootje het volgende:
[..]
Het is zijn roepnaam. Zijn echte naam is niet veel beter
Ik wilde dat dus net gaan vragen over Sorbo haar stiefzoon idd...quote:Op vrijdag 5 maart 2010 15:07 schreef oh-oh het volgende:
Tis wel apart ieg!
En als jullie een jongen gekregen hadden, was het dr dan ook ene geworden?
Maar Isab*b is een heel leuk alternatiefquote:Op vrijdag 5 maart 2010 15:11 schreef Sorbootje het volgende:
Tja... nou ja, het was toch niet aan de orde, want Isabeau is een typisch geval van meisje.
24 augustus is zijn naamdag.quote:Op vrijdag 5 maart 2010 15:21 schreef Basboussa het volgende:
Oh, wij hebben ook een familienaam... Mijn broertje is de laatste generatie B artel o. Niet zo'n mooie naam, maar ik heb een oom die zo heet, oudoom, mijn moeder heeft 3 neven die zo heten, maar het gaat nu een beetje verder als doopnaam. Mijn broertje is er niet zo blij mee volgens mij, die laat zich Bart noemen... Mijn man vindt het niets, zo lelijkMaar komt oorspronkelijk uit Friesland, en ook alleen uit mijn moeders familie. Er bestaat zelfs een boek 'B artel o'
Komt van Bartele, wat weer van Bert komt, dus niet van Bartholomeusquote:
Semantah, en helemaal geweldig als ze het zelf zegtquote:Op vrijdag 5 maart 2010 16:07 schreef Pyttpytt het volgende:
Kan me altijd heerlijk irriteren aan ouders die hun kinderen van die praaaachtige Amerikaanse namen geven, en het dan vervolgens niet fatsoenlijk uit kunnen spreken. "Tsjessetie, kom je etuh, Sjerretie, binnenkomen!"
Kosjies? Geheel willekeurig gokjequote:Op vrijdag 5 maart 2010 16:05 schreef cattie het volgende:
Ik kwam laatst de naam Cochise tegen voor een (Nederlandse) jongen. Iemand een idee hoe je dat uitspreekt? Ik totaal niet.
Je spreekt het volgens mij uit als Ko-tjies. Mijn ouders hebben een hond gehad die zo heette.quote:Op vrijdag 5 maart 2010 16:05 schreef cattie het volgende:
Ik kwam laatst de naam Cochise tegen voor een (Nederlandse) jongen. Iemand een idee hoe je dat uitspreekt? Ik totaal niet.
Heel af en toe zie ik bij mijn werk wel eens gezinnen met hele chique voor en achternamen die zeg maar helemaal onder aan de sociale ladder staan. Ook apart.
oh,okequote:Op vrijdag 5 maart 2010 15:32 schreef Basboussa het volgende:
[..]
Komt van Bartele, wat weer van Bert komt, dus niet van Bartholomeusgermaans vs latijn
Dat had ik er niet uitgehaald. leuke naam voor een hond.quote:Op vrijdag 5 maart 2010 16:48 schreef She-Wolf het volgende:
[..]
Je spreekt het volgens mij uit als Ko-tjies. Mijn ouders hebben een hond gehad die zo heette.
Het is een Apache naam.
Nou, ik dacht dus al die tijd dat je Graeme als Graham moest uitspreken, maar mijn vriend begon dan altijd over de voetballer Graeme Rutjes, wat je dient uit te spreken als creeeeeme (creme, maar dan met langgerekte e, volgens hem).quote:Op vrijdag 5 maart 2010 15:14 schreef pessie het volgende:
Burg is inderdaad niet heel veelvoorkomend...
En ik wist helemaal niet dat je Graeme als Graham uit moest sprekenIk maakte er in mn hoofd altijd Greem (en dan met een zachte guh klank, geen gggggg) van...
ja maar cadeau/kado das gewoon de makkelijke spelling zeg maar.quote:Op vrijdag 5 maart 2010 22:44 schreef pessie het volgende:
tessie, ik werk niet bij het CB in Almere, en ben stiekem best wel internationaal georiënteerd maar ik heb er na al die maanden nog nooit Graham uitgehaald... (Maar nu ik het weet vergeet ik het niet meer, en dat is het verschil tussen mij en de CB-mevrouw).
En Pytt: Wat betreft de eau, er zijn veel mensen die van cadeau kado maken en van bureau buro maken. Ikzelf ga altijd voor de franse spelling, die is voor mij makkelijker. En al je de eau dus niet meekrijgt in je opvoeding/opleiding en je nooit een lesje frans hebt gehad dan weet je misschien niet hoe je het uitspreekt... (En je dus nooit in frankrijk bent geweest waar je zonder eau verdroogt).
Heeft hij gewoon niet goed geluisterd, denk ik juttertje? Als je Graeme als Graham snel uitspreekt dan klinkt het misschien ook wel als Crèèèèème...quote:Op zaterdag 6 maart 2010 00:01 schreef juttertje het volgende:
[..]
Nou, ik dacht dus al die tijd dat je Graeme als Graham moest uitspreken, maar mijn vriend begon dan altijd over de voetballer Graeme Rutjes, wat je dient uit te spreken als creeeeeme (creme, maar dan met langgerekte e, volgens hem).
althans, zo spraken de commentatoren op tv het uit volgens hem, zegt hij nu
Jullie achternaam begint met een K Son?quote:Ohw en wat betreft voornaam bij achternaam. Mijn zoon gaat iig geen Christiaan Victor heten (of een andere 1e naam met een c en een 2e naam met een v). Das echt heel stom bij de achternaam. Ohw ja een 1e naam met een H en een 2e naam met een R kan ook echt niet haha.
Tis maar goed dat we dus bij een meisje geen voornaam met een C hadden, aangezien de 2e naam dus wel met een V was
Ze bedoelt denk ik dat er wellicht mensen zijn die niet weten dat je kado ook als cadeau kan spellen en daardoor ook niet weten dat je de eau als o uitspreekt.quote:Op zaterdag 6 maart 2010 00:21 schreef Sonnetje85 het volgende:
[..]
ja maar cadeau/kado das gewoon de makkelijke spelling zeg maar.
Iedereen weet toch dat cadeau uitgesproken wordt als kado en niet als kaduh. Of je nou frans gehad heb of niet...
Dat zou best wel eens kunnenquote:Op zaterdag 6 maart 2010 09:28 schreef Marie79 het volgende:
[..]
Heeft hij gewoon niet goed geluisterd, denk ik juttertje? Als je Graeme als Graham snel uitspreekt dan klinkt het misschien ook wel als Crèèèèème...
[..]
Er is maar een hele korte periode geweest dat cadeau als kado geschreven "mocht" worden, dus van mensen die niet weten hoe je cadeau, bureau of Isabeau uitspreekt verwacht je niet dat ze bij een verzekeringsmaatschappij werken.quote:Op zaterdag 6 maart 2010 11:02 schreef Dizzy-Miss-Lizzy het volgende:
[..]
Ze bedoelt denk ik dat er wellicht mensen zijn die niet weten dat je kado ook als cadeau kan spellen en daardoor ook niet weten dat je de eau als o uitspreekt.
Ik betwijfel het zelf ook, maar ik poogde enkel uit te leggen wat Pessie er volgens mij mee bedoelde.quote:Op zondag 7 maart 2010 09:24 schreef Sonnetje85 het volgende:
haha leandra idd.
Mja vraag me ook echt af of er mensen zijn die dat niet weten, maar goed
Ik vind Ivan toch zo verschrikkelijk leuk he (ja, ook het kind) het zou hier een kanshebber kunnen zijn voor ooit een tweede zoon. Leuk, stoer, kort en krachtigquote:Op zondag 7 maart 2010 10:39 schreef Claudia_x het volgende:
Mijn naam wordt altijd goed geschreven en goed uitgesproken. Al noemt m'n schoonvader me Clownia.![]()
Mensen vragen steevast of Ivan met een v of met een w wordt geschreven. Stom dat ik daar tevoren helemaal niet bij stil heb gestaan! Achja, komt 'ie ook wel weer overheen.
ziehier, dit bedoelde ik. En echt, er lopen meer mensen rond die dit niet weten dan je denkt! (Of ik kom op plekken waar die mensen rondlopenquote:Op zaterdag 6 maart 2010 11:02 schreef Dizzy-Miss-Lizzy het volgende:
[..]
Ze bedoelt denk ik dat er wellicht mensen zijn die niet weten dat je kado ook als cadeau kan spellen en daardoor ook niet weten dat je de eau als o uitspreekt.
Oh das een leuke combi ja, of Wolf en Iwan danquote:Op zondag 7 maart 2010 12:01 schreef Poppejans het volgende:
[..]
Ik vind Ivan toch zo verschrikkelijk leuk he (ja, ook het kind) het zou hier een kanshebber kunnen zijn voor ooit een tweede zoon. Leuk, stoer, kort en krachtig
Wolf en Ivan
staat best toch?
Bij HEM vind ik dat dan wel weer passenquote:Op zondag 7 maart 2010 19:58 schreef Marie79 het volgende:
Ik vroeg me laatst af he, hoe zou die mevrouw (die 'van' Sorbootje) dan Beau (als in Van Erven Dorens) uitspreken? Als Buh?
Ivan met een w vind ik net zo onlogisch als Sven met een w.quote:Op zondag 7 maart 2010 10:39 schreef Claudia_x het volgende:
Mijn naam wordt altijd goed geschreven en goed uitgesproken. Al noemt m'n schoonvader me Clownia.![]()
Mensen vragen steevast of Ivan met een v of met een w wordt geschreven. Stom dat ik daar tevoren helemaal niet bij stil heb gestaan! Achja, komt 'ie ook wel weer overheen.
Ik denk dat die mensen ook kolfen zeggen ipv golfenquote:Op zaterdag 6 maart 2010 00:01 schreef juttertje het volgende:
[..]
Nou, ik dacht dus al die tijd dat je Graeme als Graham moest uitspreken, maar mijn vriend begon dan altijd over de voetballer Graeme Rutjes, wat je dient uit te spreken als creeeeeme (creme, maar dan met langgerekte e, volgens hem).
althans, zo spraken de commentatoren op tv het uit volgens hem, zegt hij nu
quote:Op maandag 8 maart 2010 11:25 schreef tessie het volgende:
[..]
Ik denk dat die mensen ook kolfen zeggen ipv golfenSommige mensen kunnen de engelse g zeg maar gewoon niet zo lekker uitspreken en dan klinkt het als een k...
Ja, goede combinatie! Ik vind Wolf wel een leuke naam voor een tweede.quote:Op zondag 7 maart 2010 12:01 schreef Poppejans het volgende:
[..]
Ik vind Ivan toch zo verschrikkelijk leuk he (ja, ook het kind) het zou hier een kanshebber kunnen zijn voor ooit een tweede zoon. Leuk, stoer, kort en krachtig
Wolf en Ivan
staat best toch?
Maarja, dat kun je die mensen niet kwalijk nemen. Elke taal heeft nu eenmaal z'n eigen repertoire aan klanken. Als je 'golfen' goed uit zou spreken zou men je waarschijnlijk maar aanstellerig vinden klinken.quote:Op maandag 8 maart 2010 14:05 schreef Beessie-Jen het volgende:
[..]
ja je hebt ook mensen die serieus denken dat ik een potje golf ga spelen; als ik zeg dat ik moet kolven...
haha dan krijg je weer het aardappel-in-de-keel geneuzel. Hey kearol ga je gggoaaalfn?quote:Op maandag 8 maart 2010 19:16 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
Maarja, dat kun je die mensen niet kwalijk nemen. Elke taal heeft nu eenmaal z'n eigen repertoire aan klanken. Als je 'golfen' goed uit zou spreken zou men je waarschijnlijk maar aanstellerig vinden klinken.
Ik heb vandaag ook een toffe naam bedacht voor een meisje, alleen weet ik helemaal niet of ik nog wel een kind wil.quote:Op maandag 8 maart 2010 19:19 schreef huuphuup het volgende:
[..]
haha dan krijg je weer het aardappel-in-de-keel geneuzel. Hey kearol ga je gggoaaalfn?
wij zij eruit qua naam voor een tweede meisje![]()
![]()
en ik ben er zo blij mee!
nou nog een tweede kindje bakken
je hebt me door, we willen haar sorbootje noemenquote:Op maandag 8 maart 2010 19:34 schreef Sorbootje het volgende:
Nou je weet mijn pm box te vinden... maar ik kan zo ook wel zeggen dat ik het leuk vind als je me vernoemt huup
quote:Op maandag 8 maart 2010 19:19 schreef huuphuup het volgende:
wij zij eruit qua naam voor een tweede meisje![]()
![]()
en ik ben er zo blij mee!
nou nog een tweede kindje bakken
quote:Op maandag 8 maart 2010 19:33 schreef Ssserpente het volgende:
Haha, huup.Vertel eens.
![]()
Een collega vertelde dat er bij haar dochter in de klas een P u k zit. En haar zusjes heten P i p en
P l u i s.
Eerder al, dat die zusjes bij elkaar zijn en iemand ze door elkaar haalt "Nee, ik ben niet P l u i s"quote:Op maandag 8 maart 2010 19:35 schreef huuphuup het volgende:
ssserpente![]()
die eerste twee zijn niet mijn smaak maar hoor je wel vaker enzo. Maar die laatste![]()
![]()
die kun je je straks toch niet voorstellen, dat die gaat solliciteren naar een traineeship bij de overheid ofzo "hallo ik ben p l u i s!"
quote:Op maandag 8 maart 2010 20:01 schreef Leandra het volgende:
[..]
Eerder al, dat die zusjes bij elkaar zijn en iemand ze door elkaar haalt "Nee, ik ben niet P l u i s"
Ach, kleine bijzaak toch?quote:Op maandag 8 maart 2010 19:35 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
Ik heb vandaag ook een toffe naam bedacht voor een meisje, alleen weet ik helemaal niet of ik nog wel een kind wil.
De eerste vrouw van mijn opa werd Puck genoemd (heette eigenlijk Wilhelmina). Grappig om te zien dat dit soort "modern" aandoende namen toch al een flinke tijd voorkomen.quote:Op maandag 8 maart 2010 20:01 schreef Leandra het volgende:
[..]
Ik ken trouwens wel een P u c k en die had al grijs haar toen ik 6 was![]()
Weet niet eens of ze nog leeft, maar die is wel al heel oud inmiddels.
Tsja, smaken verschillen…quote:Op dinsdag 9 maart 2010 11:06 schreef FF het volgende:
Gelukkig wel hèquote:
Omdat er in onze beide families al genoeg vernoemingen zijn. In onze stamboom zie je dat heel erg goed.quote:Maar interessant om te lezen en leuk dat jullie er zo over hebben nagedacht. Waarom per se niet vernoemen?
hahaha dat is hier ookquote:Op dinsdag 9 maart 2010 11:21 schreef Basboussa het volgende:
Dat hele voorletter gebruik is overigens wel tuuupisch Nederlands. Ik heb er nooit over nagedacht, en ik krijg dus ook nooit brieven binnen met alleen voorletters, altijd de hele naam. De man heeft overigens wel een foutje gemaakt met zijn naam registreren, die had zijn tweede naam alleen als letter gegeven die heet dus nu wel altijd Voornaam M Achternaam![]()
En ik ga als Anita door het leven. Of Maria, want dankzij mijn ouders zijn mijn officiele namen niet mijn roepnaam. Heul normaal in Nederland, maar in het Canadese begrijpen ze daar niets van
Ik heet Caroline Astrid, maar zo noemen ze mij ook nietquote:Op dinsdag 9 maart 2010 11:30 schreef huuphuup het volgende:
[..]
hahaha dat is hier ook
Ik heet Maria Elisabeth officieel maar mn roepnaam is anders. Ga dat maar es uitleggen in het buitenland
Psies, ik heet trouwens Annetje, en niet Anita, maar dat wordt Anita, of Annette, of Annie, ik moet altijd heel goed luisteren als ik omgeroepen word bij de dokterquote:Op dinsdag 9 maart 2010 11:30 schreef huuphuup het volgende:
[..]
hahaha dat is hier ook
Ik heet Maria Elisabeth officieel maar mn roepnaam is anders. Ga dat maar es uitleggen in het buitenland
Misschien ben ik wel erg makkelijk... Maar bij bijna alle overwegingen die jij noemt denk ik: "Nou en???" Wat maakt het uit als zijn naam verkeerd wordt uitgesproken. Hij weet zelf wel hoe hij heet uiteindelijk. Initialen...och... De voorletters van mijn dochter zijn I.K.. Goed voor haar zelfbewustzijn?quote:Op dinsdag 9 maart 2010 11:32 schreef FF het volgende:
Waar andere mensen zich erg druk om maken is het afkorten of verlengen van namen.
Wij vinden dat beiden gelukkig geen probleem, maar wij willen wel dat de naam goed wordt uitgesproken.
Dus Linda kan Linniepinnie of Lin worden, Paul wordt Paulus, Marcel wordt Mars. Dat gebeurd gewoon. Mensen, maar vooral kinderen, verbasteren namen zodat ze beter te hanteren zijn. Tijdens sport en spel hoor je de ene naam beter dan de andere.
Maar Michel moet je dus niet uitspreken als Michiel of Michael (Mie-cha-el of Mei-kel).
Ook leuk dubbele uitspraakmogelijkheden: Rogier (Ro-gier of Ro-sjee).
quote:Op dinsdag 9 maart 2010 11:42 schreef ferrari_rood het volgende:
Mijn zus en ik hebben beide dezelfde voorletter. Ik als 2e letters een N en zij een M. Zij heeft ook nog een 3e letter dat was ik niet waard ofzo. Maar toch ging het geregeld fout met de post. Ik zal daar later denk ik wel rekening mee houden. Al vind ik een meisjes naam met mijn voorletter ontzettend
Ik gebruik mijn initialen wel om te paraferenquote:Op dinsdag 9 maart 2010 11:25 schreef oh-oh het volgende:
Initialen daar zou ik me niet druk om maken, ik gebruik echt NOOIT ergens alleen mijn initialen.
Ik zou wel kijken of de voorletters geen gekke combi maken met de achternaam.
Mijn ouders en broertje wonen nog onder 1 dak en die hebben alledrie dezelfde voorletter, maar ze weten wel welke post van wie is dus dat is geen enkel probleem.
Mijn achternaam is maar 3 letters, dus die kort ik nooit afquote:Op dinsdag 9 maart 2010 11:52 schreef Dizzy-Miss-Lizzy het volgende:
[..]
Ik gebruik mijn initialen wel om te paraferen
Verschillende talen hebben verschillende klankregisters. De combinatie /ks/ aan het begin van een woord of lettergreep is voor Nederlanders uitheems (zoek voor de gein maar eens in het woordenboek naar een woord dat met /ks/ begint) terwijl de combinatie aan het einde inheems is (daarstraks, dagelijks, desondanks, doordeweeks). De strategie om van Ksarno Sarno te maken is dan ook wederom een doodnormaal taalkundig fenomeen.quote:Op dinsdag 9 maart 2010 11:06 schreef FF het volgende:
Uiteindelijk kwamen we uit bij Xander Yarno (uitspraak Jarno) met als roepnaam Xarno. De X moet uitgesproken worden als 'ks'.
Enkele dingen die we achteraf tegen zijn gekomen.
- Veel mensen spreken de naam 'Xander' uit als 'Sander', dus 'Xarno' is voor hen 'Sarno'.
Totdat je op reis gaat, een vriendin de tickets regelt en je uit mag gaan leggen waarom er een andere naam op de tickets staan dan op je paspoort... Dat werd een tripje naar de balie van het reisbureau om ter plekke de tickets te wijzigen. Want als je voornamen Catharina Johanna zijn, kom je niet als Katja het vliegtuig in! (Tip: regel zelf je tickets)quote:Op dinsdag 9 maart 2010 11:35 schreef Vlindur het volgende:
[..]
Ik heet Caroline Astrid, maar zo noemen ze mij ook nietGelukkig kom ik dan weer niet in het buitenland
Want voor vakanties boeit het gelukkig niet
Dan publiceer jij niet in wetenschappelijke tijdschriften.quote:Op dinsdag 9 maart 2010 11:25 schreef oh-oh het volgende:
Initialen daar zou ik me niet druk om maken, ik gebruik echt NOOIT ergens alleen mijn initialen.
Op een dag zag mijn Russische vriendje post op de deurmat vallen gericht aan ene C******* J*******. Toen ik hem uitlegde dat ik dat was, was hij woedend omdat ik gelogen had over mijn naam.quote:Op dinsdag 9 maart 2010 11:30 schreef huuphuup het volgende:
hahaha dat is hier ook
Ik heet Maria Elisabeth officieel maar mn roepnaam is anders. Ga dat maar es uitleggen in het buitenland
Als dat alles is...quote:Op dinsdag 9 maart 2010 12:08 schreef Claudia_x het volgende:
[..]
Dan publiceer jij niet in wetenschappelijke tijdschriften.![]()
[..]
Op een dag zag mijn Russische vriendje post op de deurmat vallen gericht aan ene C******* J*******. Toen ik hem uitlegde dat ik dat was, was hij woedend omdat ik gelogen had over mijn naam.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |