Ja, pluralis majestatis. Overigens raad ik je aan om een tafsir (=exegese) te kopen om de schoonheid van de Koran echt te leren waarderen. Een van de gezaghebbende tafsir, die bijna alle verzen kort maar duidelijk uitlegt, is die van Abudulla Yousuf Ali.quote:Op woensdag 9 april 2008 19:01 schreef Scaurus het volgende:
Vanmiddag ben ik begonnen in de Koran. Kan er goed doorkomen, er is echter geen verhaallijn (zoals in de Bijbel) en de verteller valt nogal vaak in de herhaling. Leest iemand anders hier de Koran? Zo ja, dan heb ik een vraag. Waarom is Allah in de Koran meervoudig? Hij spreekt niet over 'Ik' maar over 'Wij'. Is dit een stijlvorm o.i.d.?
http://islambyquestions.net/Quran/repetitions.htmquote:Op woensdag 9 april 2008 19:01 schreef Scaurus het volgende:
de verteller valt nogal vaak in de herhaling.
Klopt, het wordt vanuit het moslim-oogpunt bekeken.quote:Op woensdag 9 april 2008 19:27 schreef Amokzaaier het volgende:
'However frequently the Qur’an is recited, it does not bore or fatigue'
Ik wil em ook nog gaan lezen.. maat van me heeft em liggen.quote:Op woensdag 9 april 2008 19:28 schreef Super7fighter het volgende:
[..]
Klopt, het wordt vanuit het moslim-oogpunt bekeken.
quote:
8 of 8 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Simply the Best, September 28, 2007
By Ensar Demirkan (Los Angeles, USA) - See all my reviews
(REAL NAME)
This review is from: The Qur'an with Annotated Interpretation in Modern English (Hardcover)
After reading many translations (including most respected valuable works of Yusuf Ali and Muhammad Asad) this one stands out in many respects.
First of all it is very easy to understand. In a language we use everyday..
Has very informative and detailed explanations of the verses.
At the end of the book there is a very informative Appendix, which itself is like a seperate book, on various hot topics on Islam.. Like -Women in Islam, - Islam and war, -predestiny, - Resurection... etc
A nice glossary of Islamic terms at the end
It is from a mainstream Suni perspective.
Informative drawings and pictures..
Perfect cover and paper quality (mine is hardcover version)
Basicly,
...if you are looking for a clear and simple translation
...if you want to go beyond the bare translation and search into the details
...if you dont have time to read big volumes of Tafseer (commentaries.
for the Muslim and Non-Muslim alike, this is the best translation you can get..
Ik raad je aan ook Tefsir te nemen. Het is belangrijk te weten waar hoe wanneer de betreffende ayet is neergedaald.quote:Op woensdag 9 april 2008 19:01 schreef Scaurus het volgende:
Vanmiddag ben ik begonnen in de Koran. Kan er goed doorkomen, er is echter geen verhaallijn (zoals in de Bijbel) en de verteller valt nogal vaak in de herhaling. Leest iemand anders hier de Koran? Zo ja, dan heb ik een vraag. Waarom is Allah in de Koran meervoudig? Hij spreekt niet over 'Ik' maar over 'Wij'. Is dit een stijlvorm o.i.d.?
Zelfs Beatrix heeft het over Wij, koningin der Nederlanden. Maar, dat is wel een beetje een nadeel aan een groot aantal vertalingen, dat er zulke archaïsche constructies gebruikt moeten worden om de boel authentieker te doen lijken. Welke vertaling heb je overigens, van Kramer? (en Jansen). Wikipedia heeft trouwens ook per soera informatie wanneer welke soera is geopenbaard (d.w.z. na welke soera) en waar.quote:Op woensdag 9 april 2008 19:01 schreef Scaurus het volgende:
Vanmiddag ben ik begonnen in de Koran. Kan er goed doorkomen, er is echter geen verhaallijn (zoals in de Bijbel) en de verteller valt nogal vaak in de herhaling. Leest iemand anders hier de Koran? Zo ja, dan heb ik een vraag. Waarom is Allah in de Koran meervoudig? Hij spreekt niet over 'Ik' maar over 'Wij'. Is dit een stijlvorm o.i.d.?
Niet geaccepteerd door wie? Naja, eigenlijk was dat de reden dat ik ernaar vroeg, want ik wist dat die van Kramer niet zo gewaardeerd wordt onder Moslims.quote:Op woensdag 9 april 2008 22:55 schreef Burakius het volgende:
Die van Kramer is niet geaccepteerd als vertaling btw.
Ik las de eerste 5 bladzijdes en ik moest lachen van hoe slecht het was. Van mij niet dusquote:Op woensdag 9 april 2008 23:00 schreef Iblis het volgende:
[..]
Niet geaccepteerd door wie? Naja, eigenlijk was dat de reden dat ik ernaar vroeg, want ik wist dat die van Kramer niet zo gewaardeerd wordt onder Moslims.
Grappig dat je Genesis aanhaaalt want in de Koran word 'Wij" voornamelijk gebruikt bij versen waar het heelal en natuur achtige dingen worden aangehaald. Dit is een impliciete verwijzing naar God en zijn onderdanen (oorzaak-gevolg of soms engelen die ertussen zitten) die mede verantwoordelijk zijn voor dit soort processen. God is niet afhankelijk van zijn onderdanen maar hij geeft in dit soort verzen aan dat hij die dingen heeft gecreeerd met een causale verband. Bijvoorbeeld:quote:Op donderdag 10 april 2008 02:00 schreef Haushofer het volgende:
In de bijbel in Genesis wordt deze stijlvorm ook gebruikt, en is Elohiem ook een vast meervoud.
50:6quote:Wij schiepen u, maar waarom wildet gij de Waarheid niet erkennen?
quote:Zien zij niet naar de hemel boven hen hoe Wij deze hebben opgericht en versierd en dat dezelve geen gebreken heeft?
Die van Leemhuis.quote:Op woensdag 9 april 2008 22:50 schreef Iblis het volgende:
Welke vertaling heb je overigens, van Kramer? (en Jansen).
Er worden regelmatig lessen gegeven waarin versen van koran worden uitgelegd. Ik hoop dat je iemand met veel verstand van koran kan vinden die ook nederlands beheerst.quote:Op woensdag 9 april 2008 19:55 schreef Isque het volgende:
..je kunt gewoon naar een moskee gaan en erover lessen gaan volgen ..
Is dat positief of negatiefquote:Op donderdag 10 april 2008 15:05 schreef tgs. het volgende:
Zo! mijn achtergebleven bijbelkennis wordt in dit topic weer eens even opgefrisd.![]()
Dit leest dus: Allah is de enige, dus Allah is zichzelf genoeg, dus is hij niet verwekt nog verwekt hij, dus is niemand in enig opzicht gelijk aan hem.quote:1. Zeg: "Allah is de Enige.
2. Allah is zichzelf genoeg, Eeuwig.
3. Hij verwekte niet, noch werd Hij verwekt.
4. En niemand is Hem in enig opzicht gelijk."
De daadwerkelijke boodschap? Behalve dat een gemiddelde nederlander en moslim al weet dat de Koran:quote:Op donderdag 10 april 2008 23:16 schreef G.Fawkes het volgende:
Probeer lepel eens achterstevoren te schrijven
Naar mijn mening is dit het gedeelte proza uit de Koran en is de daadwerkelijke boodschap toch wel een grotere. Maar dat had jij ook wel gezien, toch?
Je bedoelt dat er interpretaties op los worden gelaten?quote:Op donderdag 10 april 2008 10:13 schreef teletubbies het volgende:
[..]
Er worden regelmatig lessen gegeven waarin versen van koran worden uitgelegd.
moowjquote:Op vrijdag 11 april 2008 00:40 schreef kazakx het volgende:
de pre-eeuwige vertaler van het machtige Boek (het heelal),
en de post-eeuwige vertolking van de diverse tongen die de versen van creatie reciteren,
en de commentator van het boek van het zichtbaren en onzichtbare,
en de onthuller van de schatkisten van de Goddelijke namen die verborgen is in de hemelen en aarde,
en de sleutel naar de waarheden achter de reeks van gebeurtenissen,
en de tong van een onzichtbare wereld in deze zichtbare, manifesterende wereld,
de zon, het fundament, de blauwdruk van de islam
de heilige kaart van het hiernamaalse,
en de uiteenzettende woord, de heldere expositie, het beslissende bewijs, en de duidelijke tolk van de Goddelijke Essentie, de Attributen, de Namen, en de functies,
de onderwijzer van mensenrechten, humanisme,
het licht en water van de islam,
de ware wijsheid,
de ware gids en leider die de mensheid aansporen tot welvaart en geluk
een boek van gebed, boek van wijsheid, een boek van verering, een boek van gedachte, een boek van toevlucht
etc
etc
is...
Het komt er volgens mij opneer dat je die vier zinnen als equivalente beschrijvingen ziet van hetzelfde idee, dus dat ze inwisselbaar zijn. Net zoals je zegt ‘het is een vierkant, het heeft precies vier hoeken van 90 graden, het is een rechthoek met gelijke zijden, een parallelogram waarbij de zijden gelijk lopen’.quote:Op donderdag 10 april 2008 22:52 schreef kazakx het volgende:
Hij is niet verwekt, nog verwekt hij, dus is Allah zichzelf genoeg, dus is niemand in enig opzicht gelijk aan hem, dus Allah is de enige.
De andere combinaties doen het ook.
Dit vind ik in zekere zin zelf wonderbaarlijk.
Jij denkt aan vingerafdrukken, ik denk aan ‘het uiterste puntje van je lijf’, zoals je ook in het Nederlands ‘iets tot in je tenen kunt voelen’. Geheel en al dus. Niets met vingerafdrukken, dat lijkt me een beetje een anachronistische projectie.quote:Op vrijdag 11 april 2008 08:32 schreef Burakius het volgende:
Surah Qiyamah heeft mij altijd geintrigeerd. Hoe Allah hier laat zien met dat Hij hen volledig zal hercreeëren tot aan vingertoppen toe. Ik vind dit stukje een mooie nadenker. Tot de vingertoppen. Waarom vingertoppen? Ik moet meteen denken aan dat alle vingerafdrukken anders zijn.
Nee dit is totaal iets anders. Jij hebt hier verschillende definities van een vierkant. Dat is niks spannends. En in elke zin zeg je al hetgeen wat je eerder zei:quote:Op vrijdag 11 april 2008 10:27 schreef Iblis het volgende:
[..]
Het komt er volgens mij opneer dat je die vier zinnen als equivalente beschrijvingen ziet van hetzelfde idee, dus dat ze inwisselbaar zijn. Net zoals je zegt ‘het is een vierkant, het heeft precies vier hoeken van 90 graden, het is een rechthoek met gelijke zijden, een parallelogram waarbij de zijden gelijk lopen’.
Schuif maar met die zinnen, elke zin volgt als conclusie uit de ander zo je wilt, dit omdat ze equivalent zijn. Maar ik mis echt oprecht even wat dit zo bijzonder maakt.
Kan je ook in je eigen woorden vertellen waarom het je intrigeerd?quote:Op vrijdag 11 april 2008 11:10 schreef Tevik het volgende:
Surah az-Zumar, hoofdstuk 39 verzen 53-54
“Zeg: “O Mijn dienaren die buitensporig zijn tegenover zichzelf, wanhoopt niet aan de Genade van Allah. Voorwaar, Allah vergeeft alle zonden. Voorwaar, Hij is de Vergevensgezinde, de Meest Barmhartige. En keert terug tot jullie Heer, en geef jullie over aan Hem, voordat de bestraffing tot jullie komt, waarna jullie niet geholpen kunnen worden."
Jij zegt dat je verzen (laat ik ze even a, b, c, en d) noemen vrijelijjk te herschikken zijn, en dat telkens het ene vers uit het andere geconcludeerd kan worden. a, dus b, dus c, dus d, maar ook b, dus d, dus c, dus a. Hiermee heb je de equivalentie van die aspecten aangetoond.quote:Op vrijdag 11 april 2008 10:55 schreef kazakx het volgende:
Terwijl de versen die ik aanhaalde totaal verschillende aspecten van God belichten.
Geheid dat je misschien soortgelijke voorbeelden kunt aanhalen a.d.h. van mijn voorbeeld. Maar wees eerlijk, dit is toch een uniek voorbeeld van woord en zinsgebruik van de Koran om iets heel makkelijk, intelligent, kort, slim en poetisch (in het arabisch) duidelijk te maken.
De profeten: 30quote:Hebben de ongelovigen niet ingezien dat de hemel en de aarde gesloten waren en dat Wij ze dan hebben geopend? En al hetgeen leeft, hebben Wij uit water gemaakt. Willen zij dan toch niet geloven?
Waarom het me intrigeert? Spreekt voor zich denk ik zo.quote:YUSUFALI: Do not the Unbelievers see that the heavens and the earth were joined together (as one unit of creation), before we clove them asunder? We made from water every living thing. Will they not then believe?
PICKTHAL: Have not those who disbelieve known that the heavens and the earth were of one piece, then We parted them, and we made every living thing of water? Will they not then believe?
SHAKIR: Do not those who disbelieve see that the heavens and the earth were closed up, but We have opened them; and We have made of water everything living, will they not then believe?
heavens and the earth were of one piece = een gaswolk?quote:Op vrijdag 11 april 2008 11:58 schreef Triggershot het volgende:
[..]
De profeten: 30
021.030
[..]
Waarom het me intrigeert? Spreekt voor zich denk ik zo.
Allah alem, ik was er niet bij.quote:Op vrijdag 11 april 2008 12:08 schreef kazakx het volgende:
[..]
heavens and the earth were of one piece = een gaswolk?
Surah az-Zumar, hoofdstuk 39 verzen 53-54quote:Op vrijdag 11 april 2008 11:22 schreef kazakx het volgende:
[..]
Kan je ook in je eigen woorden vertellen waarom het je intrigeerd?
Equivalentie is iets wat gelijkwaardig is (zoals in jou vierkant voorbeeld). Die verzen wat ik aanhaalde nogmaals zijn niet de equivalentie van elkaar. Het zijn nogmaals totaal verschillende aspecten van God die zeker niet equivalent zijn.quote:Op vrijdag 11 april 2008 11:50 schreef Iblis het volgende:
[..]
Jij zegt dat je verzen (laat ik ze even a, b, c, en d) noemen vrijelijjk te herschikken zijn, en dat telkens het ene vers uit het andere geconcludeerd kan worden. a, dus b, dus c, dus d, maar ook b, dus d, dus c, dus a. Hiermee heb je de equivalentie van die aspecten aangetoond.
Bedankt voor de tipquote:Verder zou ik oppassen met je zinsconstructie ‘dit is een uniek voorbeeld’, want je impliceert nu dat de rest van de Koran duister is en niet zo intelligent is opgezet.Ik denk dat het beter is om te zeggen ‘typisch voorbeeld’.
En dan bedoel ik met name het volgende gedeelte: ''God verandert niet wat er in mensen is zolang zij niet veranderen wat er in henzelf is.''quote:13:11 Hij heeft een gevolg voor en achter zich die hem op Gods bevel bewaken. God verandert niet wat er in mensen is zolang zij niet veranderen wat er in henzelf is en wanneer God het met mensen slecht voor heeft dan is dat onafwendbaar en zij hebben buiten God niemand die hen beschermt.
dat zal wel wat te maken hebben met: Tweede “brein” ontdekt in de maagstreekquote:Op vrijdag 11 april 2008 10:34 schreef Iblis het volgende:
Wat ik een intrigerende stukje vind is ‘26. Ja! Als de ziel van de stervende tot de keel zal opstijgen,’, wat is dat voor beeldspraak?
Is geen beeldspraak, is letterlijk, moslims geloven letterlijk dat dit zal gebeuren op het moment dat je dood gaat.quote:Op vrijdag 11 april 2008 10:34 schreef Iblis het volgende:
Wat ik een intrigerende stukje vind is ‘26. Ja! Als de ziel van de stervende tot de keel zal opstijgen,’, wat is dat voor beeldspraak?
Kan misschien je eigen levenservaringen van de Koran naar het andere topic, je eigen topic, ben bang dat beide topics elkaar zullen overlappen zo. Of daar een slotje op, hier verder?quote:Op vrijdag 11 april 2008 17:19 schreef Scaurus het volgende:
Het moet allemaal heel mooi klinken voor jullie als moslims, maar als ik zo in de Koran lees schreeuwt bij elke soera een stem in mijn hoofd steeds harder dat de Islam een religie van haat is, van haat naar andersdenkenden en vooral naar ongelovigen toe. Ik kan er niet onderuit komen, de soera's die ik tot nu toe gelezen heb (ik ben op 1/3de van het boek) zijn bezaaid met haatdragende teksten naar ongelovigen toe.
Er worden versen gelezen en dan komt de imaam met tefsir (interpretatie/uitleg). Als die imaam zelf niet geleerd heeft over tefsir van koran op voldoende niveau gebruikt hij dan een of ander boek waarin tefsir staat.quote:Op vrijdag 11 april 2008 05:29 schreef sloopkogel het volgende:
[..]
Je bedoelt dat er interpretaties op los worden gelaten?
Dit is inderdaad een hele interessante. Ben nu bezig met een boek dat helemaal over dit onderwerp gaat. De schone namen en attributen van God. Het grappige is dat ik de wereld nu ook met zo een oog bekijk. Hopelijk kan ik hier wat posten als ik dat boek af heb. Moet wel eerlijk zeggen dat het hele taaie stof is. Dus een alinea 3 keer lezen en lang over nadenkenquote:Op maandag 14 april 2008 00:38 schreef SingleCoil het volgende:
las net een interessant stukje: The Names and Attributes of Allaah are unique to Him, just like the names and attributes of the created are unique to them.
Ik weet niet of ik je vraag goed begrepen heb maar hierbij een poging:quote:Op maandag 14 april 2008 22:30 schreef cyber_rebel het volgende:
Wat ik niet zo begrijp is dat er uberhaupt iets als de tafir is. Want volgens de islam heeft Allah de tekst van de koran aan Mohammed gegeven oid. Dus het is de letterlijke boodschap van Allah. Nou lijkt het me dat Allah beter dan welk mens ook zijn boodschap (of wat hij ook kwijt wilt) weet te formuleren dat het het beste overkomt zoals hij dat wilt. Als een mens dan, hoe slim wijs en goed die persoon ook is, vervolgens een uitleg over die boodschap gaat schrijven kan het nooit tippen aan de oorspronkelijke boodschap omdat de mens imperfect is. En de vraag is ook waarom je dat zou doen, want dan impliceer je dat Allah zijn boodschap nog niet duidelijk genoeg is en verheldering nodig heeft. Maar als Allah dat zou willen zou hij dan niet zoiets in de koran hebben verwerkt. Ook om eventuele wijziging en verdraaiing en algemeen gerotzooi aan zijn boodschap door menselijke en dus corrupte invloeden te voorkomen?
Het lijkt mij dat door uit te gaan van een door mens geschreven tekst je de oorspronkelijke perfecte boodschap alleen maar kan vertroebelen.
Het is dus de bedoeling dat we hem lezen en er lessen uit trekken. Alleen zal niet elk mens hetzelfde begrijpen. Dat is de bedoeling ook niet lijkt mij. Ik zal dit aan de hand van een voorbeeld proberen duidelijk te maken:quote:16:44
En Wij hebben de vermaning tot u gezonden, opdat gij aan het mensdom moogt uitleggen hetgeen tot hen werd nedergezonden, zodat zij mogen nadenken.
In dit voorbeeld word bijvoorbeeld duidelijk dat de beweging van de zon in het melkwegstelsel een bestemming heeft. Dit bijvoorbeeld door de krachten om zich heen (gravitatiekrachten van andere sterren e,d,) en dat zijn baan o.a. daardoor al vaststaat. Dat dit bekend is bij God en dat hij dit kan omdat de Goddelijke namen: Aziz (machtige) en Alim (Alwetende) dit kan bewerkstelligen. Dus met een natuurverschijnsel worden de namen Aziz en Alim uitgelegd.quote:36:38
En de zon beweegt zich naar haar bestemming. Dat is het gebod van de Almachtige, de Alwetende.
ben benieuwd naar je citaties! Plaats voorbeelden van dingen waarvan je zeker weet dat zequote:Op vrijdag 11 april 2008 17:19 schreef Scaurus het volgende:
Het moet allemaal heel mooi klinken voor jullie als moslims, maar als ik zo in de Koran lees schreeuwt bij elke soera een stem in mijn hoofd steeds harder dat de Islam een religie van haat is, van haat naar andersdenkenden en vooral naar ongelovigen toe. Ik kan er niet onderuit komen, de soera's die ik tot nu toe gelezen heb (ik ben op 1/3de van het boek) zijn bezaaid met haatdragende teksten naar ongelovigen toe.
Surah al-imraan, hoofdstuk 3 verzen 7-8:quote:Op maandag 14 april 2008 22:30 schreef cyber_rebel het volgende:
Wat ik niet zo begrijp is dat er uberhaupt iets als de tafir is. Want volgens de islam heeft Allah de tekst van de koran aan Mohammed gegeven oid. Dus het is de letterlijke boodschap van Allah. Nou lijkt het me dat Allah beter dan welk mens ook zijn boodschap (of wat hij ook kwijt wilt) weet te formuleren dat het het beste overkomt zoals hij dat wilt. Als een mens dan, hoe slim wijs en goed die persoon ook is, vervolgens een uitleg over die boodschap gaat schrijven kan het nooit tippen aan de oorspronkelijke boodschap omdat de mens imperfect is. En de vraag is ook waarom je dat zou doen, want dan impliceer je dat Allah zijn boodschap nog niet duidelijk genoeg is en verheldering nodig heeft. Maar als Allah dat zou willen zou hij dan niet zoiets in de koran hebben verwerkt. Ook om eventuele wijziging en verdraaiing en algemeen gerotzooi aan zijn boodschap door menselijke en dus corrupte invloeden te voorkomen?
Het lijkt mij dat door uit te gaan van een door mens geschreven tekst je de oorspronkelijke perfecte boodschap alleen maar kan vertroebelen.
Jongens wat uitleg kan best handig zijn, anders is dit straks een copy/paste topic van Koran versen.quote:
Bij bovenstaande vers heb ik vooral 'soebhanAllah' (vrij vertaald 'wow!' ) , diskwalificeert in de Islam een heersende vooringenomenheid dat de niet-moslims het zo goed hebben en dat ze het geluk in de wereld te pakken hebben.quote:Laat de bewegingen der ongelovigen in het land u niet bedriegen.
Tsjaah, wat kan ik zeggen? Amerika?quote:Als men tot hen zegt: "Brengt geen verderf op de aarde", zeggen zij: "Wij scheppen slechts orde." Toch zijn zij het die verderf brengen, maar zij beseffen het niet
Deze vind ik echt interessant. De meeste tafsir hebben deze uitgelegd met de beweging van de aarde om zijn eigen as en om de zon. Ik vraag me af of dit niet te maken heeft met de beweging van de aardkorst in honderden jaren. Of de beweging van de continenten?quote:En je ziet de bergen en je denkt dat ze onbewegelijk zijn, terwijl zij als de wolken voorbijgaan. Dit is God's werk Die alles volmaakt heeft geschapen. Voorwaar, Hij is goed op de hoogte van hetgeen je doet.
Iemand heeft al een mooie lijst aangemaakt. Zie hierquote:Op dinsdag 15 april 2008 12:07 schreef teletubbies het volgende:
ben benieuwd naar je citaties! Plaats voorbeelden van dingen waarvan je zeker weet dat ze
tot haat aanzetten.
Ik hoop niet dat jouw stijl van Koran 'lezen' is zoals een opsomming van Godlessgeeks?quote:Op dinsdag 15 april 2008 22:47 schreef Scaurus het volgende:
[..]
Iemand heeft al een mooie lijst aangemaakt. Zie hier
Wat ik zo stuitend vind is het zwartmaken van ongelovigen. De ongelovige liegt, is onbetrouwbaar, is jou vriendschap onwaardig, und so weiter. Als ik dat lees, kan ik niet anders dan op de Koran kotsen.
Hier word duidelijk aangegeven dat als je een hoogte aan het beklimmen bent (dat je o.a. door onderdruk en ijlere lucht problemen krijgt met ademhalen en dat daardoor) een soort van eng en gesloten gevoel krijgt in je hart. Hetzelfde gevoel krijg je ook als je het niet meer ziet zitten, als je gedwaalt bent in je leven. Als je veel problemen krijgt e.d.quote:Wie Allah ook wenst te leiden, Hij verruimt zijn hart voor de Islam en wie Hij wenst te laten dwalen, zijn hart maakt Hij eng en gesloten alsof hij een hoogte aan het beklimmen was. Zo legt Allah degenen die niet geloven, onreinheid op.
Was het maar zo simpel........ik zie in een vorige post dat je begonne bent met de koran te lezen......ik vind dat dappere van je want we leven in een tijd van wilderstjes en hirsi alitjusquote:Op dinsdag 15 april 2008 22:47 schreef Scaurus het volgende:
[..]
Iemand heeft al een mooie lijst aangemaakt. Zie hier
Wat ik zo stuitend vind is het zwartmaken van ongelovigen. De ongelovige liegt, is onbetrouwbaar, is jou vriendschap onwaardig, und so weiter. Als ik dat lees, kan ik niet anders dan op de Koran kotsen.
Veel verzen worden gewoon overbelast met allerlei 'wetenshcappelijke' conclusies.quote:Op woensdag 16 april 2008 10:50 schreef Haushofer het volgende:
Misschien wil je het wetenschappelijker maken dan het is.
Het zou krom zijn om dit soort versen als wetenschappelijke feiten te zien, voordat die feiten zijn ontdekt. Dat zou betekenen dat je de Koran als een wetenschapsboek ziet, dat kan volgens mij niet de bedoeling zijn. Maar na een ontdekking zou je die versen op die manier kunnen interpreteren, daar is niks mis mee. Het geeft je ' iman' alleen maar een extra boost.quote:Op vrijdag 18 april 2008 18:26 schreef teletubbies het volgende:
[..]
Veel verzen worden gewoon overbelast met allerlei 'wetenshcappelijke' conclusies.
Ik kan me nog herinneren dat ik een boekje zag waarin stond dat 1e landing op de maan puur propaganda was en dat het westen/oosten onzin zaten uit te zenden.
Nog andere 'wetenschappelijke' ''feiten'?!'
(hier een kromme vertaling van een vers, Hoofdstuk 21:
30. Hebben de ongelovigen niet ingezien dat de hemel en de aarde gesloten waren en dat Wijze dan hebben geopend? En al hetgeen leeft, hebben Wij uit water gemaakt. Willen zij dan toch niet geloven?
nu H41:
11. Dan wendde Hij Zich tot de hemel terwijl deze een soort damp was en zeide hiertegen en tot de aarde: "Komt beiden, willens of onwillens."
Ook een vers over het 'uitdijen' van het heelal: H51
47. Voorzeker Wij bouwden de hemel door Onze macht en waarlijk Wij zin het, Die hem hebben uitgebreid.
Het gaat vaak mis met het begrijpen van de betekenissen van de woorden in het arabisch. De interpretatie kan heel erg verschillen en dat levert geen bewijzen voor 'wetenschappelijke feiten'. Ik vind het een vreemde manier van omgaan met koran en zeker zeer onbetrouwbaar
Het probleem in dezen is echter dat wetenschappelijke theorieën niet noodzakelijkerwijs vaststaan. Je maakt je heilige boek dan afhankelijk van de huidige wetenschappelijke consensus. Zeker als je zaken als de Big Bang ‘ontdekt‘ in je Koran. Wat nu als de wetenschappelijke consensus verschuift? Dan heb je jezelf aardig voor gek gezet.quote:Op vrijdag 18 april 2008 18:39 schreef kazakx het volgende:
Het zou krom zijn om dit soort versen als wetenschappelijke feiten te zien, voordat die feiten zijn ontdekt. Dat zou betekenen dat je de Koran als een wetenschapsboek ziet, dat kan volgens mij niet de bedoeling zijn. Maar na een ontdekking zou je die versen op die manier kunnen interpreteren, daar is niks mis mee. Het geeft je ' iman' alleen maar een extra boost.
Dat was destijds al algemeen bekend. Aristoteles beschrijft al waarom de aarde rond is als een bol en geeft redenen. Eratosthenes heeft de omtrek berekend in de 2e eeuw voor Christus, met een foutmarge van minder dan 10%. Deze kennis van de oude Grieken is ook in de Islamitische wereld terechtgekomen, onder andere via de academie van Gondesjapoer. Die kennis is ook nooit verloren gegaan. Het lijkt me ook heel stug dat iemand aan de hand van bepaalde verzen tot die conclusie is gekomen, ik denk dat ze het allang wisten en hebben opgemerkt dat die verzen in overeenstemming waren met hun kennis.quote:Ik zag laatst trouwens wel wel een lijst van tafsir rond de jaren 900-1000-1100 waarbij de schrijver(s) al had geconcludeerd dat de aarde rond moest zijn adh van sommige versen. Dus jah, dat schijnt dan ook weer te kunnen...
Lijkt mij wel. Voor mij zijn dergelijke interpretaties een teken dat de Koran als puur theologisch werk kennelijk niet genoeg indruk maakt op dergelijke personen. Ik kan me niet voorstellen waarom je anders aan dergelijk wishful thinking doet.quote:Op vrijdag 18 april 2008 18:39 schreef kazakx het volgende:
[..]
Het zou krom zijn om dit soort versen als wetenschappelijke feiten te zien, voordat die feiten zijn ontdekt. Dat zou betekenen dat je de Koran als een wetenschapsboek ziet, dat kan volgens mij niet de bedoeling zijn. Maar na een ontdekking zou je die versen op die manier kunnen interpreteren, daar is niks mis mee.
Nog een leuke:quote:Op woensdag 16 april 2008 10:42 schreef kazakx het volgende:
Al-An'aam (Het Vee)
6:125
[..]
Hier word duidelijk aangegeven dat als je een hoogte aan het beklimmen bent (dat je o.a. door onderdruk en ijlere lucht problemen krijgt met ademhalen en dat daardoor) een soort van eng en gesloten gevoel krijgt in je hart. Hetzelfde gevoel krijg je ook als je het niet meer ziet zitten, als je gedwaalt bent in je leven. Als je veel problemen krijgt e.d.
Wonderbaarlijk dat de Koran dit aanhaalt. Mohammed (vzmh) had dit nooit kunnen weten omdat je geen hoge bergen hebt in mekka, medina en omstreken om dit soort effecten op te merken.
Ja, maar stel nu dat blijkt dat het eerste leven door meteorieten naar aarde is gebracht; dan ligt het al wat anders. Bovendien is ook deze interpretatie maar tot op zekere hoogte juist, want het waren juist de ‘vervuilingen’ in de oceanen die de bouwstenen voor het leven waren. Water zelf is als zodanig niet direct een bouwsteen. We zoeken naar de eerste amino-zuren.quote:Op vrijdag 18 april 2008 21:07 schreef Triggershot het volgende:
Woorden als 'big bang' etc zijn net zo abstract als we ze maar kunnen beschrijven,wat betreft denk ik dat je leest wat je wilt leven, maar iets concreters en iets wat niet voor afwijkende interpretatie vatbaar is zoals 'en we hebben alle levenden uit water geschapen' is wel een concrete vers in de Koran wat conform de wetenschap is al ruim 1500 jaar.
Waarom denk je hier aan vingerafdrukken? Irissen zijn óók uniek. In het Nederlands zeg je ‘iets tot in het puntje van je tenen voelen’ – dat is helemaal. Waarom lees je dit niet als een (simpeler) metafoor die stelt: ‘van top tot teen – helemaal’. De vingertopjes zijn als het ware de ‘uiterste’ puntjes van het lichaam.quote:Op vrijdag 18 april 2008 21:38 schreef teletubbies het volgende:
Vingerafdrukken zijn toch min of meer uniek?
H75:
3. Denkt de mens dat Wij zijn beenderen niet kunnen verzamelen?
4. Zeker; Wij hebben de macht hem te herstellen tot in zijn vingertoppen.
De Grieken hadden de mythe dat Prometheus het vuur van de goden had meegenomen naar de mensen. Ik zou zeggen dat zo'n vers uit zo'n traditie stamt.quote:Ijzer komt niet oorspronkelijk van aarde?!
H57
25. Voorwaar, Wij zonden Onze boodschappers met duidelijke bewijzen en openbaarden hun het Boek en de Weegschaal opdat het mensdom rechtvaardig moge zijn. Wij hebben ijzer nedergezonden, waardoor grote strijd doch ook grote voordelen voor het mensdom ontstaan, opdat God degenen moge onderscheiden, die in het ongeziene Hem en Zijn boodschappers helpen. Zeker, God is Sterk, Almachtig.
Ik heb geen idee hoe lang dit al bekend is; ik zou gokken vrij lang. Pollen als zodanig waren al wel lang bekend, en als het waait dan zie je natuurlijk dat ze ergens op terecht komen. Of ze ook wisten dat dit bestuiven (wat wij weten) het voortplantingsmechanisme is, weet ik niet; maar ik kan me voorstellen dat men opmerkt dat gewassen die aangeplant zijn zich door de wind verspreiden.quote:Wind doet bestuiven!Weet iemand hoe lang dit al bekend is?
H15
22. En Wij zenden bestuivende winden, daarna zenden Wij water uit de wolken neer en geven het u dan te drinken en je bent niet degenen die het vergaart.
Waarom denk je dat onderwater-golven hiermee bedoeld worden? Is dit geen stijlfiguur die 'heel veel golven' betekent? Net als 'duisternis boven duisternis', iets als 'heel erg duister'.quote:Wel eens gehoord van golven onder waterspiegel? Golven die problemen veroorzaken voor onderzeers?
H24
40. Of als duisternis in een diepe zee, bedekt door golf boven golf waarboven wolken zijn: duisternis boven duisternis. Wanneer men zijn hand uitstrekt kan men haar bijna niet zien; en hij, wie God geen licht geeft, voor hem is er geen licht.
Incest is eigenlijk in elke cultuur een taboe geweest. (Uitzonderingen waren b.v. de oude Egyptenaren.) De Joodse cultuur kent precies dezelfe geboden.quote:Trouwen met bepaalde mensen is niet goed! (misschien erfelijke problemen?)
H4
23. Verboden zijn u uw moeders en uw dochters en uw zusters en uw vaders zusters en uw moeders zusters en uw broeders dochters en uw zusters dochters en uw minnen en uw zoogzusters en de moeders uwer vrouwen en uw stiefdochters, die uw beschermelingen zijn door uw vrouwen tot wie U bent ingegaan, maar als gij niet tot haar zijt ingegaan zal er geen zonde op u rusten en de vrouwen uwer eigen zonen (zign ook verboden) alsmede twee zusters tezamen te hebben, met uitzondering van wat reeds voorbij is; gewis, God is Vergevensgezind, Genadevol
Hier snap ik jouw uitleg niet. Duizend jaar als mythische aanduiding komt ook in de Bijbel voor. Daar zou ik het eerder in zoeken. Jij legt er veel in. Bovendien een snelheid die ongeveer op de lichtsnelheid lijkt? Dat is toch wel raar. Bovendien, je noemt het zelf ‘knoeien’ hoe moeilijk zou het b.v. zijn om op iets anders uit te komen?quote:Relativiteit in de koran, sommige mensen gingen verder en dachten als volgt. Moslims gebruikten maandkalender en hun jaar bestond dus uit 12 maanden waarbij iedere maand ongeveer 29 dagen is.. 1000 jaar komt overeen met 12 000 maanden. Bereken de afstand wat de maand aflegt in die tijd en ga ff knoeien met consinussen en dergelijke dan kom je op ongeveer een snelheid die lijkt op die van lichtsnelheid.
H32
5. Hij ordent het bestel van de hemel tot de aarde, daarna zal deze tot Hem opstijgen in een dag, waarvan de duur naar uw berekening duizend jaar is.
Stromen blijven relatief goed van elkaar; maar natuurlijk mengen ze wel een beetje. Het is geen harde scheiding. Máár je zou het ook kunnen lezen als dat er b.v. de Middellandse Zee en de Rode zee bedoeld worden die door land van elkaar gescheiden zijn. (Ik suggereer maar wat).quote:misschien wordt bedoeld zoet/zout water?
H55
19. Hij heeft de twee zeeën gescheiden, die elkander eens zullen ontmoeten.
20. Daartussen is een versperring geplaatst welke zij niet kunnen passeren.
Dat mensen worden gevormd in de buik was natuurlijk niet onbekend, de Grieken wisten dit ook. Eigenlijk weet iedereen dat wel die een zwangere vrouw heeft gezien.quote:En zo zijn er nog versen waarin god zweert bij bijv. het 'vallen/doodgaan' van sterren en andere versen over bijv het ontstaan van mens en hoe mensen worden gevormd in de buik enzovoort.
Geen probleem, er zijn ook wetenschappers die stellen dat water uit de ruimte is gekomen op aarde, door middel van 'ijs' kometen. Ik zou niet weten waarom de interpretatie tot op zekere hoogte 'juist' is, gezien leven zonder water al snel is gedoemd, gezien water essentieel is geweest in het vormen en toestaan van het preserveren van leven.quote:Op vrijdag 18 april 2008 21:54 schreef Iblis het volgende:
[..]
Ja, maar stel nu dat blijkt dat het eerste leven door meteorieten naar aarde is gebracht; dan ligt het al wat anders. Bovendien is ook deze interpretatie maar tot op zekere hoogte juist, want het waren juist de ‘vervuilingen’ in de oceanen die de bouwstenen voor het leven waren. Water zelf is als zodanig niet direct een bouwsteen. We zoeken naar de eerste amino-zuren.
Hoe dan ook, deze opvatting werd bijvoorbeeld ook door Thales van Milete; maar dit geeft slechts een zeer abstracte overeenkomst. Feitelijk was zijn concrete voorstelling anders. En dat is een beetje de moeilijkheid: wij projecteren onze kennis, onze wetenschap in zo’n vers.
Maar, zoals ik zei, het eerste leven is wel ín water, maar niet zozeer úít water ontstaan, zoals we nu aannemen. Het is koolstof, waterstof, zuurstof, stikstof en fosfor wat essentieel is voor het leven wat we nu op aarde kennen, en daarnaast water als oplossmiddel voor deze stoffen.quote:Op vrijdag 18 april 2008 22:33 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Geen probleem, er zijn ook wetenschappers die stellen dat water uit de ruimte is gekomen op aarde, door middel van 'ijs' kometen. Ik zou niet weten waarom de interpretatie tot op zekere hoogte 'juist' is, gezien leven zonder water al snel is gedoemd, gezien water essentieel is geweest in het vormen en toestaan van het preserveren van leven.
Maar hoe dan ook de vers stelt niet dat leven uit water is voortgekomen, maar dat al het levende uit water is gemaakt / geschapen.
Het Arabische woord "3araja" betekent "zigzaggen", doet me onder andere denken aan de vorm van DNA, het is een spiraalvormige beweging. Het woord wordt in verschillende verzen gebruikt, bijvoorbeeld een vers waarin beschreven wordt hoe de Engelen naar God "opstijgen":quote:Op vrijdag 18 april 2008 21:49 schreef teletubbies het volgende:
[..]
Nog een leuke:
H15:
14. En indien Wij een deur van de hemel voor hen zouden openen waar zij door zouden klimmen,
15. Dan zouden zij zeker zeggen: "Onze ogen zijn slechts beneveld; neen wij zijn veeleer een betoverd volk."
Beklimen is niet het juiste woord maar goed, in arabisch kan het betekenen dat je niet 'rechtdoor' omhoog gaat. Het woord ' 3araja' betekent Niet recht omhoog gaan. Je kunt bijv ff zwaartekracht erbij betrekken en zeggen dat door deze kracht moet een voorwerp met massa die omhoog gaat vertrekkend uit aarde kromming maken in zijn richting.....je beweegt niet in 1 lijn
Hoe kom je er Allahsnaam bij?quote:Op zaterdag 19 april 2008 16:07 schreef Tevik het volgende:
[..]
Het Arabische woord "3araja" betekent "zigzaggen",
Nou, dan voorspelt de Koran de dubbele helix-structuur en dat is supertov!quote:
Dat is wat het betekent, dacht ik, je bracht me aan het twijfelen. Het kan ook slaan op een kreupel iemand. Ik heb het voor de zekerheid opgezocht, en het klopt wel. Je kunt verschillende woordenboeken online raadplegen en ook de nieuwe tweedelige Arabisch-Nederlands woordenboek vertaalt het zo. Die woordenboek is helaas niet online beschikbaar maar misschien dat jij deze thuis hebt >>> Klikquote:
Ik zinspeelde daar niet op. Ik zei dat het woord (het zigzaggen) mij doet denken aan de vorm van DNA of van mijn part de baan die de hemellichamen afleggen in ruimte/tijd of simpelweg een spiraalvormige beweging, slangenbeweging etc. Iets wat kronkelt rondom een middelpunt.quote:Op zaterdag 19 april 2008 19:55 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Nou, dan voorspelt de Koran de dubbele helix-structuur en dat is supertov!
Geen idee agie of je het verkeerd hebt, ik ben het alleen nooit tegengekomen, regelmatig kom ik in vertaling van de verzen wel 'opstijgen' tegen, maar 'zigzaggen' hoor ik werkelijk voor het eerst, vroeg daarom ook waar je het vandaan haalt, denk zelf dat 'zigzaggen', meer een interpretatie is van een vertaling, zoals Haus al aangaf een whishfullthinking vertaling.quote:Op zaterdag 19 april 2008 20:43 schreef Tevik het volgende:
[..]
Dat is wat het betekent, dacht ik, je bracht me aan het twijfelen. Het kan ook slaan op een kreupel iemand. Ik heb het voor de zekerheid opgezocht, en het klopt wel. Je kunt verschillende woordenboeken online raadplegen en ook de nieuwe tweedelige Arabisch-Nederlands woordenboek vertaalt het zo. Die woordenboek is helaas niet online beschikbaar maar misschien dat jij deze thuis hebt >>> Klik
Op deze online woordenboek/vertaal machine wordt het ook als zodanig vertaalt (helaas is deze site op dit moment niet te bereiken) >>> http://dictionary.sakhr.com/
De complete woordenboek en letterlijke vertaling van de Koran door Mohamed Ahmed & dochter Samira vertalen deze woord "3araja" (15:14), "ja3ruzu" (32:5) of "ta3ruzu" (70:4) ook als "zigzaggen" en "opstijgen".
PS: mocht je zeker zijn dat ik het verkeerd heb, wil je me dan verbeter, barak Allahu fiek.
quote:070.004
YUSUFALI: The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years:
PICKTHAL: (Whereby) the angels and the Spirit ascend unto Him in a Day whereof the span is fifty thousand years.
SHAKIR: To Him ascend the angels and the Spirit in a day the measure of which is fifty thousand years.
( عرج ) عرجا وعرجانا كان في رجله شيء خلقة فجعله يغمز بها وغمز برجله لعلة طارئة فهو أعرج وهي عرجاء ( ج ) عرج والشمس عرجا مالت للغروبquote:Op zaterdag 19 april 2008 23:36 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Geen idee agie of je het verkeerd hebt, ik ben het alleen nooit tegengekomen, regelmatig kom ik in vertaling van de verzen wel 'opstijgen' tegen, maar 'zigzaggen' hoor ik werkelijk voor het eerst, vroeg daarom ook waar je het vandaan haalt, denk zelf dat 'zigzaggen', meer een interpretatie is van een vertaling, zoals Haus al aangaf een whishfullthinking vertaling.
[..]
Ik heb genoeg literatuur gelezen over de 'helezon' manier van stijgen van de engelen.quote:Op zaterdag 19 april 2008 23:36 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Geen idee agie of je het verkeerd hebt, ik ben het alleen nooit tegengekomen, regelmatig kom ik in vertaling van de verzen wel 'opstijgen' tegen, maar 'zigzaggen' hoor ik werkelijk voor het eerst, vroeg daarom ook waar je het vandaan haalt, denk zelf dat 'zigzaggen', meer een interpretatie is van een vertaling, zoals Haus al aangaf een whishfullthinking vertaling.
[..]
Ik geloof niet in 'genoeg' als het aankomt op de Koran, vooral niet voor een simpele mens.quote:Op zondag 20 april 2008 12:02 schreef kazakx het volgende:
[..]
Ik heb genoeg literatuur gelezen over de 'helezon' manier van stijgen van de engelen.
Dit heeft niets met een "whishfullthinking"-vertaling te maken, het is een letterlijke vertaling van een gangbare Arabische woord. Wie geinteresseerd is kan het navragen of het opzoeken in Ned/Eng-Arabisch woordenboeken of daarvoor kijken op het internet.quote:Op zaterdag 19 april 2008 23:36 schreef Triggershot het volgende:
[..]
Geen idee agie of je het verkeerd hebt, ik ben het alleen nooit tegengekomen, regelmatig kom ik in vertaling van de verzen wel 'opstijgen' tegen, maar 'zigzaggen' hoor ik werkelijk voor het eerst, vroeg daarom ook waar je het vandaan haalt, denk zelf dat 'zigzaggen', meer een interpretatie is van een vertaling, zoals Haus al aangaf een whishfullthinking vertaling.
[..]
"sa3ada" en "3araja" volgens Sakhr woordenboekquote:... 'Araja could be interpreted as sa'ada and in English it means “ascending”.
Beste Haushofer. De meeste Koran deskundigen/geleerden hebben uit de volgende vers afgeleid dat alles in de Koran staat:quote:Op vrijdag 18 april 2008 21:23 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Lijkt mij wel. Voor mij zijn dergelijke interpretaties een teken dat de Koran als puur theologisch werk kennelijk niet genoeg indruk maakt op dergelijke personen. Ik kan me niet voorstellen waarom je anders aan dergelijk wishful thinking doet.
Alleen staat niet alles uitvoerig in de Koran. Naar belang en behoefte staat het op verschillende niveau's. Soms worden de zaden, soms de kernen, soms de samenvattingen, soms de principes, soms de tekens, soms uitdrukkelijk, soms impliciet, soms zinspelend, of soms in de vorm van een vraag, of in de vorm van een herinnering gevonden.quote:En bij Hem zijn de sleutels van het onzienlijke; niemand kent dit, behalve Hij. En Hij weet wat op het land en wat in de zee is. En er valt geen blad zonder dat Hij het weet, noch is er een korrel in de duisternis der aarde, noch iets dat groen of droog is, zonder dat het in een duidelijk Boek is vermeld.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |