abonnement Unibet Coolblue
  woensdag 13 januari 2010 @ 20:45:33 #251
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
pi_76778067
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 20:44 schreef RQPS het volgende:
Wat een stelletje dwazen hier zeg. "Ik kan me beter in het Engels uitdrukken." Ik durf te wedden dat al die zelfhatende Nederlanders nog geen fatsoenlijke Engelse zin kunnen produceren. Sterker nog, Nederlands is voor de meesten van hen al moeilijk zat.
Dat dus!
pi_76779055
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 20:36 schreef Intxaurraga het volgende:
Het beste Nederlandstalige nummer ooit is trouwens Een Heel Klein Beetje Oorlog van Noordkaap. Dan weten jullie dat.
Heul niet, moet een nummer zijn van Benny Neyman.
pi_76779516
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 21:06 schreef Roflpantoffel het volgende:

[..]

Heul niet, moet een nummer zijn van Benny Neyman.
Hallo Roflpantoffel
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
pi_76780981
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 16:47 schreef RedFever007 het volgende:
Waarom emigreer je niet lekker naar een Engelstalig land Suusje
Ik ben nog geen 18
Wil eerst m'n school afmaken
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
pi_76782194
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 21:16 schreef Intxaurraga het volgende:

[..]

Hallo Roflpantoffel
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Erg mooi nummer
  woensdag 13 januari 2010 @ 22:03:37 #256
182728 honda1990
Laat gaan joh is toch heerlijk
pi_76782361
Yes, London. You know: fish, chips, cup 'o tea, bad food, worse weather, Mary fucking Poppins... LONDON.
pi_76792585
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 01:19 schreef Suusje-V het volgende:

Veel mensen kunnen zichzelf juist beter uiten in het Engels, omdat zinnen in het Engels vaak beter kloppen
Mijn god wat een baarlijke nonsens.
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 01:44 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Waar baseer jij dat ineens op dan?
Kunnen mensen zelf niet beter weten wanneer ze iets beter kunnen uiten of niet?
Dat heeft toch niets met feiten of wat dan ook te maken, maar met hoe jíj je bij een bepaalde tekst voelt?
Er zijn ook zat Nederlanders die liedjes in het Frans, Duits of Spaans ofzo schrijven, gewoon omdat die taal hun beter ligt (ookal beheersen ze de Nederlandse taal beter).
Ze beheersen het Nederlands beter, maar een andere taal 'ligt hun beter'? Uhuh... Je kunt wel heel interessantdoenerig iets beweren als: "in het Engels kan ik zó veel beter mijn gevoelens uiten", maar als je het Engelse vocabulaire van een tienjarige hebt dan komen je teksten voor een luisteraar lang niet zo 'diep' over als je ze bedoeld had.
quote:
Bovendien, als je een songtekst schrijft in een andere taal, dan check je 'm echt nog wel 10x (en laat 'm checken door iemand die die taal als moedertaal heeft) voor je 'm in de studio gaat inzingen en uitbrengt op cd ofzo
Leuke aanname, maar de praktijk wijst anders uit. Ook in liedjes van Nederlandstalige artiesten die beroemd genoeg zijn om op de radio uitgezonden te worden zit vaak pijnlijk misbruik van de Engelse grammatica en vocabulaire.
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 12:18 schreef Suusje-V het volgende:

Zoals ik al zei, veel uitdrukkingen en uitspraken kloppen gewoon beter in het Engels dan in het Nederlands.
Soms omdat je in het Nederlands bijv. een hele lange zin gebruikt terwijl je in het Engels hetzelfde kunt zeggen met een korte zin.
En dat geldt vice versa niet net zo goed wou je zeggen? Allemensen wat denk jij slecht na.
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 12:56 schreef Suusje-V het volgende:

Bovendien is het hier al vaak genoeg op FOK! (met name KLB) voorgekomen dat zelfs veel users vinden dat Engels in sommige gevallen gewoon beter klinkt en lekkerder loopt dan het Nederlands.
Al vond 99% van de Nederlanders het, dat maakt het nog niet waar.
quote:
Ik wil niet zeggen dat Engels de mooiste taal ter wereld is, maar Nederlands is wel gewoon een bagger taal
Ongeacht of je die taal nou het beste beheerst of niet.
De argumenten die je tot nu toe hebt gegeven waarom Nederlands 'bagger' zou zijn, dan wel dat Engels mooier zou zijn, houden anders geen enkele steek.
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 13:19 schreef Suusje-V het volgende:

[..]

Maar het is wel weer een goed voorbeeld van het punt dat ik duidelijk wil maken.
Het woord/de zin die ik wilde gebruiken was "Last time I checked ....", maar hoe wou je dat in het Nederlands zeggen?
"Laatste keer dat ik keek"?
Godverdomme dat klinkt echt retarded
Daar ga je al, je wilt uitdrukkingen gewoon veel te letterlijk vertalen. Natúúrlijk krijg je dan rare constructies, en dan wordt het lekker makkelijk om te zeggen dat het Nederlands niet lekker loopt. "Voor zover ik me bewust ben..." zou bijvoorbeeld een goede Nederlandse manier zijn om het te zeggen.
  donderdag 14 januari 2010 @ 01:32:57 #258
284825 Baggert.
Dit keer zonder bagger
pi_76792934
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 01:20 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:

[..]

Mijn god wat een baarlijke nonsens.
[..]

Ze beheersen het Nederlands beter, maar een andere taal 'ligt hun beter'? Uhuh... Je kunt wel heel interessantdoenerig iets beweren als: "in het Engels kan ik zó veel beter mijn gevoelens uiten", maar als je het Engelse vocabulaire van een tienjarige hebt dan komen je teksten voor een luisteraar lang niet zo 'diep' over als je ze bedoeld had.
[..]

Leuke aanname, maar de praktijk wijst anders uit. Ook in liedjes van Nederlandstalige artiesten die beroemd genoeg zijn om op de radio uitgezonden te worden zit vaak pijnlijk misbruik van de Engelse grammatica en vocabulaire.
[..]

En dat geldt vice versa niet net zo goed wou je zeggen? Allemensen wat denk jij slecht na.
[..]

Al vond 99% van de Nederlanders het, dat maakt het nog niet waar.
[..]

De argumenten die je tot nu toe hebt gegeven waarom Nederlands 'bagger' zou zijn, dan wel dat Engels mooier zou zijn, houden anders geen enkele steek.
[..]

Daar ga je al, je wilt uitdrukkingen gewoon veel te letterlijk vertalen. Natúúrlijk krijg je dan rare constructies, en dan wordt het lekker makkelijk om te zeggen dat het Nederlands niet lekker loopt. "Voor zover ik me bewust ben..." zou bijvoorbeeld een goede Nederlandse manier zijn om het te zeggen.
Het idee alleen al dat je Engelse teksten automatisch op native speakers richt is vreemd. Nederlandse bands hebben meestal Nederlanders als doelgroep. Als er Nederlanders zijn zoals Suusje-V die graag Engelse teksten luisteren is dat mooi. Als er Nederlanders zijn die graag Nederlandse teksten horen dan kan dat, die artiesten zijn er ook. Niet iedereen is gelijk, mensen worden ingedeeld in doelgroepen. Marketing heet dat.

Opgelost, slotje.
pi_76794833
quote:
Ik lag echt op de grond van het lachen toen ik dit zag op TV-Oranje .

[ Bericht 0% gewijzigd door Xenwolfie op 14-01-2010 04:19:07 ]
Ich bin der Führer.
pi_76794914
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 01:32 schreef Baggert. het volgende:

[..]

Het idee alleen al dat je Engelse teksten automatisch op native speakers richt is vreemd. Nederlandse bands hebben meestal Nederlanders als doelgroep. Als er Nederlanders zijn zoals Suusje-V die graag Engelse teksten luisteren is dat mooi. Als er Nederlanders zijn die graag Nederlandse teksten horen dan kan dat, die artiesten zijn er ook. Niet iedereen is gelijk, mensen worden ingedeeld in doelgroepen. Marketing heet dat.

Opgelost, slotje.
Dit ging meer over het feit dat mensen zeggen dat ze zich beter kunnen uitdrukken in het Engels dan in hun moedertaal, in dit geval het Nederlands.

Ik ben het eens met LFV dat het bullshit is dat nederlandstalige mensen zich beter zouden kunnen uitdrukken in het Engels. Iedereen die ook maar een paar jaar in het buitenland heeft gewoont, weet dat het ontzettend moeilijk is om goed je mening en gevoelens uit te drukken in een taal die je niet eigen is. Een broodje in de supermarkt kopen kan iedere debiel wel, maar ga eens proberen een pleidooi te houden over de momentele politieke toestand in een land. Dit gaat dus veel gemakkelijker in je moedertaal. Tenzij je tweetalig bent opgevoed of al tientallen jaren in het buitenland woont, kan iedere Nederlander zich het beste uitdrukken in het Nederlands (ookal was je nog zo goed in Engels op school).

Overigens ben ik het met Baggert eens dat smaken verschillen. Als je lekker naar engelstalige muziek wil luisteren dan zal mij dat een rotzorg zijn. Ik moet echter wel toegeven dat de kwaliteit van nederlandse artiesten lachwekkend is.

Trouwens, Frans Bauer kun je niet gaan vergelijken met een Engelstalige band. Ga eens kijken naar de songteksten van coutryliedjes (de smartlappen van Amerika); die zijn ook zo hoogstaand.
  donderdag 14 januari 2010 @ 05:56:16 #261
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_76795255


Nuff Said.

Niet dissen met de Golden Earring
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
  donderdag 14 januari 2010 @ 11:25:35 #262
100980 Zero2Nine
Fatsoen moet je doen
pi_76800048
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 01:32 schreef Baggert. het volgende:

[..]

Het idee alleen al dat je Engelse teksten automatisch op native speakers richt is vreemd. Nederlandse bands hebben meestal Nederlanders als doelgroep. Als er Nederlanders zijn zoals Suusje-V die graag Engelse teksten luisteren is dat mooi. Als er Nederlanders zijn die graag Nederlandse teksten horen dan kan dat, die artiesten zijn er ook. Niet iedereen is gelijk, mensen worden ingedeeld in doelgroepen. Marketing heet dat.

Opgelost, slotje.
Daar heb jij dan weer gelijk in. Op youtube zie je bij Di-Rect en Kane alleen maar Nederlanders reageren (ook regelmatig in het Engels), geen Amerikaan of Brit die er ooit van gehoord heeft waarschijnlijk (en terecht).
---
And when the leaves fall the land looks more human
it's got me questioning the essence of my farm boy blues
hence, I never wore the fashions of the know-what-I'm-doin'
  Trouwste user 2022 donderdag 14 januari 2010 @ 15:19:23 #263
7889 tong80
Spleenheup
pi_76808857
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 05:56 schreef maartena het volgende:


Nuff Said.

Niet dissen met de Golden Earring
Barry Hay heeft dan ook een verleden in het Engels. Dat is samen met het nederlands de taal waar ie mee opgroeide.

Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  Trouwste user 2022 donderdag 14 januari 2010 @ 15:20:29 #264
7889 tong80
Spleenheup
pi_76808905
De gemiddelde Amerikaan denkt dat The Golden Earring uit Amerika komt.

Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  donderdag 14 januari 2010 @ 16:19:30 #265
10864 maartena
Needs more cowbell.
pi_76811422
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 15:20 schreef tong80 het volgende:
De gemiddelde Amerikaan denkt dat The Golden Earring uit Amerika komt.


Klopt!

De Radiostations doen er echter wel hun best voor, iedere keer als ze Radar Love draaien zeggen ze "The Dutch rock band Golden Earring"....
Proud to be American. Hier woon ik.
"Beer is proof that God loves us" - Benjamin Franklin.
-
"Those who would give up Essential Liberty to purchase a little Temporary Safety deserve neither Liberty nor Safety" - Benjamin Franklin
  Trouwste user 2022 donderdag 14 januari 2010 @ 16:23:45 #266
7889 tong80
Spleenheup
pi_76811594
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 16:19 schreef maartena het volgende:

[..]

Klopt!

De Radiostations doen er echter wel hun best voor, iedere keer als ze Radar Love draaien zeggen ze "The Dutch rock band Golden Earring"....
Ken je de bekendste band van Canada ? The Tragelicy Hip. Zijn de grootste fans van de Earring

Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
pi_76811784
The Golden Earring zijn dan ook zowat de uitvinders van clichérock, dus die mogen het.
  Trouwste user 2022 donderdag 14 januari 2010 @ 16:35:22 #268
7889 tong80
Spleenheup
pi_76812135
quote:
Op donderdag 14 januari 2010 16:27 schreef Intxaurraga het volgende:
The Golden Earring zijn dan ook zowat de uitvinders van clichérock, dus die mogen het.
Just a little peace of love in my heart is een klassieker.

Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  donderdag 14 januari 2010 @ 18:39:11 #269
287298 Realisten88
Voor gelijkheid
pi_76816959
Ja nou?
Goede nummers, en live al helemaal geweldig.

Hay heeft mijn hand kort aangeraakt bij dat concert.
Sometimes I feel like a fist
Sometimes I am the clour of air
Sometimes it's only afterwards
I find that I'm not there
pi_79662973
goed topic (daar kon ik zo snel geen nederlands woord voor verzinnen)
Ik ga hier binnenkort eens een antwoord op dichten. Even denken of ik dat in het nederlands of het engels ga doen .......
  zondag 28 maart 2010 @ 09:31:16 #271
274007 Denkbaar
Kebabtist
pi_79663265
Goeie kick
pi_79663593
Nederlands is gewoon een verschrikkelijk lelijke taal in muziek.
  zondag 28 maart 2010 @ 12:04:11 #273
120887 padlarf
dagdag33 achtig
pi_79665529
Dat vind ik van Blof ook zo stom. Alles zingen ze in het Nederlands, en dan ineens zingen ze in het zelfde nummer eerst Nederlands, en dan ineens in het Engels! Holiday in spain heet eht geloof ik
Ok stelletje hokboeren
pi_79666080
quote:
Op zondag 28 maart 2010 12:04 schreef padlarf het volgende:
Dat vind ik van Blof ook zo stom. Alles zingen ze in het Nederlands, en dan ineens zingen ze in het zelfde nummer eerst Nederlands, en dan ineens in het Engels! Holiday in spain heet eht geloof ik
Net zoals het nummer Wennen aan september.
  zondag 28 maart 2010 @ 12:29:50 #276
13973 ranja
image means nothing
pi_79666211
Hele topic eens doorgelezen, en wat me het meest opvalt:

- Teksten hoeven helemaal niet voor iedereen belangrijk te zijn. Ik kies mijn muziek nooit uit op basis van tektst, maar op muziek en klank. En dan kom ik vooral bij engelstalig uit, ook franstalig en zelden bij nederlandstalig. Maar niet omdat de tektsen van die engelsen en fransen zo goed zijn (ik versta überhaupt geen frans).
Het is wel zo dat soms me (stukjes van) teksten opvallen vanwege goed of leuk gevonden. Maar dat kan ook gebeuren bij muziek die ik niet goed vind, daardoor zal ik dat niet ineens beter gaan vinden. En dat kan ook gebeuren in het nederlands, engels of duits (en soms zelfs frans).

- Er lijkt door de liefhebbers van het Engels vanuit gegaan te worden dat Engelse of Amerikaanse bands allemaal geweldige teksten hebben. Dat lijkt dan misschien zo omdat je met wat minder kennis van de taal iets al snel mooi vind klinken of mooi bedacht vind? Ik denk dat er zat vorbeelden te vinden zijn van engelstalige teksten die helemaal niks voorstellen. En dan bedoel ik niet dat je ze letterlijk of via babelfish moet vertalen want dat is al helemaal onzin

- iemand zei dat Amerikanen meer open staan voor buitenlandse artiesten die engels zingen dan Nederland voor buitenlandse artiesten die Nederlands zingen. Afgezien van het feit dat dat maar heel weinig gebeurt (in het verleden oa Vicky Leandros en Reinhard Mey) valt dat in Amerika ook nogal tegen. Zelfs britse bands hebben het lastig om in Amerika voet aan de grond te krijgen.
Tel het aantal Europese acts eens http://www.billboard.com/charts/hot-100#/charts/hot-100?begin=1&order=position en dan daarbinnen het aantal dan niet uit de UK komt.

Beste nederlandstalige teksten vind ik in het algemeen van Roosbeef en Tröckener Kecks.
De eerste vanwege de treffende vaagheid, de tweede vanwege de duidelijkheid.

oja en: [TOERNOOI] De FOK! Nederlandstalige top 100 allertijden!

[ Bericht 3% gewijzigd door ranja op 28-03-2010 12:36:10 ]
  zondag 28 maart 2010 @ 18:38:18 #277
267828 Tacobell
¡Yo quiero Taco Bell!
pi_79676766
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:43 schreef Flammie het volgende:
Nog erger zijn de bands die tijdens hun live optredens in het schuurtje hun liederen in het Engels aankondigen

Of het publiek aanspreken na een song in het Engels

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

DUDE JE HEET PIET EN JE SPREEKT NEDERLANDSCH!
Dat is inderdaad wel triest.

Maar over het algemeen klinkt Engels nou eenmaal veel beter dan ons schijt-taaltje.
pi_79684868
Coparck?
Maar de meeste NL bands die bekend zijn die Engels zingen bakken er weinig van idd.
What Would Goku Do
  zondag 28 maart 2010 @ 22:12:24 #279
274007 Denkbaar
Kebabtist
pi_79688003
quote:
Op zondag 28 maart 2010 18:38 schreef Tacobell het volgende:

[..]

Maar over het algemeen klinkt Engels nou eenmaal veel beter dan ons schijt-taaltje.
Als je het taalgebruik in films/op TV/muziek vergelijkt misschien wel, maar natuurlijk (spreektaal) Engels is voor 'n niet-native speaker amper te verstaan, en klinkt in mijn (Nederlandse) oren als verbale kots. Dat is mijn mening, jij als deskundige vind het vast gesproken muziek ofzo
pi_79692991
quote:
Op zondag 28 maart 2010 18:38 schreef Tacobell het volgende:

Maar over het algemeen klinkt Engels nou eenmaal veel beter dan ons schijt-taaltje.


Toch triest eigenlijk, die zelfhaat die veel Nederlanders erop nahouden. Vind maar eens een Fransman of Brit die zo denigrerend over zijn moedertaal spreekt.
  maandag 29 maart 2010 @ 01:51:22 #281
219075 Fortitudo
de echte vedett
pi_79695071
Een oude, seniele vos is nog steeds sluw en schuw. Nooit afschrijven zeg ik je.
pi_79695674
Het scheelt misschien ook wel dat Nederlanders Engelstalige muziek associëren met de overvloed aan goede Engelstalige muziek, terwijl Nederlandstalige muziek gelijk geassocieerd wordt met Nederlandstalige campingbagger.

Daarbij komt nog dat het Nederlands makkelijker te verstaan is, en dus de artiest ook op tekst afgerekend kan worden, terwijl 90% van de mensen bij Engelstalige nummers niet op de tekst let, en er dus ook niet op af kan knappen. Dat is misschien ook wel een reden dat Nederlandse bands voor Engelse teksten kiezen, als ze Nederlands zouden schrijven worden er gelijk sterke teksten van je verwacht.

En natuurlijk is de afzetmarkt voor Engelstalig veel groter. In Nederland zijn al meer Engelstalige nummers een hit dan Nederlandstalige nummers, plus je hebt nog kans om in de rest van de wereld door te breken.

En toch is het wel jammer dat er zo weinig fijne Nederlandstalige pop- of rockbands zijn. Of ik ken ze niet. Dingen als De Dijk, en Van Dik Hout enzo.

En mensen die beweren dat ze zich beter uit kunnen drukken in het Engels is natuurlijk gelul. Want dan beweer je dus indirect ook dat je Engelse woordenschat groter is dan die van het Nederlands, en dat je minstens zo snel of sneller op die woorden kan komen. Ik geloof best dat je je heel goed kan redden, misschien zelfs dat Engelstaligen niet doorhebben dat je zelf niet Engelstalige bent van origine (al moeilijker), maar je mist hoe dan ook het vermogen om bepaalde nuances aan te brengen, of bepaalde gevoelens echt goed te omschrijven.

Waarschijnlijk denk je dat het zo is omdat er geen letterlijke vertaling is voor bepaalde standaard uitdrukken als 'last time I checked', 'couldn't help but wonder' of 'for your information'. Maar dat werkt natuurlijk twee kanten op. Ik zou wel willen weten hoe je 'Ik zit hier gezellig op een terrasje' goed wilt vertalen naar het Engels.
  maandag 29 maart 2010 @ 03:54:27 #283
53267 TC03
Catch you on the flipside
pi_79695822
Als Nederlandse muzikant zijn al je inspiratiebronnen waarschijnlijk Engelstalig, dan is het logisch dat je zelf ook in die taal aan de slag gaat. Ik zou zelf ook in het Engels verder gaan denk ik. Je moet alleen wel zorgen dat je geen steenkolenaccent hebt, De Staat faalt hier bijvoorbeeld gigantisch hard in. Dan kan je beter gewoon bij het Nederlands blijven.
Ten percent faster with a sturdier frame
pi_79695845
Nederlands is gewoon de beste taal die er is. Engels is voor fags. Kane is dan weer erg goed, want dinand is een geboren zanger!
Beatles schreef het volgende: Hey gaaf! Lief! :$
Beach schreef het volgende:
RC, Eigenlijk vond ik je altijd al een kwalletje, maargoed..
Ik begin je te waarderen en ik vind nu de beste user ooit! =)
pi_79695879
Nederlands is een vrij "botte" "harde" taal. Door de vele sprekers binnen het Engels blijft deze taal zich steeds evoluëren met straattaal en andere termen die worden verzonnen door volkeren buiten het originele Britse Engels (en zelfs daarbinnen).

Overigens is de invloed van andere talen in Nederland erg groot sinds we altijd een import/export land zijn geweest, we moeten wel. Daarbij zijn we een van de weinige landen binnen west-Europa die actief de Engelse taal accepteren.

Dat neemt niet weg dat er wel leuke muziek kan zijn in de Nederlandse taal, bv Fluisterwoud/Mordaehoth/Heidevolk en Osdorp Possé.
pi_79705176
quote:
Op maandag 29 maart 2010 04:48 schreef Nachtraaf het volgende:
Overigens is de invloed van andere talen in Nederland erg groot sinds we altijd een import/export land zijn geweest, we moeten wel. Daarbij zijn we een van de weinige landen binnen west-Europa die actief de Engelse taal accepteren.
Sinds? Dat is toch een anglicisme dat ik nog niet gehoord had (since is Engels voor sedert en omdat).

En er gaan genoeg geluiden op tegen Engelse invloeden. Er zijn natuurlijke enkele enorm nutteloze leenwoorden (m.n. in de managementwereld), maar er zijn legio nieuwe termen die een nieuwe Nederlandse benaming krijgen - met als meest in het oog springende: afstandsbediening, dat het wint van het veel kortere remote, uitverkoop dat het ondanks halsstarrige beplaksels van winkeliers blijft winnen van sale, en woorden als flitspaal en opwaarderen waarvan ik de Engelse term niet eens weet.
pi_79711684
quote:
Op maandag 29 maart 2010 13:59 schreef Intxaurraga het volgende:
Sinds? Dat is toch een anglicisme dat ik nog niet gehoord had (since is Engels voor sedert en omdat).

En er gaan genoeg geluiden op tegen Engelse invloeden. Er zijn natuurlijke enkele enorm nutteloze leenwoorden (m.n. in de managementwereld), maar er zijn legio nieuwe termen die een nieuwe Nederlandse benaming krijgen - met als meest in het oog springende: afstandsbediening, dat het wint van het veel kortere remote, uitverkoop dat het ondanks halsstarrige beplaksels van winkeliers blijft winnen van sale, en woorden als flitspaal en opwaarderen waarvan ik de Engelse term niet eens weet.
Sinds? Ik doel er op dat wij een van de weinige landen zijn in West-Europa die uberhaubt wat Engels kunnen, de gemiddelde Duitser, Fransman en Spanjaard komt daargaans niet verder dan tot 10 tellen in het Engels.

Managers moeten idd stoppen met hun domme "interresant klinkende" termen te gebruiken. Maar ja, zulks belachelijksheid zelve is moeilijk te stoppen van wat dan ook te doen in hun uitermate slechte smaak.

Ik hoor verder nergens geluiden tegen het Engels behalve in dit topic. Dan nog kan ik er vanuit gaan dat de geluiden tegen Engels niet uit de hoek komen vanuit de Randstad.
  maandag 29 maart 2010 @ 16:45:21 #288
120887 padlarf
dagdag33 achtig
pi_79711815
quote:
Op maandag 29 maart 2010 16:42 schreef Nachtraaf het volgende:

[..]

Sinds?
Je gebruikte het woord sinds verkeerd, lampie
Ok stelletje hokboeren
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')