Nee hoor. Je steekt de loftrompet. Zonder af.quote:Op zondag 4 januari 2009 17:55 schreef Swetsenegger het volgende:
De loftrompet afsteken was gewoon correct he
Die heb ik wel vaker gezien. En ik heb zelfs een verklaring bedacht: men ziet het woord niet als gierig naar nieuws, maar denkt aan de klank sch.quote:
Ik moet je toch tegenspreken.quote:Op zondag 4 januari 2009 16:56 schreef El_Chica_Del_Fuego het volgende:
[..]
Zelfde quote heeft nog een andere mooie: ditto had natuurlijk met een t minder gemoeten, maar zelfs dan is het nog niet goed. Dat woord wordt vaak foutief gebruikt, aangezien het 'ik zeg' betekent, en niet de betekenis 'ook' of 'hetzelfde' (dat is idem!) draagt... Dus hier staat eigenlijk: Ik zeg voor een hoop andere bedrijven....
Edit: aangezien het veel gebeurt is het dus niet erg origineel..![]()
Logisch dat er geen mensen zijn die zich niet lekker voelen als ze nietstenen hebbenquote:Op zondag 4 januari 2009 11:44 schreef Sonnetje85 het volgende:
Zijn er trouwens geen mensen die zich niet lekker voelen ofzo, last van nietstenen,
Mitsen en maren...quote:Op zondag 4 januari 2009 23:19 schreef Franneh het volgende:
...
Bij ons staat er bijv. ook in het beleid dat kinderen min. 1 x per dag naar buiten moeten om een frisse neus te halen (+ verhaal erbij) mits het slecht weer is natuurlijk.
...
Ok, dan is ditto wel een bestaand woord.. Maar de bron was Nederlands, en niet Amerikaans! Ik gebruik ook vaak zat Engelse woorden of frasen hoor, maar ik ben niet in de veronderstelling dat dat dan goed Nederlands isquote:Op zondag 4 januari 2009 23:00 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Ik moet je toch tegenspreken.
De herkomst is goed, maar volgens een nieuw Prisma woordenboek betekent het toch echt: hetzelfde, zelfde.
En volgens mijn Websters is de spelling in het Amerikaans ditto en betekent het ook: hetzelfde.
Dan ben ik wel benieuwd naar een voorbeeldzin, waarin dito volgens jou wel goed gebruikt wordt.quote:Op maandag 5 januari 2009 01:11 schreef El_Chica_Del_Fuego het volgende:
[..]
Ok, dan is ditto wel een bestaand woord.. Maar de bron was Nederlands, en niet Amerikaans! Ik gebruik ook vaak zat Engelse woorden of frasen hoor, maar ik ben niet in de veronderstelling dat dat dan goed Nederlands is![]()
En dat dito dan de betekenis zelfde heeft gekregen, vind ik heel erg raar en jammer. Het komt allemaal van 'idem dito' dat gewoon echt letterlijk, precies 'hetzelfde ik-zeg' betekent... Dus dat zal dan wel door het vele foutieve gebruik veranderd zijn, zoals verschillende andere verschijnselen...
Ik wil je graag even wijzen op de OP van het allereerste topic van deze reeks:quote:Op zondag 4 januari 2009 17:03 schreef El_Chica_Del_Fuego het volgende:
[..]
Zo vaak zie ik het niet... veel mensen trappen er dus volgens mijn bevindingen, niet in...
quote:Op donderdag 14 september 2006 23:38 schreef Biancavia het volgende:
Niks geen \'me zus\', \'zo ie zo\' of \'nieuwschierig\', dat kennen we nu allemaal wel.
Soms kom je echter iets tegen, en tja, dan is het ongepast in het betreffende topic om er iets van te zeggen, maar toch móet je het gewoon even kwijt om er eenbij te plaatsen.
Dus bij deze begin ik.
[..]
Ik heb niet alle topics van de reeks gelezen, en dus ook die OP gemist. Los daarvan maakt die OP niet dat mijn bevindingen niet nog steeds zijn dat die fout weinig gemaakt wordt in de teksten die ik lees... Maar ik zal 'm niet meer herhalen hoorquote:Op maandag 5 januari 2009 12:23 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Ik wil je graag even wijzen op de OP van het allereerste topic van deze reeks:
[..]
Met bron, bedoel je? Of mag/moet ik 'n voorbeeldzin verzinnen?quote:Op maandag 5 januari 2009 01:37 schreef Kees22 het volgende:
[..]
Dan ben ik wel benieuwd naar een voorbeeldzin, waarin dito volgens jou wel goed gebruikt wordt.
Ik beschouw mezelf als van de oude stempel, als het om taal gaat, maar dit herken ik niet.
Ditto blijft natuurlijkfout in het Nederlands.
Je reinste lijkenpikkers.quote:Die proberen het slachtoffer plaatje af te draaien.
Oh, dat maakt me niet uit. Maar ik kan me bij het door jou voorgestelde gebruik van dito niks voorstellen.quote:Op maandag 5 januari 2009 13:11 schreef El_Chica_Del_Fuego het volgende:
[..]
Met bron, bedoel je? Of mag/moet ik 'n voorbeeldzin verzinnen?
Drengen, het zou zomaar een echt woord kunnen zijn.quote:Op zondag 4 januari 2009 11:53 schreef superbobo het volgende:
Wel een machtige streek van die krantebezorger om die krant in cola te drengen.
Maar ik zou er ook wel almachtig sagerijnig van worden.
Nee, daar heb ik ook geen behoefte aan.quote:Op dinsdag 6 januari 2009 @ 11:11 schreef MisterJ.Lo het volgende:
Überhaupt je ontlasting doen in openbare kringen.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |