quote:Op zaterdag 28 februari 2009 20:53 schreef Hukkie het volgende:
Die heb ik in de kast staan, maar nog niet gelezen
Die heb ik weer niet gelezenquote:Op zaterdag 28 februari 2009 21:02 schreef bioloogje het volgende:
[..]
Als het boek net zo slecht geschreven in als 1984 kan TS hem beter laten staan.
Ik vind het ook niet een heel lekker wegleesboek, maar het is zeer interessant om te lezen, vooral als je enigszins in privacy geïnteresseerd bent.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 21:15 schreef wijsneus het volgende:
...als je klaar bent met animal farm, zeker ook 1984 gaan lezen. Bioloogje vindt het slecht geschreven, maar het boek bevat te belangrijke ideeen om niet te lezen.
quote:Op zaterdag 28 februari 2009 20:53 schreef Hukkie het volgende:
Die heb ik in de kast staan, maar nog niet gelezen
Conclusie: Je hebt wat te doen.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 21:25 schreef Hukkie het volgende:
Vind dat classics die je eigenlijk gelezen zou moeten hebben.
Jep, voor als het hangmat seizoen weer aanbreekt.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 21:26 schreef veldmuis het volgende:
[..]
[..]
Conclusie: Je hebt wat te doen.
Hoi.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 20:52 schreef Gewas het volgende:
Hallo. Wat vinden jullie van het boek Animal Farm van George Orwell?
Ik heb hem vandaag geleend in de bibliotheek, ik heb er goeie dingen over gehoord dus ben benieuwd.
quote:Op zaterdag 28 februari 2009 20:54 schreef Meddo het volgende:
alle boeken zijn even goed, maar deze is meer goed
Ik heb het boek niet gelezen, maar ik denk dat je het precies goed begrijpt. Een beetje het 1984 verhaal qua schrijfwijze.quote:Op maandag 2 maart 2009 12:06 schreef Gewas het volgende:
Ben nu ongeveer bij bladzijde 30, ik vind het tot nu toe een leuk boek.
Het is dus een anti-communistisch boek als ik het goed begrijp? De boer Jansen is dus het 'systeem' dat door middel van de Opstand (communistische revolutie) omvergeworpen wordt. Het lied dat de dieren constant zingen is hun partij lied. Alleen na een tijdje blijkt het nieuwe systeem toch niet zo goed te werken. En verder ben ik nog niet gekomen.
Begrijp ik het zo goed of zoek ik teveel achter de gebeurtenissen in dit boek?
Wat bedoel je te zeggen? Ik snap hem niet.quote:
Ik weet het niet, maar ik vind het zo idioot staan als eenvoudig Engels vertaald wordt. Wat 1984 betreft: lees liever iets anders dan die voorspelbare, dystopische, reactionaire rimram, iets dat je werkelijk aan het denken zet, zoals L'éducation sentimentale.quote:Op maandag 2 maart 2009 14:12 schreef Gewas het volgende:
[..]
Wat bedoel je te zeggen? Ik snap hem niet.![]()
Eigenlijk wilde ik trouwens 1984 in de bibliotheek lenen maar die was al uitgeleend.
De vertaalde versie van 1984 ben ik ook nog eens aan begonnen. "Grote Broer"...quote:Op maandag 2 maart 2009 14:24 schreef Wouter1989 het volgende:
[..]
Ik weet het niet, maar ik vind het zo idioot staan als eenvoudig Engels vertaald wordt. Wat 1984 betreft: lees liever iets anders dan die voorspelbare, dystopische, reactionaire rimram, iets dat je werkelijk aan het denken zet, zoals L'éducation sentimentale.
Er is ook een speelfilm van, ik meen van de BBC. Ook best goed.quote:Op zaterdag 28 februari 2009 21:15 schreef wijsneus het volgende:
Trouwens, de tekenfilm van Animal Farm uit '54 is ook niet te versmaden!
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt. Dat is iets droger, maar vrij kort in vergelijking met de rest van het boek. Zeker een aanrader, beter dan Animal Farm als je het mij vraagt.
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"
Je begrijpt zeker een hoop van het boek, en je zoekt er niet teveel achter, want elk karakter in het boek staat symbool voor iets (of iemand).quote:Op maandag 2 maart 2009 12:06 schreef Gewas het volgende:
Ben nu ongeveer bij bladzijde 30, ik vind het tot nu toe een leuk boek.
Het is dus een anti-communistisch boek als ik het goed begrijp? De boer Jansen is dus het 'systeem' dat door middel van de Opstand (communistische revolutie) omvergeworpen wordt. Het lied dat de dieren constant zingen is hun partij lied. Alleen na een tijdje blijkt het nieuwe systeem toch niet zo goed te werken. En verder ben ik nog niet gekomen.
Begrijp ik het zo goed of zoek ik teveel achter de gebeurtenissen in dit boek?
quote:British censorship and suppressed preface
During World War II it became apparent to Orwell that anti-Russian literature was not something which most major publishing houses would touch — including his regular publisher Gollancz. One publisher he sought during the war, who had initially accepted Animal Farm, subsequently rejected his book after an official at the British Ministry of Information warned him off — although the assumed civil servant who gave the order was later found to be a Soviet spy. The publisher then wrote to Orwell, saying: "If the fable were addressed generally to dictators and dictatorships at large then publication would be all right, but the fable does follow, as I see now, so completely the progress of the Russian Soviets and their two dictators [Lenin and Stalin], that it can apply only to Russia, to the exclusion of the other dictatorships.
"Another thing: it would be less offensive if the predominant caste in the fable were not pigs. I think the choice of pigs as the ruling caste will no doubt give offence to many people, and particularly to anyone who is a bit touchy, as undoubtedly the Russians are."
Orwell originally wrote a preface which complains about British government suppression of his book, self-imposed British self-censorship and how the British people were suppressing criticism of the USSR, their World War II ally. "The sinister fact about literary censorship in England is that it is largely voluntary. ... [Things are] kept right out of the British press, not because the Government intervened but because of a general tacit agreement that 'it wouldn't do' to mention that particular fact." Somewhat ironically, the preface itself was censored and is not published with most editions of the book.
Bron: Wikipedia
Equilibrium?quote:Op donderdag 5 maart 2009 14:19 schreef Gewas het volgende:
Btw ik heb wat informatie over dit boek gelezen, volgens mij heb ik een keer een film gezien waarin gevoelens verboden waren enzo. Kan me de titel alleen niet meer herinneren.
Ja dat is hem. Is die film op dit boek (1984) gebaseerd?quote:
Die vond ik behoorlijk zuigen, maar als je echt niets anders te doen/te kijken hebt moet je 'm gaan zien. Op YouTube is ie alleen wel gecensureerd omdat er een paar naaktscènes in zitten.quote:Op woensdag 18 maart 2009 21:27 schreef justshutup het volgende:
Dan gaan we hier toch door op 1984? Heb je 'm al uit? Ik raad je dan alsnog aan om de film te kijken!
Ben niet meer verdergegaan (ik ben nu bij bladzijde 42). Het boek boeit me gewoon minder dan Animal Farm. Kan ook omdat ik met een ander heel goed boek bezig ben op dit moment.quote:Op woensdag 18 maart 2009 21:27 schreef justshutup het volgende:
Dan gaan we hier toch door op 1984? Heb je 'm al uit? Ik raad je dan alsnog aan om de film te kijken!
Wat vond je er zo ruk aan dan? Ik vond het een hele zware, indrukwekkende film. Heb 'm nu op DVD, dus ik ga 'm binnenkort weer eens even kijken.quote:Op woensdag 18 maart 2009 21:33 schreef TheMagnificent het volgende:
[..]
Die vond ik behoorlijk zuigen, maar als je echt niets anders te doen/te kijken hebt moet je 'm gaan zien. Op YouTube is ie alleen wel gecensureerd omdat er een paar naaktscènes in zitten.
Pardon?quote:Op maandag 2 maart 2009 15:40 schreef veldmuis het volgende:
Oh, en de film 1984 is ook een aanrader. Ook doodsaai, maar dan hoef je niet te lezen.
Dat komt veel vaker voor dan je denkt.. sprookjes hebben vaak een onderliggende (dystopische) boodschap, denk aan de Vos Reynaarde.quote:Op zondag 21 februari 2010 08:37 schreef Ribbenburg het volgende:
Grappig eigenlijk dat George Orwell zowel een klassiek sprookje als een moderne dystopische roman heeft geschreven.
Zo, dat was even mijn moment van verwondering op de zondagmorgen.
Liever nog een halve liter wasabi in m'n ogen dan een Nederlandse versie van een Engels boek. Maar wat jij leuk vind, hoor.quote:Op dinsdag 16 februari 2010 11:18 schreef Gewas het volgende:
[..]
Ja.Engelse versie hadden ze volgens mij niet.
Destijds werd door velen die situatie als utopisch beschouwd, een element die we terug zien in VVR. Derhalve kan je het ook als een dystopie beschouwen. George Orwell uitte evenals de schrijven van VVR (is de schrijver bekend trouwens?) kritiek op bepaalde ontwikkelingen in de maatschappij, die utopisch werden beschouwdquote:Op zondag 21 februari 2010 15:05 schreef Ribbenburg het volgende:
Hoezo is Van den Vos Reynaerde dystopisch? Naar mijn weten is het een epos met kritiek op de toenmalige maatschappij, gericht op de clerus en de machthebbers.
Nee, de schrijver is niet bekend. Maar ik geloof dat er een (al dan niet onontcijferbare) verwijzing naar een auteur in stond.quote:Op zondag 21 februari 2010 16:56 schreef Kardash het volgende:
[..]
Destijds werd door velen die situatie als utopisch beschouwd, een element die we terug zien in VVR. Derhalve kan je het ook als een dystopie beschouwen. George Orwell uitte evenals de schrijven van VVR (is de schrijver bekend trouwens?) kritiek op bepaalde ontwikkelingen in de maatschappij, die utopisch werden beschouwd.
Als het je niet interesseert lees je het toch niet.quote:Op zondag 21 februari 2010 14:16 schreef Dastan het volgende:
Zeg, je hoeft deze topic niet als leesdagboek te gebruiken, hoor. Het interesseert me niets wanneer jij naar de bibliotheek gaat.Vertel na het te hebben gelezen gewoon wat je ervan vond.
Ik lees boeken gewoon liever in het Nederlands.quote:Op zondag 21 februari 2010 15:07 schreef SpecialK het volgende:
[..]
Liever nog een halve liter wasabi in m'n ogen dan een Nederlandse versie van een Engels boek. Maar wat jij leuk vind, hoor.
Dat kan.quote:Op maandag 1 maart 2010 12:04 schreef Gewas het volgende:
[..]
Ik lees boeken gewoon liever in het Nederlands.
Ben trouwens weer afgehaakt met 1984, bij bladzijde 41. Het kon me niet meer boeien.
Wat een leuke reacties in dit topic telkens. Ik lees echt allerlei soorten boeken (heb een brede interesse) maar ik heb gewoon geen zin om dit boek verder te lezen en dat heb ik wel vaker met boeken. In plaats dat mensen nou eens praten over de inhoud en niet persoonlijk aanvallen zou dit forum al een stuk leuker maken.quote:Op dinsdag 2 maart 2010 11:12 schreef Charmedmatzzie het volgende:
[..]
Dat kan.
Stiekem vindt matzzie je een enorme cultuurbarbaar.
Ze raadt je pluk van de petteflet aan.
Inderdaad. George Orwell was zelf namelijk super links.quote:Op maandag 2 maart 2009 12:09 schreef Frollo het volgende:
Ik vind het zeker niet anticommunistisch. Wel wordt de vorm van het communisme bekritiseerd zoals die in Rusland in de praktijk uitpakte.
Ik heb 'm een keer tweedehands gekocht en er tijden over gedaan - in één keer is er geen doorkomen aan. Maar toch is het wel een boek dat al met al de moeite waard is.quote:Op maandag 1 maart 2010 12:04 schreef Gewas het volgende:
[..]
Ik lees boeken gewoon liever in het Nederlands.
Ben trouwens weer afgehaakt met 1984, bij bladzijde 41. Het kon me niet meer boeien.
1984 is de moeite niet waardquote:Op donderdag 20 oktober 2011 02:50 schreef Q.E.D. het volgende:
Ik heb Brave New World gelezen, is het dan nog de moeite om 1984 ook te lezen?
Orwell was zeer links toen hij Down and out in Paris and London schreef, voor de oorlog was hij zeer tegen de herbewapening maar zag in dat hij het net als met zijn extreem linkse standpunten fout zat en werd steeds minder links. later in zijn leven schreef hij toen animal farm waarin hij beschrijft hoe linkse idealen zich uitwerken als deze idealisten aan de macht komen.quote:Op donderdag 20 oktober 2011 02:32 schreef Q.E.D. het volgende:
[..]
Inderdaad. George Orwell was zelf namelijk super links.
Het vreemde aan het boek is dat het altijd gebruikt wordt tegen socialisten.
Dit terwijl Orwell socialist was (democratische stroming).
Alsof alle linkse partijen opeens stalinistisch zijn; het boek is een aanval op het stalinisme en niet op het socialisme.
(kickte het topic overigens vanwege een discussie die ik hierover had, en dit topic toevallig vond)
Ja, de toekomst die de boeken schetsen zijn juist twee bijna tegenovergestelde perspectieven.quote:Op donderdag 20 oktober 2011 02:50 schreef Q.E.D. het volgende:
Ik heb Brave New World gelezen, is het dan nog de moeite om 1984 ook te lezen?
Eh, nee dus.quote:Op donderdag 20 oktober 2011 10:26 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Orwell was zeer links toen hij Down and out in Paris and London schreef, voor de oorlog was hij zeer tegen de herbewapening maar zag in dat hij het net als met zijn extreem linkse standpunten fout zat en werd steeds minder links. later in zijn leven schreef hij toen animal farm waarin hij beschrijft hoe linkse idealen zich uitwerken als deze idealisten aan de macht komen.
Nee? Goh, laat het nu direct zo gebeurd zijn in al die landen waar Links de macht kreeg en niet gecorrigeerd kon worden door vrije verkiezingen..quote:
Orwell bleef overtuigd socialist, maar viel het stalinisme aan.quote:Op vrijdag 21 oktober 2011 00:40 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Nee? Goh, laat het nu direct zo gebeurd zijn in al die landen waar Links de macht kreeg en niet gecorrigeerd kon worden door vrije verkiezingen..
Animal Farm laat precies zien wat er ook nog jaren nadat Orwell overleed mis ging in deze landen
En?quote:Op vrijdag 21 oktober 2011 03:44 schreef Q.E.D. het volgende:
[..]
Orwell bleef overtuigd socialist, maar viel het stalinisme aan.
Begrijpend lezen is een cursus die ik jou zou aanraden.quote:Op zaterdag 22 oktober 2011 06:22 schreef Q.E.D. het volgende:
[..]
Helaas bied ik geen cursussen logica aan.
Het was de Stalinistische interpretatie van het Marxisme/socialsme - over hoe het uit de bocht vloog - waarover het ging.quote:Op zaterdag 22 oktober 2011 08:49 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Begrijpend lezen is een cursus die ik jou zou aanraden.
Nope, het gaat over wat er gebeurd als mensen ongecontroleerde macht krijgen, hoe idealisme dan verdwijnt en alleen nog maar propaganda is.quote:Op zaterdag 22 oktober 2011 09:01 schreef Nemephis het volgende:
[..]
Het was de Stalinistische interpretatie van het Marxisme/socialsme - over hoe het uit de bocht vloog - waarover het ging.
Gast, Orwell schreef het toch zelf.quote:Op zaterdag 22 oktober 2011 09:06 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Nope, het gaat over wat er gebeurd als mensen ongecontroleerde macht krijgen, hoe idealisme dan verdwijnt en alleen nog maar propaganda is.
Leer eens lezen,gastquote:Op zaterdag 22 oktober 2011 17:37 schreef Q.E.D. het volgende:
[..]
Gast, Orwell schreef het toch zelf.
Stalinisme = klote (daar gaat het boek over)
Socialisme = kan op democratische manier volgens Orwell ZELF
quote:Op vrijdag 21 oktober 2011 00:40 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Nee? Goh, laat het nu direct zo gebeurd zijn in al die landen waar Links de macht kreeg en niet gecorrigeerd kon worden door vrije verkiezingen..
Animal Farm laat precies zien wat er ook nog jaren nadat Orwell overleed mis ging in deze landen
Nope, het gaat over wat er gebeurd als mensen ongecontroleerde macht krijgen, hoe idealisme dan verdwijnt en alleen nog maar propaganda is.quote:Op zaterdag 22 oktober 2011 09:01 schreef Nemephis het volgende:
[..]
Het was de Stalinistische interpretatie van het Marxisme/socialsme - over hoe het uit de bocht vloog - waarover het ging.
Hier zeg je toch iets anders...quote:Op donderdag 20 oktober 2011 10:26 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Orwell was zeer links toen hij Down and out in Paris and London schreef, voor de oorlog was hij zeer tegen de herbewapening maar zag in dat hij het net als met zijn extreem linkse standpunten fout zat en werd steeds minder links. later in zijn leven schreef hij toen animal farm waarin hij beschrijft hoe linkse idealen zich uitwerken als deze idealisten aan de macht komen.
Brave New World.quote:Op maandag 2 maart 2009 14:24 schreef Wouter1989 het volgende:
[..]
Ik weet het niet, maar ik vind het zo idioot staan als eenvoudig Engels vertaald wordt. Wat 1984 betreft: lees liever iets anders dan die voorspelbare, dystopische, reactionaire rimram, iets dat je werkelijk aan het denken zet, zoals L'éducation sentimentale.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |