You are speaking my language!quote:Op donderdag 5 juni 2008 08:47 schreef speknek het volgende:
Hmm valt tegen. In Akihabara heb je veel games shops, maar dat zijn dan vrij smalle winkels met hooguit twee verdiepingen aan games, en voor de rest manga en dubieuze porno (en dubieuze manga porno). Wel veel speelhallen.
quote:Op donderdag 5 juni 2008 09:07 schreef speknek het volgende:
Ja, dat is Akihabara, een wijk van Tokyo. Wordt ook wel Electric Town genoemd. Alhoewel je voor elektronica tegenwoordig soms beter in Shibuya (ook Tokyo) kunt zijn, blijft Akihabara de hemel voor otaku.
* Allemaal onvindbaarquote:Greater Tokyo has an extensive railway network comprising monorails, commuter rails, subways, private lines, trams, and so forth. There are around 136 individual rail lines in the Greater Tokyo Area, and between 1,000 to 1,200 railway stations depending on one's definition of the area, most designed for heavy use, usually long enough to accommodate 10-car trains. Major stations are designed to accommodate hundreds of thousands of passengers at any given time, with miles of connecting tunnels linking vast department stores and corporate offices. Tokyo Station has underground connections that stretch well over 4 kilometers, and Shinjuku Station has well over 200 exits*. Greater Tokyo's Railway Network is easily considered the world's largest in terms of both daily passenger throughput with a daily trips of over 40 million (20 million different passengers) as well as physical extent with approximately 2,578 kilometers of track. Some 57 percent of all Greater Tokyo residents used rail as their primary means of transport in 2001.
quote:
Inderdaadquote:
Dan mis je Shibuyaquote:Op donderdag 5 juni 2008 17:39 schreef Doodkapje het volgende:
InderdaadGewoon zorgen dat je binnen de roze lijn blijft en je zit in het centrum
Osakaquote:
Ik heb het geprobeerd om wat "vakantie" japans te leren (pimsleur is een goede keuze om dat te doen).quote:Op vrijdag 6 juni 2008 08:49 schreef FreakyMrCaleb het volgende:
Bedankt voor de tip heren, hier zal ik vast op terugkomen als het eindelijk zover is.
Btw...word een cursesje of bijspijkeren van de japanse taal aangeraden voor je gaat?
Of is dat totaal nutteloos?
Lijkt me zowiezo erg cool om basic japans te leren, maar voor op vakantie is het misschien handig? Of ga je daarmee niet uit de voeten komen whehehe
LOL niet onbelangrijk, anders wordt het willekeurig aanwijzen op de kaart, en blijkt het de drankkaart geweest te zijn waarop je hebt aangewezen als de serveerster met een paar flessen sake komt aanzettenquote:Op vrijdag 6 juni 2008 11:10 schreef speknek het volgende:
Ook belangrijk in restaurants:
(geen idee of het precies goed is, maar ze begrijpen het)
Korè o kudasai. = dit, alsjeblieft
to = en (dus kun je ook zeggen, kore, to kore, to kore..)
O su-su-me o-ne-gai-shimas = Hetgene wat je me aanraadt (voor als de hele kaart in het Japans is)
"to" gebruik je in een zin als je het maar over twee dingen hebt... Bijvoorbeeld Yakitori to gyu-donburi o-kudasai. Gebruik je meer lijdend voorwerpen, dan gebruik je "ya"... Yakitori ya ebi sashimi ya katsuo tatami ya nama biru o-kudasai...quote:Op vrijdag 6 juni 2008 11:10 schreef speknek het volgende:
Ook belangrijk in restaurants:
(geen idee of het precies goed is, maar ze begrijpen het)
Korè o kudasai. = dit, alsjeblieft
to = en (dus kun je ook zeggen, kore, to kore, to kore..)
O su-su-me o-ne-gai-shimas = Hetgene wat je me aanraadt (voor als de hele kaart in het Japans is)
Ah, kijk, daar heb je het alquote:Op vrijdag 6 juni 2008 11:33 schreef Doodkapje het volgende:
"to" gebruik je in een zin als je het maar over twee dingen hebt... Bijvoorbeeld Yakitori to gyu-donburi o-kudasai. Gebruik je meer lijdend voorwerpen, dan gebruik je "ya"... Yakitori ya ebi sashimi ya katsuo tatami ya nama biru o-kudasai...
Eehm, volgens mij is dit niet waar.quote:Op vrijdag 6 juni 2008 11:33 schreef Doodkapje het volgende:
[..]
"to" gebruik je in een zin als je het maar over twee dingen hebt... Bijvoorbeeld Yakitori to gyu-donburi o-kudasai. Gebruik je meer lijdend voorwerpen, dan gebruik je "ya"... Yakitori ya ebi sashimi ya katsuo tatami ya nama biru o-kudasai...
LOLquote:Op vrijdag 6 juni 2008 11:36 schreef speknek het volgende:
Ah ja, mooi verhaal. Saké zegt ze dus niet zoveel, dat betekent letterlijk "alcohol" in het Japans.
Dus wij zitten in een heel leuk Okonomiyaki tentje vlakbij ons appartement, maar de hele kaart is in het Japans. Gewoon vragen om o-susume, en als het lekker was proberen op te laten schrijven hoe het gerecht heet, zodat we het volgende keer weer konden bestellen. Ik had al redelijk wat bier op, en ze serveren alleen halve liter pullen (spijtig), ze spreken natuurlijk ook geen woord Engels, dus met handen en voeten werk. Ik pen en papier gepakt en een serveerster aangestoten, "sumimasen, kore, eh, eh (oh nee shit) eto, eto, namae?" "Ah nama ka?" en ze rende weer weg. Nama betekent vers in het Japans, maar ook 'van de tap'. Dus kwam ze terug met een halve liter bier. Goed, die ook weggewerkt, ik wou nog een afzakkertje "Sake o kudasai", kreeg ik weer een halve liter bier voor m'n neus![]()
.
Wijze les: Vraag om Nihonshu.
Whehequote:Op vrijdag 6 juni 2008 11:36 schreef speknek het volgende:
Ah ja, mooi verhaal. Saké zegt ze dus niet zoveel, dat betekent letterlijk "alcohol" in het Japans.
Dus wij zitten in een heel leuk Okonomiyaki tentje vlakbij ons appartement, maar de hele kaart is in het Japans. Gewoon vragen om o-susume, en als het lekker was proberen op te laten schrijven hoe het gerecht heet, zodat we het volgende keer weer konden bestellen. Ik had al redelijk wat bier op, en ze serveren alleen halve liter pullen (spijtig), ze spreken natuurlijk ook geen woord Engels, dus met handen en voeten werk. Ik pen en papier gepakt en een serveerster aangestoten, "sumimasen, kore, eh, eh (oh nee shit) eto, eto, namae?" "Ah nama ka?" en ze rende weer weg. Nama betekent vers in het Japans, maar ook 'van de tap'. Dus kwam ze terug met een halve liter bier. Goed, die ook weggewerkt, ik wou nog een afzakkertje "Sake o kudasai", kreeg ik weer een halve liter bier voor m'n neus![]()
.
Wijze les: Vraag om Nihonshu.
Ja het slaat nergens op. Zelfs op de universiteit was onze professor de enige die behoorlijk Engels kon (er werd dan door de andere staff ook bijzonder tegen hem op gekeken, dat hij naar internationale conferenties kon en internationale contacten had). En dat terwijl alle mensen in Japan in ieder geval zes jaar Engels volgen. Een paar aio's die ik ontmoet heb van de allerbeste universiteit van Japan durfden dan ook nauwelijks met me te praten en waren druk bezig extra taallessen te volgen. Er gaat dus ergens iets mis in die lessen (maar wat wil je als Binsento lesgeeftquote:Op vrijdag 6 juni 2008 13:47 schreef FreakyMrCaleb het volgende:
Vreemd dat er nog steeds zo weinig engels gesproken word daar dan.
Ja inderdaad. Alcohol graag! Klinkt heel boersquote:Op vrijdag 6 juni 2008 14:03 schreef Toet het volgende:
WheheMaar het gaat natuurlijk, zoals zo vaak, om de context, he. Aan een vriend vragen of hij "shouchuu" of "sake" wil is voor zover ik weet heel normaal. In jouw verhaal is "Sake o kudasai!" inderdaad veel makkelijker op te vatten als "Doe mij nog maar wat te zuipen!"
Oh... zo had onze lerares Japans het iig uitgelegdquote:Op vrijdag 6 juni 2008 12:11 schreef captaintokyo het volgende:
[..]
Eehm, volgens mij is dit niet waar.
ya gebruik je als iets opsomt, maar het ook over meer dingen kan gaan.
Bijvoorbeeld: ik heb (onder meer) sleutels en mijn portefeuille in mijn tas
kaban no naka ni kagi ya saifu ga arimasu
Als er in je tas alleen maar sleutels en een portefeuille zitten gebruik je to.
kaban no naka ni kagi to saifu ga arimasu
Verder kun je to best voor een opsomming van meer dan 2 dingen gebruiken.
Volgens mijn bescheiden mening is kore to kore to kore o onegaishimasu wel degelijk correct Japans. En volgens mijn Japanse vrouw ookEn als je iets aan het bestellen bent moet je dus juist geen ya gebruiken.
Hehe naast Yebisu Garden Place niet zoveel inderdaad. Wel een hoop lekkere restaurantjes. En inderdaad, als er iemand goed Engels kan dan rent ie ook gelijk op je af om je te helpen.quote:Op vrijdag 6 juni 2008 15:18 schreef Guard het volgende:
Maar soms kom je op de plaatsen waar je dat het minste verwacht mensen tegen die wel heel goed engels kunnen spreken, achter de counter bij de Starbucks bijvoorbeeld, of de wat oudere man achter het loket van het postkantoor in Shibuya, of een vrouwtje wat ons aansprak in Ebisu, om ons te wijzen op de interessante dingen in Ebisu (die er overigens maar weinig zijn).
Tokyo is nu ook niet echt een schoonheidquote:Op vrijdag 6 juni 2008 10:11 schreef xienix84 het volgende:
[..]
Osaka(wat overdreven is
) Maar nee, ik vond Osaka niet bijster leuk, maar goed, de dagen dat ik daar was, was het grijs en regenachtig, maar ik vond het geen mooie stad, veel beton/grijs en vergeleken met andere grote steden veel minder schoon (veel afval etc.).
Aan de andere kant heb ik in Osaka wel het beste gegeten....
Spelen met zijn nieuwe vrouwtje...quote:Op vrijdag 6 juni 2008 20:13 schreef Doodkapje het volgende:
Waar is Binsentu eigenlijk? Die was hier zo'n beetje kind aan huis...
Das een leuk prijsje iddquote:Op dinsdag 10 juni 2008 16:37 schreef Blaetman het volgende:
Tip: Finnair.com vliegt atm heel goedkoop naar osaka. Ik heb zelf een retourtje geboekt voor 450 eu inclusief.
Doe er je voordeel mee
Lache sake verhaal trouwens Doodkapje
Alle credits aan Speknekquote:Op dinsdag 10 juni 2008 16:37 schreef Blaetman het volgende:
Tip: Finnair.com vliegt atm heel goedkoop naar osaka. Ik heb zelf een retourtje geboekt voor 450 eu inclusief.
Doe er je voordeel mee
Lache sake verhaal trouwens Doodkapje
wow. 500 euro voor een retourtje in september.. dat zijn de betere prijzen, kan je van het geld dat je 'overhoudt' een paar dagen extra blijvenquote:Op dinsdag 10 juni 2008 16:37 schreef Blaetman het volgende:
Tip: Finnair.com vliegt atm heel goedkoop naar osaka. Ik heb zelf een retourtje geboekt voor 450 eu inclusief.
Doe er je voordeel mee
Lache sake verhaal trouwens Doodkapje
Hello Kitty theme mét karaoke machinequote:Op woensdag 11 juni 2008 09:15 schreef speknek het volgende:
Je zit in een Love Hotel?
LOL, beetje duur niet?quote:Op woensdag 11 juni 2008 09:15 schreef speknek het volgende:
Je zit in een Love Hotel?
Oe, als ze dat nog even zo houden wordt het wel aantrekkelijk om nog een keer te gaan. Dit jaar zal het er niet van komen, maar misschien volgend voorjaar.quote:Op dinsdag 10 juni 2008 16:37 schreef Blaetman het volgende:
Tip: Finnair.com vliegt atm heel goedkoop naar osaka. Ik heb zelf een retourtje geboekt voor 450 eu inclusief.
Doe er je voordeel mee
Ik ga direct door met de trein naar Kyoto wel oor....quote:Op woensdag 11 juni 2008 14:26 schreef k_man het volgende:
[..]
Oe, als ze dat nog even zo houden wordt het wel aantrekkelijk om nog een keer te gaan. Dit jaar zal het er niet van komen, maar misschien volgend voorjaar.
Ik zie trouwens dat het ook geldt voor Nagoya, maar dat andere steden (Tokyo, Sapporo, Fukuoka) veel duurder zijn. Terwijl dat qua vliegafstand weinig uit zal maken.
Oh, ik vond Osako trouwens wel een toffe stad, maar ik ben er maar een hlave dag geweest.
Boeken tot 30 juni, vliegen tot 30 november zie ik op hun site.quote:Op woensdag 11 juni 2008 14:43 schreef Blaetman het volgende:
Ik zou er trouwens niet vanuit gaan dat deze deal volgend jaar weer te krijgen is...Lijkt mij tijdelijk anders is het wel erg sick.
Ziet er leuk uit! Maar idd best behoorlijk prijzig voor twee weken, maar dat is dan jouw budget!quote:Op woensdag 11 juni 2008 20:08 schreef smesjz het volgende:
Ik heb net een optie genomen op een rondreis naar Japan via Shoestring. Laatste twee weken van augustus. http://www.shoestring.nl/www/index.php?m=brochure&reiscode=GRSSJA
Heb nog wel gekeken naar een eigen reis met aantal dagen Tokyo + Osaka e.d. maar dat werd me wat te veel gedoe. Een groep lijkt me toch leuker voor nu.
Ben benieuwd en ga dit topic zeker in de gaten houden.
zit idd eerst 5 nachten in groot hostel in Shinjuku, daarnna een Royakan voor 2 nachten ergens anders in Tokyo. Dus zal me wel vermaken...quote:Op woensdag 11 juni 2008 13:54 schreef Blaetman het volgende:
Hij zal wel in shinjuku/shibuya zitten ofzo...
Ja, dat is kort. Maar het moet wel aansluiten op mijn vakantie die ik al vast had liggen op het werk. En als het bevalt, dan kan ik volgend jaar nog terugquote:
Leuke site die ze gebouwd hebben. Voor mensen die een keer Japan willen zien en hun eigen boontjes kunnen doppen lijkt me dit ideaal. De reis voor augustus zit alweer vol, dus het loopt iig goedquote:Op vrijdag 13 juni 2008 10:04 schreef saijonian het volgende:
hieronder een reisoptie voor naar japan.
georganiseerd door een enthousiaste Japanganger in kleine groepjes en nog goedkoop ook.
http://www.shiranai.nl/site/
En ik sta garant voor ze. Bovendien vlieg je met Japan Airlines; dan sta je al met een been in Japan.quote:Op vrijdag 13 juni 2008 10:49 schreef Blaetman het volgende:
[..]
Leuke site die ze gebouwd hebben. Voor mensen die een keer Japan willen zien en hun eigen boontjes kunnen doppen lijkt me dit ideaal. De reis voor augustus zit alweer vol, dus het loopt iig goed
Ziet er goed uit. Ik ga zelf met Djoser. 14 dagen is me toch net iets tekort.quote:Op woensdag 11 juni 2008 20:08 schreef smesjz het volgende:
Ik heb net een optie genomen op een rondreis naar Japan via Shoestring. Laatste twee weken van augustus. http://www.shoestring.nl/www/index.php?m=brochure&reiscode=GRSSJA
Heb nog wel gekeken naar een eigen reis met aantal dagen Tokyo + Osaka e.d. maar dat werd me wat te veel gedoe. Een groep lijkt me toch leuker voor nu.
Ben benieuwd en ga dit topic zeker in de gaten houden.
Nee, nog niet. Hoezo, heb je bekenden die dat doen?quote:
Vertel eens wat meer over de reis? Voldeed hij aan de verwachtingen? Mooie dingen gezien?quote:Op zaterdag 14 juni 2008 12:27 schreef k_man het volgende:
Nou ja, bekenden... ik heb die reis zelf ooit gedaan.
Japan #10quote:Op zaterdag 14 juni 2008 12:38 schreef Strolie75 het volgende:
[..]
Vertel eens wat meer over de reis? Voldeed hij aan de verwachtingen? Mooie dingen gezien?
Yep, 's ochtend op kanaal 6 hooguit 1 minuut EK nieuws. Jammer, maar begrijpelijk. Hoeveel nieuws zie je in Nederland over de Aziatische cup?quote:Op maandag 16 juni 2008 09:39 schreef saijonian het volgende:
Kan hier de meeste wedstrijden van poule C wel zien op TV, maar jammer genoeg geen andere Nederlanders direct in de omgeving (Hiroshima) om de overwinning te vieren. Verder wordt er in Japan weinig verslag over gedaan, slechts een paar minuten op het sport nieuws....jammer. Je krijgt alleen meer als je een satelliet TV neemt.
Legends?quote:Op zondag 15 juni 2008 07:37 schreef Binsentu het volgende:
2 dagen geleden voetbal gekeken in een sportcafe in Roppongi.
Skyperfect?, EK wordt alleen op WOWOW uitgezonden (of maakt dat niet uit).quote:Op maandag 16 juni 2008 12:13 schreef Binsentu het volgende:
[..]
Ben er trouwens over aan het nadenken om SkyPerfect TV te nemen. Kreeg een aanbieding hiervan in de bus. Prijs valt best wel mee. Moet er nog even over nadenken.
Maareh, is er in Hiroshima geen bekend sportcafe oid waar buitenlanders komen?
Het WK was trouwens te gek in Tokyo. Ze hadden in Omotesando speciaal voor het WK een tijdelijk gebouw neergeplempt. En bezoekers met de nationaliteit van het team dat speelde mochten gratis in het VIP vak zitten en kregen een gratis consumptie.
quote:Op zondag 22 juni 2008 20:21 schreef Poepoog het volgende:
Misschien niet geheel voor dit topic maar wel op en neer naar Japan voor 480 incl. met FinAir in september en oktober.
Die heb ik vorige week nog een keer gekeken, zo leuk met al die herkenbare dingenquote:Op maandag 23 juni 2008 14:27 schreef Strolie75 het volgende:
Gister nog maar eens een keer Lost in Translation gekeken. Nu kan ik helemaal niet wachten om te gaan.
Nee.quote:Op maandag 23 juni 2008 15:27 schreef speknek het volgende:
ik heb in dezelfde karaokebar als in de film gezongen, wie wil me aanraken?.
waar gaat die film over? Leuk om te kijken voor je naar Japan gaat begrijp ik?quote:Op maandag 23 juni 2008 14:27 schreef Strolie75 het volgende:
Gister nog maar eens een keer Lost in Translation gekeken. Nu kan ik helemaal niet wachten om te gaan.
Het is een fil;m met Bill Murray en Scarlet Johannson in de hoofdrollen. Bill speelt een beroemde acteur die in Japan is om een whiskey reclame op te nemen. En Scarlet is mee met haar man die fotograaf is en met z'n werk naar Japan moest. Op een gegeven moment komen ze elkaar tegen en houden ze elkaar gezelschap.quote:Op dinsdag 24 juni 2008 10:21 schreef vats het volgende:
[..]
waar gaat die film over? Leuk om te kijken voor je naar Japan gaat begrijp ik?
Niet alleen leuk om te kijken als je naar Japan gaat.quote:Op dinsdag 24 juni 2008 10:21 schreef vats het volgende:
waar gaat die film over? Leuk om te kijken voor je naar Japan gaat begrijp ik?
Alleen als je weer in die karaoke bar staatquote:Op maandag 23 juni 2008 15:27 schreef speknek het volgende:
ik heb in dezelfde karaokebar als in de film gezongen, wie wil me aanraken?.
Had er al veel over gehoord, maar nog niet bekeken! Deze week de DVD gekocht en gezien, super (staat nu naast mijn overige klassieke films)!quote:
Nou, meer voor de mensen die na de reis terugkomt, denk ik (correct me if im wrong!)!quote:Op dinsdag 24 juni 2008 10:21 schreef vats het volgende:
[..]
waar gaat die film over? Leuk om te kijken voor je naar Japan gaat begrijp ik?
Ja, maar je hebt een gaijin-card (gaikokujin tourokushou) nodig of Japans paspoort. En die kun je alleen hebben als je Japanner bent of hier woontquote:Op zaterdag 5 juli 2008 12:28 schreef rickystyle het volgende:
Hebben ze in japan cheap ass prepaid telefoons????
Is dat veranderd? Ik kon bij J-Phone (Vodafone) een dergelijke telefoon kopen zonder gedoe?quote:Op zaterdag 5 juli 2008 17:00 schreef Binsentu het volgende:
[..]
Ja, maar je hebt een gaijin-card (gaikokujin tourokushou) nodig of Japans paspoort. En die kun je alleen hebben als je Japanner bent of hier woont![]()
Je kunt wel een telefoon huren, maar daar heb ik geen ervaring mee.
SInds 2005 is dat veranderd. Het was te gemakkelijk om een telefoon te kopen, de telefoonnummers werden namelijk gebruikt voor criminele doeleinden.quote:Op zaterdag 5 juli 2008 23:36 schreef Poepoog het volgende:
[..]
Is dat veranderd? Ik kon bij J-Phone (Vodafone) een dergelijke telefoon kopen zonder gedoe?
Had ook vodafone, daarbij had ik een kaart gekocht voor maar 2000 yen en kon relaxed bellen voor ong 60 minuten naar Nederland. Wel jammer dat het veranderd is, is er wel ciminaliteit dan?quote:Op zondag 6 juli 2008 01:08 schreef Binsentu het volgende:
[..]
SInds 2005 is dat veranderd. Het was te gemakkelijk om een telefoon te kopen, de telefoonnummers werden namelijk gebruikt voor criminele doeleinden.
Trouwens... J-Phone, was dat niet 5 jaar geleden?Heet nu Softbank.
Beide steden zijn geweldig inderdaad, maar wil toch mensen bemoedigen om eens stout je voeten ergens anders neer te zetten, je komt vaak verrassingen tegen! Bijv huur een fiets of ga even een uurtje wandelen uit je hotel is al genoeg..quote:Op zondag 6 juli 2008 12:09 schreef Puccini het volgende:
Vergeet Nikko niet te bezoeken! Vond ik werkelijk prachtig. Kyoto, daar wil ik nog wel eens heen.
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |