http://www.etymonline.com/index.php?term=failquote:Op zaterdag 29 augustus 2009 14:22 schreef Maraca het volgende:
Misschien dat het puur toeval is, maar ik zie nu dat er in "faillissement" het woordje "fail" zit
niet iedereen gebruikt dat dagelijks hier in NLquote:Op dinsdag 18 augustus 2009 21:55 schreef delano.888 het volgende:
Of je weet het gewoon dat PM 's middags is en AM 's ochtends, sjonge, laten we moeilijk gaan doen zeg
Komop zeg. Een klein beetje algemene ontwikkeling is al genoeg.quote:Op zaterdag 29 augustus 2009 15:22 schreef Dichtpiet. het volgende:
[..]
niet iedereen gebruikt dat dagelijks hier in NL
zal wel zo zijn, maar vooral als kind/puber had ik heel veel aan ezelsbruggetjes als TV-TAS, 't kofschip en deze met AM/PM.quote:Op zaterdag 29 augustus 2009 15:26 schreef Oldbie het volgende:
[..]
Komop zeg. Een klein beetje algemene ontwikkeling is al genoeg.
TV-TASquote:Op zaterdag 29 augustus 2009 15:59 schreef Dichtpiet. het volgende:
[..]
zal wel zo zijn, maar vooral als kind/puber had ik heel veel aan ezelsbruggetjes als TV-TAS, 't kofschip en deze met AM/PM.
ik als:quote:Op zondag 16 augustus 2009 21:38 schreef Thijz het volgende:
[..]
ik onthou het altijd als:
After Midnight (AM)
Pre Midnight (PM)
quote:Op donderdag 3 september 2009 10:39 schreef TheFrankey het volgende:
Ik vond het altijd vreemd dat er op shampoo, tandpasta etc alles er in het Nederlands en in het Frans op stond.
Ik maar denken dat er dan misschien wel veel fransen zijn die het ook gebruiken. Nooit gedacht aan Walonie
2 vrienden van me uit de US vroegen of ik in het leger had gezeten omdat ik de tijd aangaf met 21.00 uur etc.quote:Op dinsdag 18 augustus 2009 22:07 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:
[..]
Het is natuurlijk sowieso een moeilijk systeem. Want wat noem je 12 PM en wat noem je 12 AM? Strikt genomen betekenen ze allebei hetzelfde (12 uur ná de middag is hetzelfde tijdstip als 12 uur vóór de middag) en tegelijk helemaal niets (een tijdstip dat óp het middaguur valt kun je niet beschrijven als uur vóór danwel ná de middag).
De conventie is om middernacht 12 AM te noemen en het middaguur 12 PM. Maar logisch is het niet.
Dat had ik dus met DWDD, heeft ook 2 betekenissen.quote:Op zaterdag 15 augustus 2009 19:46 schreef -aad- het volgende:
Ik had pas een briljante ingeving over het programma "Blik op de weg" toen ik op de website van VID die opmerking tegenkwam bij wat webcams. Die naam heeft dus een dubbele betekenis (nooit bij stilgestaan...)
Zeg maar "Kijk op de weg" en "Metaal op de weg" en ik was nooit verder gekomen dan die laatste...
Zijn hele websites aan geweid hèquote:Op dinsdag 18 augustus 2009 23:35 schreef TheFrankey het volgende:
haha die songtekst dingen zijn wel tof. Kan het zelf niet zo bedenken
Ik onthoud het altijd door dat ene , en aangezien zij AM als eerst zegt, weet ik dat het vroeg moet zijn :p.quote:Op donderdag 3 september 2009 10:37 schreef BroesWillems het volgende:
[..]
ik als:
AM = At Morning
PM = Past morning
Vertel er ook ff bij dat het een ode aan Ella Fitzgerald is, want anders snapt nog niemand hetquote:Op donderdag 3 september 2009 20:38 schreef Zwieber_de_Vos het volgende:
Op vakantie in Frankrijk kwam ik erachter dat het liedje "Ella, Ella" misschien wel "Elle a, Elle a" (ze heeft, ze heeft) moest zijn.
Heb ik thuis de songtekst opgezocht; is het "Ella, Elle L'a" (Ella, ze heeft het).
Voor wie er geen meer reet van snappen...
Voor de jeugdigen onder ons misschien beter bekend met deze versie:
En waar is Rottumeroog dan gebleven...???quote:Op zaterdag 29 augustus 2009 17:56 schreef Arctica het volgende:
TV-TAS zijn de waddeneilanden (texel, vlieland, terschelling, ameland, schiermonnikoog - tvtas)
Ik had laatst iets waar ik laat achterkwam maar nou ben ik het vergeten omdat ik het topic niet kon vinden
Te klein om op te noemen??quote:Op donderdag 3 september 2009 23:13 schreef FFnog het volgende:
[..]
En waar is Rottumeroog dan gebleven...???
Dat is weer nieuwe informatie...quote:Op donderdag 3 september 2009 20:57 schreef NikkelCobalt het volgende:
[..]
Vertel er ook ff bij dat het een ode aan Ella Fitzgerald is, want anders snapt nog niemand het
Dat is toch niet (echt) bewoond?quote:Op donderdag 3 september 2009 23:13 schreef FFnog het volgende:
[..]
En waar is Rottumeroog dan gebleven...???
Ik met:quote:Op donderdag 3 september 2009 15:29 schreef WLproxy het volgende:
[..]
Ik onthoud het altijd door dat ene , en aangezien zij AM als eerst zegt, weet ik dat het vroeg moet zijn :p.
Ha, ik had het net andersom... ik zei vroeger altijd 'firnament'!quote:Op vrijdag 4 september 2009 21:40 schreef M.rak het volgende:
Ik kom er net achter dat het firmament is in plaats van firmanent
Da's toch niet alleen bij BlueBandquote:Op zaterdag 5 september 2009 14:09 schreef Tommzzz het volgende:
Kwam vanmorgen bij het bakken achter dat bij blueband boter, al de 50gram grens word aangegeven..
hoe kwam je erachter, je hebt van iemands tepels gedronken?quote:Op zondag 6 september 2009 17:39 schreef Lano het volgende:
Mijn moeder maakte mij vroeger toen ze mn broertje borstvoeding gaf altijd wijs dat in de ene zoete melk en in de andere karnemelk zat...Niet dus, kwam ik pas heeel laat achter
quote:Op dinsdag 8 september 2009 19:06 schreef sanger het volgende:
Had een keer twee vriendinnen op visite. beetje flikflooien met de 1, vraagt de ander zullen we het bed testen. Zeg ik; ja hoor ga maar even naar de slaapkamer en ga door met die ander
Zo zong ik altijd "I'm scared in the distance" terwijl het is "I'll stare here in the distance" uit I Would Stay van Krezipquote:Op donderdag 3 september 2009 15:28 schreef Redster1984 het volgende:
[..]
Zijn hele websites aan geweid hèHet heten mondegreens vanwege een verspreking van "laid him on the green" als "lady mondegreen" . Bekende van Jimi Hendrix is is de zin "excuse me while I kiss the sky" wat verstaan werd als "excuse me while I kiss this guy". Op de website www.kissthisguy.com staan eigenlijk alle bekende mondegreens. Vind zelf nog altijd de mooiste die van R.E.M. "let`s pee in the corner" in plaats van "That`s me in the corner"
Ik dacht tot 2 min gelden dat het was "I'll stay here in the distance"quote:Op woensdag 9 september 2009 11:36 schreef MMUFC het volgende:
[..]
Zo zong ik altijd "I'm scared in the distance" terwijl het is "I'll stare here in the distance" uit I Would Stay van Krezip
Jeetje. Wat een boeiend verhaalquote:Op woensdag 9 september 2009 20:30 schreef TheFrankey het volgende:
ik zat gister te bedenken. In groep 8 gingen we een midweek op kamp. Op woensdag had iedereen ineens een kaartje van zijn ouders. Ik dacht dat is ook leuk dat je ouders je een kaart stuurden. Met de post. Mooi niet navraag leert dat dat dus vooraf was meegegeven haha
Maar Krezip heeft dan ook beroerd Engelsquote:Op woensdag 9 september 2009 13:43 schreef Lano het volgende:
[..]
Ik dacht tot 2 min gelden dat het was "I'll stay here in the distance"
Ik ook! Klinkt toch veel leuker.quote:Op woensdag 9 september 2009 22:18 schreef El_Liberaliste het volgende:
Ik heb jarenlang 'ontroerend goed' gezegd ipv. 'onroerend goed'
boeiender dan jouw post. Het gaat toch om dingen die ik pas later door heb. Niet wat jij vindt.quote:
quote:Op dinsdag 8 september 2009 18:12 schreef Dichtpiet. het volgende:
[..]
hoe kwam je erachter, je hebt van iemands tepels gedronken?
quote:Op donderdag 3 september 2009 10:34 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:
Ik bedacht me net dat Hollywood gewoon hulsthout betekent.
quote:Op woensdag 9 september 2009 20:18 schreef Arctica het volgende:
Ik dacht vroeger altijd dat als een bus zo opzij zakt om mensen in/uit te laten stappen, dat ze dan lucht uit de banden lieten lopen om ze vervolgens weer op te blazen als we weer gingen rijden.
Ach een vriend van mij dacht dat nog top z'n 15e, ik heb hem zeker tien minuten proberen te overtuigen dat dat niet kon kloppen, maar hij bleef stug volhouden...:')quote:
Telt niet!quote:Op donderdag 10 september 2009 21:41 schreef Isetmyfriendsonfire het volgende:
Niet later begrepen, maar ik kom er nu pas achter dat je de post-records kan zien, en wie er allemaal online zijn.
Verrekquote:Op donderdag 3 september 2009 10:34 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:
Ik bedacht me net dat Hollywood gewoon hulsthout betekent.
quote:Op woensdag 9 september 2009 22:49 schreef TheFrankey het volgende:
[..]
boeiender dan jouw post. Het gaat toch om dingen die ik pas later door heb. Niet wat jij vindt.
Hahahahahha, nu ik dat nummer luister hoor ik er toch wel een beetje biefstuk in. Jouw schuldquote:Op dinsdag 18 augustus 2009 22:43 schreef intelligentieloos het volgende:
Ik verstond bij dat liedje van Bløf, dansen aan zee, altijd 'laten we dansen, biefstuk', ipv 'liefste'
na een paar jaar verwarring waarom ie dat in hemelsnaam zong, kwam ik erachter dat hij dat helemaal niet deed
??quote:Op vrijdag 11 september 2009 19:59 schreef Fredo55 het volgende:
Dat ik dit meisje boven me op msn heb.![]()
Een Mama Appelsap-liedjequote:Op vrijdag 11 september 2009 21:19 schreef fotostarter het volgende:
[..]
Hahahahahha, nu ik dat nummer luister hoor ik er toch wel een beetje biefstuk in. Jouw schuld
quote:Op zaterdag 12 september 2009 14:52 schreef Guppyfriend het volgende:
Dat het niet Spijkernisse is, maar Spijkenisse...
Zou kunnenquote:
quote:Op zaterdag 12 september 2009 16:19 schreef swollywood het volgende:
Dat de Bee Gees geen StenaLine zingen in dit nummer, maar Stayin' Alive.
Ik wist ook helemaal niet dat er nog een toren ingestort was..... Zag het ook gisteravond pasquote:Op zaterdag 12 september 2009 14:03 schreef Fredo55 het volgende:
Het heeft niets met begrijpen te maken, maar ik gisteravond tot mijn verbazing achter
dat building 7 ook is ingestort.
Altijd gedacht dat hij het overleeft had.
herkenbaar!quote:Op zaterdag 12 september 2009 16:19 schreef swollywood het volgende:
Dat de Bee Gees geen StenaLine zingen in dit nummer, maar Stayin' Alive.
Toevallig kwam ik deze fout tegen in een nieuwsbericht:quote:Op zaterdag 12 september 2009 14:52 schreef Guppyfriend het volgende:
Dat het niet Spijkernisse is, maar Spijkenisse...
quote:Op het eind van de middag werden de prijzen uitgereikt door burgemeester Nuis en zijn Poolse collega burgemeester. Alle ploegen kregen ook een aandenken mee dit was een metalen duikersembleem dit was gemaakt bij Jansen BV. Op de 6de plaats stond Maarsen, 5de Vianen, 4de Spijkernisse, 3de Woerden, 2de Zaanstad 2, op de eerste plaats stond Zaanstad 1.
Ik kon ternauwernood voorkomen dat mijn fout terecht kwam in een informatieve folder voor de gemeente Spijkenisse die ik ontworpen hadquote:Op zondag 13 september 2009 14:42 schreef Fredo55 het volgende:
[..]
Toevallig kwam ik deze fout tegen in een nieuwsbericht:
[..]
net als dat pinguins niet op de noordpool leven maar op de zuidpoolquote:Op dinsdag 15 september 2009 00:43 schreef Mainport het volgende:
Ik kwam er laatst achter dat tijgers in Azië wonen, en niet in Afrika.
Dat is toch eigenlijk best erg.quote:Op zaterdag 12 september 2009 17:07 schreef zoeperzazke het volgende:
[..]
Ik wist ook helemaal niet dat er nog een toren ingestort was..... Zag het ook gisteravond pas![]()
Ik kwam er vorig jaar pas achter dat ze überhaupt ingestort warenquote:Op dinsdag 15 september 2009 08:46 schreef -Strawberry- het volgende:
[..]
Dat is toch eigenlijk best erg.
Oh, en ik maar denken dat die Fransen dat zo noemen omdat het erop lijktquote:Op zaterdag 12 september 2009 18:01 schreef mien-moeke het volgende:
Dat Barbapapa frans is voor suikerspin. (Eigenlijk barba a papa.)
quote:Op dinsdag 15 september 2009 11:57 schreef Nebel het volgende:
Dat de allereerste vestiging van de Febo in de Ferdinand Bolstraat in Amsterdam was.
Ik hab jarenlang gedacht dat Counting Crows ipvquote:
De grote vraag rest dan nog... wat zijn krenten?quote:Op zaterdag 12 september 2009 18:00 schreef -J-D- het volgende:
Dit topic had ik gemist!
Rozijnen zijn gedroogde druiven!
Eye-opener!
quote:Op woensdag 9 september 2009 22:18 schreef El_Liberaliste het volgende:
Ik heb jarenlang 'ontroerend goed' gezegd ipv. 'onroerend goed'
Kloppen deze allebei? Ik wil het niet gelovenquote:Op dinsdag 15 september 2009 13:26 schreef Sylver_ het volgende:
Ik kwam er afgelopen week pas achter dat het eigenlijk "toentertijd" is en niet "toendertijd"..
Onroerend goed is goed, dat zijn winkelpanden, huizen en gebouwen en zo.quote:Op dinsdag 15 september 2009 15:15 schreef N-E-R-D het volgende:
[..]
[..]
Kloppen deze allebei? Ik wil het niet geloven
Het is dus toentertijd, maar we zeggen toendertijd. (wist ik ook niet hoor)quote:Toendertijd of toentertijd
Wat is juist: toendertijd of toentertijd?
Alleen toentertijd ('in die tijd, toen') wordt als juist beschouwd. Dit bijwoord bestaat eigenlijk uit de onderdelen toen + te + der + tijd. Te + der is samengesmolten tot ter.
Veel mensen hebben de neiging om toendertijd te schrijven. Dat komt misschien door het bestaan van indertijd, dat 'een poos geleden, vroeger' betekent. Maar ook de uitspraak (vrijwel iedereen zal [toendertijd] zeggen) is mogelijk van invloed.
Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (deel XVII,I, 1960) geeft naast toentertijd de varianten toentertijde, toen ter tijd(e), toen der tijd en toendertijd. Toendertijd komt dus ook al lang voor, maar heeft toch nooit de voorkeur weten te krijgen.
bosbes meer bepaaldquote:Op dinsdag 15 september 2009 17:19 schreef Thijz het volgende:
bedenk me net dat de strip 'Blueberry' eigenlijk 'blauwe bes' betekent...
Precies .. en ik wilde het in een brief zetten, maar ik aangezien iedereen 'toendertijd' zegt (heb het tenminste nog nooit anders gehoord) vond ik het te raar staan om 'toentertijd' te schrijven, dus ik heb het maar vervangen voor "destijds"quote:Op dinsdag 15 september 2009 15:36 schreef Guppyfriend het volgende:
Het is dus toentertijd, maar we zeggen toendertijd. (wist ik ook niet hoor)
??quote:Op dinsdag 15 september 2009 17:55 schreef Dribbel_ het volgende:
Dat kokosnoten niet aan een palmboom groeien
Waar groeien ze dan wel aan?quote:Op dinsdag 15 september 2009 17:55 schreef Dribbel_ het volgende:
Dat kokosnoten niet aan een palmboom groeien
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |