me moeder bijvoorbeeldquote:Op dinsdag 22 september 2009 13:03 schreef Smart_ass het volgende:
Met wat voor paupers ga jij om dan, die dat zo uitspreken?
die is inderdaad een pauperquote:
Hm, toen ik vanochtend weer's door die droge kut van je moeder zat te roeren, en ze het perse van achter wilde, viel mij in deze zittende positie nogal op dat het huis er aardig verpaupert uitzat. Het plafond was goor geel. Wasmand zal vol kakkerlakken etc..quote:
Als het een Apple-product was geweest zou ik í-Deal zeggen.quote:Op dinsdag 22 september 2009 13:13 schreef Mufasa het volgende:
[..]
Of wacht, dan is het dus wel I Dèal..
Zucht, via tekst is het moeilijk uit te leggen.
Natuurlijkquote:Op dinsdag 22 september 2009 13:15 schreef Mufasa het volgende:
[..]
Hehe klopt inderdaad. Je hebt gelijk.
Ik zeg altijd geld.quote:
quote:Op dinsdag 22 september 2009 13:42 schreef Zuunigerd het volgende:
Mijn moeder werkt bij de Rabobank, dus die kan het weten. Men moet het uitspreken als aidiel, met de klemtoom op 'diel'.
Nicequote:Op dinsdag 22 september 2009 14:06 schreef raptorix het volgende:
Chello zou je eigenlijk moeten uitspreken als: Say Hello, dit was serieus het idee van de marketing mensen
Wat een rare mensen ken jij, die "aaidiel" uitspreken als "palinggloeilamp"quote:Op dinsdag 22 september 2009 13:03 schreef cYbErTiM het volgende:
Dus dan heb ik het over mensen die het zo uitspreken dat ik altijd eerst hier aan denk:
[ afbeelding ]
Samenvatting: mensen die Idee-Aal zeggen ipv gewoon iDeal
anti-klacht: de banken hadden misschien ook een wat hollandse-re naam kunnen bedenken, tenslotte was de doelgroep ook het soort mens dat amper engels kan (anders bestelde ze wel gewoon met een creditcard op een buitenlandse site).
En iedereen maar "Tjello" zeggen..quote:Op dinsdag 22 september 2009 14:06 schreef raptorix het volgende:
Chello zou je eigenlijk moeten uitspreken als: Say Hello, dit was serieus het idee van de marketing mensen
Het is ook wel Crl+v genoemd. Je kopieerd een spatie door middel van het gene wat je blauw maakt tussen 2 woorden, en je spatie is gemaakt.quote:Op dinsdag 22 september 2009 14:14 schreef Mitchelll het volgende:
Alswebezigzijn...hoespreekjeIbooduit?
Sorryspatieiskapot(jaecht!)
Likeicare...yougetthepoint:)quote:Op dinsdag 22 september 2009 14:17 schreef RhytmicalRemedy het volgende:
[..]
Het is ook wel Crl+v genoemd. Je kopieerd een spatie door middel van het gene wat je blauw maakt tussen 2 woorden, en je spatie is gemaakt.
quote:Op dinsdag 22 september 2009 13:42 schreef Zuunigerd het volgende:
Mijn moeder werkt bij de Rabobank, dus die kan het weten. Men moet het uitspreken als aidiel, met de klemtoom op 'diel'.
Fittie?quote:
TS verwijt mensen slecht Engels te kennen, maar maakt zelf grote fouten in het Nederlands, derhalve:quote:Op dinsdag 22 september 2009 13:03 schreef cYbErTiM het volgende:
...
Samenvatting: mensen die Idee-Aal zeggen ipv gewoon iDeal
anti-klacht: de banken hadden misschien ook een wat hollandse-re naam kunnen bedenken, tenslotte was de doelgroep ook het soort mens dat amper engels kan kent (anders bestelde ze wel gewoon met een creditcard op een buitenlandse site).
uh dus als een chinees een duitser verwijt geen engels te kunnen maar de chinees kan geen nederlands moet hij ze mond maar houden ?quote:Op dinsdag 22 september 2009 14:57 schreef Drexl het volgende:
[..]
TS verwijt mensen slecht Engels te kennen, maar maakt zelf grote fouten in het Nederlands, derhalve:
klacht onterecht!
Jouw Nederlands is belabberd, maar je hebt wel deels gelijk, hoewel het hier om de officiële landstaal nummer 1 gaat: het Nederlands.quote:Op dinsdag 22 september 2009 15:28 schreef cYbErTiM het volgende:
[..]
uh dus als een chinees een duitser verwijt geen engels te kunnen maar de chinees kan geen nederlands moet hij ze mond maar houden ?![]()
drogreden dusch
quote:Op dinsdag 22 september 2009 13:42 schreef Zuunigerd het volgende:
Mijn moeder werkt bij de Rabobank, dus die kan het weten.
Zoiets ja. Waar je de klemtoon op legt maakt niet zo erg uit. Ik zeg altijd iDeal, maar het kan ook zijn dat je 't als iDeal uitspreekt. Bij iPod leg je de klemtoon meestal ook op de i dus dat maakt denk ik niet zoveel uit.quote:
Ik vind iDeal anders ideaal hoorquote:Op dinsdag 22 september 2009 17:46 schreef Suusje-V het volgende:
[..]
Het punt is dat je het woord 'deal' goed uit kunt spreken. Dus gewoon 'diel' of 'dieol' ofzo. Niet "dee-al" of "dee-aal", en met de i ervoor wordt dat dus "ideaal" en dat is het niet
zie editquote:Op dinsdag 22 september 2009 17:47 schreef Dennis_enzo het volgende:
[..]
Ik vind iDeal anders ideaal hoor
Je handelt toch ook als je iDeal gebruiktquote:Op dinsdag 22 september 2009 14:59 schreef DrDentz het volgende:
Het is ook 'ideaal' betalen. Ai-diel.. ikHandel... spreek je moerstaal.
Ideaal.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |