Y320. Ik ben trouwens overgestapt op Mild Seven. Scheelt weer Y20 en ik blijf toch Nederlanderquote:Op vrijdag 27 april 2007 13:49 schreef JoPiDo het volgende:
hoe duur is een pakje Marlboro in Tokyo?
en erg tof, Doodkapje
Erg cool !quote:Op vrijdag 27 april 2007 13:11 schreef Doodkapje het volgende:
Jeuh! Ik sta in een magazine!![]()
deze:
[afbeelding]
en
[afbeelding]
Shinjuku station 3.29 miljoen mensen per dag. Dus idd iéts meer dan Utrecht centraalquote:Op vrijdag 27 april 2007 09:14 schreef xienix84 het volgende:
Naja, hard gay is meer Fuuuuuuu he![]()
Binsentu, word jij trouwens vaak aangeduwd in de metro 's ochtends ofzo? Wij gingen een keer met Juu hachi Kippu naar Osaka, vanuit Tokyo. Sochtends vroeg... rond 6-7u... en moesten met de forensen trein vanuit Minowa station (2nd station van Ueno), naar Tokyo centraal. Dus die trein komt aanrijden...stampvol. En wij stonden daar, met twee backpackersrugzakken![]()
Maar shinjuku sochtends. Dat is toch het drukste station ter wereld? En ik vond vroeger Utrecht Centraal al gigantisch.
Op YouTube zoeken naar "gaki no tsukai". Ik heb ze ongeveer allemaal gezien. Elke zondag komt het in Japan (weet ff het kanaal niet) op TV trouwens.quote:Op donderdag 26 april 2007 12:31 schreef xienix84 het volgende:
Nou Binsentu... en bedankt...Ik heb net even op jouw blog gekeken, naar de filmpjes. Dus nu zit ik met tranen in mn ogen op lab.
Heb je toevallig een leuke website waar er meer op staan oid?
Neen...quote:Op vrijdag 27 april 2007 17:18 schreef Binsentu het volgende:
*knip*
Erg cool !Was de takoyaki lekker?
[..]
*knip*
quote:Op zaterdag 28 april 2007 12:04 schreef xienix84 het volgende:
aaah Takoyaki, die geweldige herinneringen. En wat een romantiek, samen met je vriendinnetjeKEIHARD JE BEK VERBRANDEN EN NOG EEN WEEK LANG MET EEN BLAAR OP JE ONDERLIP RONDLOPEN
![]()
Niks tegen takoyaki hoorHeel erg lekker, alleen mijn vuurdoop was minder geslaagd.
hihi, doet me denken aan russisch roulette ( schaal aardappelkroketjes met ergens 1 zeer hete sambalkroketquote:
Even in t kort.quote:Op zondag 29 april 2007 14:55 schreef AllSmiles het volgende:
Ik zit te denken om een studie Japans in Japan te gaan doen. Zijn er misschien mensen hier die dat ook hebben gedaan? Of misschien informatie hebben over financiering, wat voor universiteit, visa of gewoon tips? Ik ben nu bezig een hoop informatie op te doen dus alle informatie is meegenomen.
Het grootste probleem is natuurlijk financiering. Ik wil een jaar blijven dus dan moet ik of kunnen werken of subsidie kunnen krijgen. Een lening zou mss ook kunnen maar daar zit ik niet echt op te wachten. Is het makkelijk om een visa te krijgen waarmee je ook kan werken? Moet je Japans daar al goed voor zijn? En is het over het algemeen makkelijk om een baan te vinden?
Als dat gewoon echt niet mogelijk is dan wil ik Japans studeren in Nederland en dan via die opleiding naar Japan gaan.
Zie me nou nou alsjeblieft niet als lui. Ik ben heel druk bezig met info zoeken maar alles is meegenomen. In ieder geval bedankt!
Bij mij is het rechts van de nul (op mijn laptop-toetsenbord is dit een vraagteken)quote:Op zaterdag 5 mei 2007 11:06 schreef xienix84 het volgende:
Ben ik het ten dele mee eens(trouwens; een link was genoeg geweest hoor, copy paste hoeft niet).
Ik denk dat het Nederlands toch een vrij grote invloed heeft gehad. Sowieso vrijwel alle medische termen en kennis komen uit het Nederlands, ik geloof dat er driehonderd-ennogwat Nederlandse leenwoorden in het Japans zijn. Vind ik vrij veel. Daarnaast is ook het besef van Westerse kunst etc. vrijwel allemaal door de Nederlanders overgebracht. En natuurlijk het feit dat het hoogstwaarschijnlijk is dat het de Nederlanders zijn geweest die überhaupt het woord 'Japan' hebben bedacht(dat is één theorie, een verbastering van het chinese woord voor wat toen Japan was, er zijn andere theorieen, bijv. dat het uit het Portugees stamt)-
En belangrijkste, het woord ビ-ルbiiru (bier) stamt uit het Nederlands, net al コ-ヒ- koohii (koffie)![]()
(weet iemand hoe je zo'n lang streepje als verlenging van een klank doet als je toetsenbord op Japans staan ingesteld)![]()
Ontembaa is ook zo'n mooie. (Ontembaar, gezegd van vervelende kinderen. Ontembaa na kodomo!)quote:Op zaterdag 5 mei 2007 09:44 schreef ExperimentalFrentalMental het volgende:
(04-05-2007)
Nederlands in Japan: brug naar het westen
Tussen 1641 en 1853 onderhielden Nederland en Japan een unieke handelsrelatie. In die periode was het Nederlands de enige westerse taal die Japanners mochten leren. De Nederlandse taal sloeg daarmee een brug naar het westen. Japanoloog Henk de Groot schreef een proefschrift over het Nederlands in Japan.
Hoewel het Nederlands tussen 1641 en 1853 de enige westerse taal was die Japanners mochten leren, spraken ze de taal vaak zo slecht dat de Nederlanders hen niet verstonden. Dat concludeert de uit Nederland afkomstige Nieuw-Zeelandse japanoloog Henk de Groot, die deze week promoveerde op een proefschrift over dit onderwerp aan de Universiteit van Canterbury in Christchurch.
Unieke verhouding
In de eerste helft van de zeventiende eeuw verbraken de Japanse autoriteiten alle contacten met de Portugezen, omdat ze hen ervan verdachten door kolonialisme en bekeringsijver te worden gedreven. De Nederlanders overtuigden de Japanse autoriteiten ervan dat ze uitsluitend geïnteresseerd waren in handelscontacten, en mochten als enige westerse mogendheid een beperkte handelsmissie openen. De unieke verhouding zou ruim tweehonderd jaar blijven bestaan.
[afbeelding]
Een deel van een Japanse vertaling van een Nederlands schoolboekje, Grammatica geheten, dat in 1822 is uitgegeven door de Maatschappij tot nut van 't algemeen. De datering wordt geschat op 1854-1855. (bron: Henk de Groot)
Vertaalfouten
Alle tolken en vertalers werden in die tijd opgeleid door een gilde dat bestuurd werd door de Japanse overheid. Uit in de archieven gevonden examens concludeert De Groot dat de kwaliteit van die opleiding laag was. De meeste tolken kwamen zelden in contact met Nederlanders, en het cursusmateriaal was soms gebaseerd op Nederlandse boeken van honderden jaren eerder. Het gilde ontwikkelde zich bovendien snel tot een bureaucratische organisatie waarvan de belangrijkste doelstelling was om zichzelf in stand te houden. Omdat het een monopolie had op de kennis van het Nederlands, was het nauwelijks te controleren.
Japanse Neerlandistiek
Wel groeide onder Japanse geleerden in de loop der tijd de belangstelling voor de taal. Van bijvoorbeeld de westerse natuurwetenschap kon immers alleen via Nederlandse boeken kennis worden genomen. Zo verwierf Genpaku Sugita (1733-1817) roem met een vertaling van een anatomische atlas, nadat hij ontdekt had dat de westerse anatomie verder gevorderd was dan de Chinese. Sindsdien wordt Sugita wel beschouwd als de vader van de Japanse neerlandistiek. Volgens De Groot is deze reputatie echter niet gebaseerd op de kwaliteit van zijn werk, want dat was door de vele fouten nagenoeg onbruikbaar. Belangrijker voor Sugita’s faam waren de welsprekende jammerklachten die hij in later werk uitsprak over hoeveel hersenbreken zijn vertaalwerk hem had gekost.
[afbeelding]
Genpaku Sugita (1733-1817) wordt wel beschouwd als de vader van de Japanse neerlandistiek.
In de mode..
De studie van het Nederlands kwam in een stroomversnelling toen de Japanse geleerde en voormalig tolk Tadao Shizuki (1760-1806) een honderd jaar oude Nederlandse grammatica vond, de Nederduytsche Spraakkonst van William Séwel. Hoewel Séwels inzichten in Nederland inmiddels als achterhaald werden beschouwd, gaven ze Shizuki een sleutel tot de verschillen tussen de twee talen. In diezelfde tijd raakte het onder Japanse intellectuelen in de mode om Nederlandse woorden en uitdrukkingen te gebruiken, ook als men die niet precies begreep.
...uit de mode
Vijftig jaar later verdween de studie van het Nederlands binnen korte tijd weer uit de gratie, omdat Japan zich open stelde voor de rest van de wereld. Tot hun verbijstering ontdekten Japanse geleerden dat het Nederlands helemaal niet zo’n belangrijke wereldtaal was als ze hadden gedacht, en snel wierpen ze zich op het Engels en andere westerse talen. Hoewel het Japans nog steeds leenwoorden uit het Nederlands kent – pinsetto voor ‘pincet’ en orugoru voor ‘orgel’ bijvoorbeeld – is de uiteindelijke invloed van het Nederlands op het Japans, ondanks tweehonderd jaar exclusief contact, beperkt gebleven.
zie ook:
Nederlanders en andere buitenlanders in Nagasaki en Yokohama (IISG)
Japans-Nederlands woordenboek
Sugita Genpaku (wikipedia; eng.)
(Kennislink)
Randosero (rugzakje, dat wat al die lieve kleutertjes in Japan meenemen naar school), dat is er ook nog een. Komt van ransel.quote:Op zaterdag 5 mei 2007 11:06 schreef xienix84 het volgende:
Ben ik het ten dele mee eens(trouwens; een link was genoeg geweest hoor, copy paste hoeft niet).
Ik denk dat het Nederlands toch een vrij grote invloed heeft gehad. Sowieso vrijwel alle medische termen en kennis komen uit het Nederlands, ik geloof dat er driehonderd-ennogwat Nederlandse leenwoorden in het Japans zijn. Vind ik vrij veel. Daarnaast is ook het besef van Westerse kunst etc. vrijwel allemaal door de Nederlanders overgebracht. En natuurlijk het feit dat het hoogstwaarschijnlijk is dat het de Nederlanders zijn geweest die überhaupt het woord 'Japan' hebben bedacht(dat is één theorie, een verbastering van het chinese woord voor wat toen Japan was, er zijn andere theorieen, bijv. dat het uit het Portugees stamt)-
En belangrijkste, het woord ビ-ルbiiru (bier) stamt uit het Nederlands, net al コ-ヒ- koohii (koffie)![]()
(weet iemand hoe je zo'n lang streepje als verlenging van een klank doet als je toetsenbord op Japans staan ingesteld)![]()
Mwah, een beetje... omdat het feestweek is werken mensen maar 6 uur per dag, dus ik ben (net als de Japanners) maar wat gaan shoppen. Ik heb alleen winterkleding meegenomen en het begint hier warmer te worden.quote:Op zaterdag 5 mei 2007 11:33 schreef xienix84 het volgende:
Ha bij mij ook... dankje![]()
Heb je nog Golden Week gevierd?
Goed totaal off-topic, maar dan kunnen we iedereen in Japan even op de hoogte stellen:quote:Op zondag 6 mei 2007 07:43 schreef xienix84 het volgende:
T schijnt trouwens dat r hier in Nederland en Belgie een schaarste aan Hoegaarden is door t vele goeie weer.
Hebben ze ook hier in Utrecht (als je terug bent een keertje op de straatweg kijken!). MAar doe mij maar Asahi "super dry"quote:
hehe.quote:Op maandag 7 mei 2007 13:45 schreef xienix84 het volgende:
Nederlander![]()
Ik heb deze week echt een ik-wil-terug moment. Vorig jaar deze tijd was de beste tijd van heel mijn jaar in Japan. Tokyooo, geweldige stad. Eerst had ik zoiets van "ik houd niet van grote steden" maar Tokyo... geweldig zeg! En het uitzicht vanuit Odaiba![]()
Jeroen heet ie...quote:Op zondag 6 mei 2007 07:43 schreef xienix84 het volgende:
Cool! Hoe heette hij? Ik ken nl maar een andere Nederlander in Sendai die er nu zou moeten zijn eigenlijk. Maar goed, ik ken ook niet iedereen natuurlijk![]()
Green shamrock ken ik wel. Leuke tentl. T schijnt trouwens dat r hier in Nederland en Belgie een schaarste aan Hoegaarden is door t vele goeie weer. Maar wauw, wat een feestweek,slecht 6 uur per dag werken:) Voor mij was de Golden week echt een van mijn mooiste momenten in Japan.
Hier in Sendai hebben ze hoegaarden van de tapquote:Op maandag 7 mei 2007 09:09 schreef zatoichi het volgende:
[..]
Goed totaal off-topic, maar dan kunnen we iedereen in Japan even op de hoogte stellen:
Hoegaarden heeft een nieuwe fabriek in België, maar het lukt ze niet om daar de goede hoegaarden te brouwen. Het bier is of te bruin, danwel verkeerd van smaak. Uit noodzaak zijn ze dus weer gaan produceren in de oude fabriek waarvan de capaciteit sowieso al vrij klein was. Deze brouwerij had al lang een hoegaarden museum moeten zijn. In combinatie met het mooie weer heb ik al weken geen hoegaarden meer in mijn supermarkt gezien. Geeft niet, het is toch niet te zuipen; die mij maar paulaner of korenwolf.
Maar goed Asahi is ook erg lekker bij warm bier. Gelukkig verkopen ze in Nederland tegenwoordig bij elke toko Asahi, en heb ik een toko om de hoek zitten. Ze zouden me alleen echt blij maken als ze pocari sweat zouden gaan verkopen, maar daar zoek ik nu al bijna een jaar naar....
Een vriend van me heeft een tattoo laten zetten in Saitama (iets boven Tokyo) (Irezumi bedoel je?). Dit was idd via via gegaan. Die jongen die dat deed heb ik nog ontmoet. Hele aardige vent, heb zijn meishi hier nog liggen. Momentje..... Hier is zijn website: http://www.13project.com. Zijn Gallery staat een wachtwoord op. Hij heeft namelijk nogal wat Yakuza klanten vertelde hij me, bijna maandelijks heeft ie de politie op de stoep staan met foto's van een lijk (met tattoo's) met de vraag of hij die heeft gezet en of hij die persoon kent.quote:Op maandag 7 mei 2007 14:28 schreef Doodkapje het volgende:
[..]
Hier in Sendai hebben ze hoegaarden van de tap![]()
![]()
Alleen de tapkunsten
![]()
Ff een andere vraag... wie heeft er ervaring met tebori?
Ik zoek me rot, maar kan nix vinden... Het enige wat een beetje toegankelijk is, is Horiyoshi III in Yokohama. Er moeten er meer zijn, maar dat is vaak 'ondergronds' en heb je 'contacten' nodig.![]()
quote:Op maandag 7 mei 2007 14:38 schreef Binsentu het volgende:
[..]
Een vriend van me heeft een tattoo laten zetten in Saitama (iets boven Tokyo) (Irezumi bedoel je?). Dit was idd via via gegaan. Die jongen die dat deed heb ik nog ontmoet. Hele aardige vent, heb zijn meishi hier nog liggen. Momentje..... Hier is zijn website: http://www.13project.com. Zijn Gallery staat een wachtwoord op. Hij heeft namelijk nogal wat Yakuza klanten vertelde hij me, bijna maandelijks heeft ie de politie op de stoep staan met foto's van een lijk (met tattoo's) met de vraag of hij die heeft gezet en of hij die persoon kent.
Maar onder Art gallery heeft hij een aantal foto's staan van zijn werk. Die foto's zijn trouwens gemaakt door die vriend van me.
Moet trouwens heeeel erg veel piijn doen.
EDIT:
Hier heb ik destijds nog een stukje over geschreven op mijn weblog:
http://tokyovincent.blogspot.com/2006/07/irezumi.html
Mijn periode hier is mentaal slopend, dus dit zou er perfect bij passenquote:Moet trouwens heeeel erg veel piijn doen.
En voor hoe lang en waar naartoe?quote:
Probeer de Yoshida twins... shamisenquote:Op dinsdag 8 mei 2007 00:03 schreef Crashcat het volgende:
Geen suggesties wat betreft artiesten van traditionele Japanse muziek?
Ik heb je even ge-PM'ed hieroverquote:Op maandag 7 mei 2007 14:38 schreef Binsentu het volgende:
[..]
Een vriend van me heeft een tattoo laten zetten in Saitama (iets boven Tokyo) (Irezumi bedoel je?). Dit was idd via via gegaan. Die jongen die dat deed heb ik nog ontmoet. Hele aardige vent, heb zijn meishi hier nog liggen. Momentje..... Hier is zijn website: http://www.13project.com. Zijn Gallery staat een wachtwoord op. Hij heeft namelijk nogal wat Yakuza klanten vertelde hij me, bijna maandelijks heeft ie de politie op de stoep staan met foto's van een lijk (met tattoo's) met de vraag of hij die heeft gezet en of hij die persoon kent.
Maar onder Art gallery heeft hij een aantal foto's staan van zijn werk. Die foto's zijn trouwens gemaakt door die vriend van me.
Moet trouwens heeeel erg veel piijn doen.
EDIT:
Hier heb ik destijds nog een stukje over geschreven op mijn weblog:
http://tokyovincent.blogspot.com/2006/07/irezumi.html
Nee helaas... ik heb wel meer van dit soort dingen gehoord van labmates die ergens anders hebben gewerkt. Dit lab is zelfs in Japan extreem, hoorde ik van mensen van andere labs... dus nee... geen bank of bed waar je uit kunt rusten hier... mensen liggen gewoon op hun laptop of boeken te pittenquote:Op vrijdag 11 mei 2007 04:55 schreef speknek het volgende:
Doodkapje, is jullie lab ook een halve woon/slaapkamer? Een van de PhD studenten ligt al de hele ochtend languit op de bank te slapen, ik denk niet dat ie thuis is geweest vannacht.
Grappig ideequote:Op zondag 13 mei 2007 23:55 schreef Crashcat het volgende:
Wat krijg je als je in Japan een camera op een sushi conveyor belt zet.
Dit dus
Hier hebben de collegae onderling weinig sociaal contactquote:Op zondag 13 mei 2007 14:46 schreef speknek het volgende:
Ja. Ik moet wel zeggen, de hele Japanse werkcultuur trekt me voor geen meter, ik werk om te leven, liefst zo min mogelijk en meer lui dan moe. Maar de manier waarop ze het inkleden, meestal werken ze wel lang maar niet superhard, en vaak banken in het lab en alcohol en (in ons geval) allemaal spelcomputers.. Het is wel een prettiger werkklimaat zelf. Je moet wat natuurlijk als je collegae ook je enige sociale leven inhoudt, maar toch.
Laatst was er nog een razzia om alle niet-wetenschappelijk tijdschriften uit de lunchkamer te verwijderen. Dat was niet wetenschappelijk verantwoord en hoort dus ook niet op het lab thuis... Daar gaat mijn Hot Pepper dus (Magazine met kortingsbonnen voor restaurants, kappers e.d.)quote:Op maandag 14 mei 2007 04:28 schreef speknek het volgende:
Nee, hier ook niet. Misschien had ik er bij moeten zetten "Als japanners tenminste open, joviale mensen waren die makkelijk nieuwe vrienden maken, dan zou het wel aardig werken".
Is niet grappigquote:Op maandag 14 mei 2007 05:53 schreef speknek het volgende:! Hier staat het halve lab vol met Mangaboeken (maar ik geloof dat onze professor ook wel als heel relaxt te boek staat). Oh dus dat is de Hot Pepper, zie hem wel altijd staan namelijk. Hij's gratis toch?
Ik kan uit de Kanji opmaken in welke 'ward' de winkel staat en ook wat voor korting er is. Meestal zetten ze er een plattegrondje bij met een bekend gebouw erop (warenhuis, station etc.) dus meestal is het wel te vinden.quote:Op maandag 14 mei 2007 06:50 schreef speknek het volgende:
Kan jij dan Kanji lezen? Ik denk dat ik voor driekwart van de kortingen geen idee heb wat of waar het is.
Misschien kun je recepten uitwisselen...quote:Op maandag 14 mei 2007 07:58 schreef speknek het volgende:! Ik moet het toch eens een keer gaan leren... Op zich herken ik de tekens voor dag, uur, minuut en yen nu ook wel, maar bijvoorbeeld die tekst daarvoor, daar kan ik net uithalen dat het Katakana is vanwege het verlengingsstreepje. Daar houdt het dan wel bij op. Hier binnen de universiteit hebben ze wel een Japanse les voor familymembers (
), maar ik ben bang dat ik dan tussen de Indische huisvrouwen zit die na drie weken nog steeds bij de correcte uitspraak van "Hai" zijn.
Hehequote:Op maandag 14 mei 2007 08:20 schreef speknek het volgende:
Dat vind ik wel relaxt aan Japan, dat uiteten gaan bijna net zo duur is als zelf eten klaarmaken (ja of dat is een nadeel, want het betekent dat supermarkten loeiduur zijn, maar goed). Sinds ik van de week het zinnetje "osusume onegaishimasu" heb geleerd, is een Japanse kaart ook niet zo'n probleem meer. Dan gaan ze wel allemaal vragen stellen over hoeveel en welke soorten vlees, maar dan zet je gewoon het hoofd van iemand met Down syndroom op en blijf je "osusume onegaishimasu" herhalen, werkt prima. Nog geen gefermenteerde stierenballen gekregen ook.
quote:Op maandag 14 mei 2007 08:29 schreef Doodkapje het volgende:
de 5-seconden-als-een-labrador-vooruitstaren-taktiek toegepast
Soms vind ik dat "Irasshaimase" nogal hinderlijk worden als je in een winkel of restaurant staat, zeker als ze de neiging hebben het nogal verontrustend HARD te roepen, met een hele lange klemtoon op de laatste e. Irasshaimaseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee, Irasshaimaseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee.quote:Tot zover de eerste niet politiek correcte Japanner in een zaak die ik ben tegengekomen, heeerlijk
Toevallig vroeg ik mij dit laatst ook af. Hier op school is het namelijk precies hetzelfde.quote:Op maandag 14 mei 2007 09:06 schreef speknek het volgende:
Weten jullie dat trouwens? Als de andere studenten binnenkomen zeggen ze allemaal zoiets als "tjassssss", maar ik heb geen idee welk woord het is (betekent gewoon hallo denk ik). Misschien een verkorte vorm van "shitsurei shimas"? Ik durf nooit meer hoi of dag te zeggen, aangezien iedereen altijd begon te grinniken als je "sayonara" zei.
quote:Op maandag 14 mei 2007 10:06 schreef Doodkapje het volgende:
@Speknek
Irasshaimaseeeeeeee is iets wat ik absoluut niet zal missen… als ik ’s ochtends 20 minuten nadat ik wakker ben geworden naar de combini ga, houd ik mijn hart vast. Chagrijnig, hongerig en slaperig… af en toe heb ik zin om zo’n veel te vette sandwich in het gezicht van zo’n medewerker te duwen… (ja het doet wat met je na 4 maanden)
En dat “tjasssss” is ook zoiets vaags… meestal komen leveranciers het lab binnen met “tjassss”… ik knik dan meestal en zeg “ssssssss” Het zal idd wel iets van ohayogozaimasu zijn, maar de ‘s’ klank is zo overheersend dat je dat alleen hoort.
Wat ook 3 maanden geduurd heeft is “otsukarasamadeshita” als je weg gaat van werk. De eerste maanden mompelde ik van week tot week tonkatsu ramen deshita of Orutsukidoji deshita… niemand die het verschil merkt.
Enneh… over mijn Japans, niet om te kwallen, maar volgens de prof. is mijn uitspraak perfect, dus daar heb ik geen moeite mee… maar mijn woordenschat is zo beperkt dat ik niet echt ver kom met een conversatie. En dan heb ik nog mijn Aziatische looks, dus mensen blijven idd maar praten en praten en praten en dan komt mijn overlevingstactiek:
Deze look; een beetje glazig vooruit kijken, hoofd licht kantelen, voor het maximale effect mond ietsje openen, doen alsof je iets probeert te zeggen...
[afbeelding]
in dit geval geen labrador, maar je hebt een idee…
En dan in het achterhoofd: “What the f****************ck?!”
Om hier nog even op terug te komenquote:Op maandag 14 mei 2007 08:51 schreef xienix84 het volgende:
...
@Doodkapje en Speknek... *vloekvloek* wat zit ik me hier jaloers te maken. Jullie herinneren me echt aan mijn vorig jaar...
Het weer is nu prima... 20 graden... lekker zonnetje, morgen helaas bewolkt.quote:
Ik hoef alleen nog ff celletjes door te zetten en dan kan ik weer naar huis... terug mijn bedje inquote:Op maandag 14 mei 2007 13:00 schreef xienix84 het volgende:
Even kort aangezien ik met experimenten bezig ben![]()
Er is ook zwarte koffie!!! En ik vond em goed, en precies wat je zegt: als je een lage suikerspiegel hebt en wakker moet worden--> s ochtends dus!
Ja Aoba Jo is jammerWeinig kasteel te zien. Zuihoden vond ik ook erg mooi, alleen in een warme dag in augustus zijn er verdomd veel insekten.
Ja ne!quote:Op maandag 14 mei 2007 13:08 schreef xienix84 het volgende:
Dan wens ik je een goede nachtrustOyasumi etc.
En die pancakes vind ik dan weer niks![]()
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |