quote:aflassen
af·las·sen
overgank. werkw.; laste af; h. afgelast
1·(niet algemeen) afgelasten
quote:.. maar op het eerste oog was er niet veel aan de hand met haar.
Ik denk dat dat het moet zijn ja.quote:Op vrijdag 30 januari 2009 13:38 schreef MaxMark het volgende:
Of misschien was 'ie ook in de war met "Cellar". Zou een naam kunnen zijn voor een wijnwinkel, natuurlijk. Ook al zit het niet echt in de kelder.
quote:
"Tis" is ook fout. Dat dient men als "'t Is" te spellen.quote:Op zondag 11 januari 2009 20:02 schreef Zapper het volgende:
[..]
Ontzéttende sukkel dat je er bent![]()
En dan ook nog "me werk" schrijven
Ja, die had ik gepost, de betreffende winkel heeft het overigens inmiddels verbeterdquote:Op maandag 2 februari 2009 14:54 schreef MaxMark het volgende:
Was in een vorig topic volgens mij ook een foto van een winkel die dat met plakletters op hun ramen had staan
Zeven.quote:Op dinsdag 3 februari 2009 01:00 schreef MaxMark het volgende:
[..]
Ik heb d'r twee. Wie biedt er meer?
En het is ook MP3-beltonen en ik meen ook standbytijd.quote:
Van de site van het genootschap onze Taal:quote:Op dinsdag 3 februari 2009 12:27 schreef Rewimo het volgende:
't Is mijn beroep geweestNu uitgestorven dank zij de spellingscontrole. Maar of die net zo goed werkt als wij... dat waag ik te betwijfelen. Anders was dit topic er niet
Sorry..quote:Wanneer schrijf je dank zij/dankzij aaneen en wanneer los?
Dank( )zij wordt bijna altijd aaneengeschreven; de betekenis is dan 'door, met dank aan'. Bijvoorbeeld: 'Dankzij de inspanningen van de accountmanager, kon de concurrent worden overgenomen', 'Dankzij jou haalde ik de trein.'
‘Dank zij’ schrijven we los in een zin als ‘Dank zij u, o Heer.’ Zij is hier de aanvoegende wijs (conjunctief) van het werkwoord zijn. Die aanvoegende wijs gebruiken we in het Nederlands alleen nog in vaste constructies als ‘Leve de koningin’.
En het is Londen, niet London.quote:Op vrijdag 30 januari 2009 16:26 schreef Croupouque het volgende:
[ afbeelding ]
http://www.nu.nl/muziek/1(...)r-weer-afgelast.html
quote:
In jouw sig staat trouwens ook een foutjequote:
Je bedoelt zeker 'zijn'?quote:Op dinsdag 3 februari 2009 20:51 schreef Rewimo het volgende:
[..]
In jouw sig staat trouwens ook een foutje
Ik zei dat eens op mijn werk. Ik werk op een IT-afdeling en iemand was aan het klagen dat de spellingscontrole in Word het niet meer deed, dus mijn collega's een heel onderzoek opstarten, want anders konden deze mensen niet werken etc. Toen ik zei dat i.p.v. te zeiken zij ook gewoon Nederlands konden leren en aan het werk moesten, werd ik heel appelig aangekeken. Ik gebruik nooit spellingscontrole, want dat zit mij enkel maar in de weg. Ik wil niet zeggen dat ik foutloos ben, maar iig een stuk beter dan fokking Word.quote:Op dinsdag 3 februari 2009 12:27 schreef Rewimo het volgende:
't Is mijn beroep geweestNu uitgestorven dank zij de spellingscontrole. Maar of die net zo goed werkt als wij... dat waag ik te betwijfelen. Anders was dit topic er niet
Ik geloof Microsoft Wordt ook niet op haar word, zolang door Wordt zowel 'word' als 'wordt' goed gerekend word omdat Wordt de worden slechts wordt voor word gewaarword en het verschil door Wordt niet begrepen word. Heb ik dat een beetje duidelijk verwordt?quote:Op dinsdag 3 februari 2009 22:34 schreef Witchfynder het volgende:
[..]
(...)Ik gebruik nooit spellingscontrole, want dat zit mij enkel maar in de weg. Ik wil niet zeggen dat ik foutloos ben, maar iig een stuk beter dan fokking Word..
Klinkt toch niet lekker.quote:
Ja, het heeft niets met verbrandingsresten te maken. Maar dat staat er toch niet?quote:Op dinsdag 3 februari 2009 22:46 schreef Agiath het volgende:
[..]
Klinkt toch niet lekker.
Lightproducten zijn de as van het kwaad.
Nu snap ik er niks meer vanquote:Op dinsdag 3 februari 2009 22:51 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Ja, het heeft niets met verbrandingsresten te maken. Maar dat staat er toch niet?
quote:Op dinsdag 3 februari 2009 22:44 schreef Croupouque het volgende:
[..]
Ik geloof Microsoft Wordt ook niet op haar word, zolang door Wordt zowel 'word' als 'wordt' goed gerekend word omdat Wordt de worden slechts wordt voor word gewaarword en het verschil door Wordt niet begrepen word. Heb ik dat een beetje duidelijk verwordt?
De as.quote:Op dinsdag 3 februari 2009 22:53 schreef Agiath het volgende:
[..]
Nu snap ik er niks meer vanWat is het nou?
De as.quote:Op dinsdag 3 februari 2009 22:53 schreef Agiath het volgende:
[..]
Nu snap ik er niks meer vanWat is het nou?
Klinkt nietquote:
Koop er zelf nog een fatsoenlijke HD bij en wat zal 'ie snel gaanquote:Op woensdag 4 februari 2009 01:18 schreef Erasmo het volgende:
Mailtje van bol.com met daarin de aanbieding voor een laptop met:
Krachtig multimedia-notbebook met 3072 MB opslag en 250 GB geheugen!
Grrrr... Light productenquote:Op dinsdag 3 februari 2009 22:46 schreef Agiath het volgende:
[..]
Klinkt toch niet lekker.
Lightproducten zijn de as van het kwaad.
'zoals ik'quote:Op woensdag 4 februari 2009 03:54 schreef Ugjerke het volgende:
[..]
Grrrr... Light producten![]()
Waar blijven de Heavy producten voor skinny jongens zoals mij?
quote:Op woensdag 4 februari 2009 10:35 schreef Gwywen het volgende:
Ho ho, laten we elkaar nou de hersens niet inslaan om een punt of komma.
Er zijn véél ergere dingen.
Kijk maar.
[ afbeelding ]
taalnassiequote:Op woensdag 4 februari 2009 12:17 schreef frame-saw het volgende:
Heerlijk dat je in dit topic lekker anderen kunt verbeteren zonder dat anderen 'taalnazi' roepen
argossie...quote:mijn leraar Nederlands is helemaal fan van mijn agaïsche taalgebruik
Archaïsch, lijkt me. Of het moet een landbouwer zijn?quote:Op donderdag 5 februari 2009 11:08 schreef Mr.Talisker het volgende:
Agrarisch taalgebruik.![]()
Is 'helemaal' fan zijn, trouwens 'meer' fan zijn dan 'gewoon' fan zijn?
Jup.quote:Op donderdag 5 februari 2009 11:08 schreef Mr.Talisker het volgende:
Agrarisch taalgebruik.![]()
Is 'helemaal' fan zijn, trouwens 'meer' fan zijn dan 'gewoon' fan zijn?
wat staat daar of moet daar staan?quote:
Dat is dus echt triestquote:
Het woord 'helemaal' wordt, zo ook in dit geval, vaak ten onrechte als bijvoegelijk naamwoord gebruikt.quote:
Je vergeet 'helemaal top(pie)'quote:Op donderdag 5 februari 2009 12:52 schreef Mr.Talisker het volgende:
[..]
Het woord 'helemaal' wordt, zo ook in dit geval, vaak ten onrechte als bijvoegelijk naamwoord gebruikt.
Helemaal goed, helrmaal leuk, helmaal fan.Helemaal kut, dat kan dan weer wel.
'Helemaal' is daar een bijwoord.quote:Op donderdag 5 februari 2009 12:52 schreef Mr.Talisker het volgende:
[..]
Het woord 'helemaal' wordt, zo ook in dit geval, vaak ten onrechte als bijvoegelijk naamwoord gebruikt.
Helemaal goed, helemaal leuk, helemaal fan.Helemaal kut, dat kan dan weer wel.
Google eens hoe vaak de fout: "als ... zijnde" wordt gemaakt.quote:Op donderdag 5 februari 2009 13:03 schreef Sneijder5 het volgende:
Bij een restaurantje waar ik langs fiets als ik naar school ga:
Stampot![]()
Heb er geen foto van gemaakt, maar ik vind het altijd raar dat je als bedrijf zijnde je eigen producten/artikelen verkeerd spelt.
Om te kijken hoe vaak deze fout wordt gemaakt maar even op google gezocht.
Stamppot -> 409000 resultaten
Stampot -> 468000 resultaten
Ik mijn bericht al helemaal doorzoeken op spellingsfouten...quote:Op donderdag 5 februari 2009 13:08 schreef Mr.Talisker het volgende:
[..]
Google eens hoe vaak de fout: "als ... zijnde" wordt gemaakt.
Oh, gelukkigquote:Op donderdag 5 februari 2009 12:49 schreef Mr.Talisker het volgende:
[..]
Uiteraard, ik dolde maar wat.
Het woord nog in hoofdletters ook, te midden van de overige tekst.quote:WAARSCHEINDELIJK
Ik eet kamersquote:Op donderdag 5 februari 2009 17:28 schreef wonderer het volgende:
Gister bij American Idol, ondertiteling: roomate (3x).
Doe dan met 2 g's ofsoquote:Op donderdag 5 februari 2009 17:33 schreef superworm het volgende:
Op een winkel in de Utrechtse binnenstad die klaarblijkelijk de uitverkoop was begonnen, stond op het raam heel groot
SALE
HET GAAT BEGINE!!!
Heb er een foto van op mn mobiel maar helaas niet op me computert.
Het as klinkt juist gaar. Maar dat is ook een beetje omdat het niet hoort en ik het daardoor gaar vind.quote:
Tsja, Utrecht...quote:Op donderdag 5 februari 2009 17:33 schreef superworm het volgende:
Op een winkel in de Utrechtse binnenstad die klaarblijkelijk de uitverkoop was begonnen, stond op het raam heel groot
SALE
HET GAAT BEGINE!!!
Heb er een foto van op mn mobiel maar helaas niet op me computert.
Ik moest hardop lachenquote:Op zaterdag 27 december 2008 20:28 schreef Conekiller het volgende:
tvp
failblog heeft vaak ook veel leuks
[ afbeelding ]
Op z'n 'marrokaans'quote:
quote:Op vrijdag 6 februari 2009 13:27 schreef Mr.Talisker het volgende:
Niet.
"Die winkelkarretje" is Surinaams, Marrokaans is: "Deze winkelkarretje"
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |