abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_76717624
O rampspoed, o afschuw.

Stel je voor, je bent enigszins muzikaal, je kan een beetje zingen, heb wat connecties, en je richt met wat vrienden een bandje op. Je probeert eerst wat te coveren en daarna ga je eigen teksten gebruiken.

Welke bizarre misconnectie in het menselijk brein zorgt er dan voor dat zoveel muzikanten teksten in het Engels gaan schrijven? Waaróm zou je iets willen schrijven in je tweede taal? Waarom zou je iets willen uitdragen dat niet dicht bij jezelf ligt, en waarom zadel je de wereld op met kreupele clichés uit een taal die je minder beheerst dan je moerstaal?

Als je je érgens door wil onderscheiden in een woud van musici, laat het dan door goede oprechte teksten zijn. Maar nee, de beginnende muzikant die zich dikwijls al bedient van clichématige akkoordenschema´s en clichématige rifjes, komt vaak óók nog eens met een Engelse tekst aanzetten waar, zoals dat heet, een paard de hik van krijgt.

Mijn oproep, die tevens geldt voor schrijvers van Engelse gedichten of romans ( ): verschuil je niet langer achter die opgelegde consensustaal en ga gewoon teksten schrijven die bij jezelf liggen.
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:22:05 #2
246425 Penisbaard
We zijn binnen.
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:22:22 #3
245626 error_404
nee, toch niet...
pi_76717670
In het Engels klinken baggerteksten gewoon beter dan in het Nederlands.
Op vrijdag 4 september 2009 schreef MarkyMarkx het volgende: Held _O_
hier schreef tong80 het volgende: _O_ :P
hier schreef stevenmac26 het volgende: :D
pi_76717689
TS haat Anouk.
pi_76717709
Als je internationaal wilt doorbreken is nederlands nou eenmaal niet de beste keuze (Duitsland uitgezonderd).
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:23:28 #7
54997 Posdnous
Moslima-knuffelaar
pi_76717716
Of Spaans. .

Viva Viva a la Playa, Ole! . Van die standaardwoordjes.
When it comes to being Plug 1, it's just me, myself and I
pi_76717721
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:22 schreef error_404 het volgende:
In het Engels klinken baggerteksten gewoon beter dan in het Nederlands.
En gegrunt valt het nog minder op. Maar het blijft een baggertekst.

[ Bericht 0% gewijzigd door Intxaurraga op 12-01-2010 13:40:20 ]
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:23:56 #9
54997 Posdnous
Moslima-knuffelaar
pi_76717732
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:22 schreef Gaultier het volgende:
TS haat Anouk.
En terecht.
When it comes to being Plug 1, it's just me, myself and I
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:24:15 #10
246425 Penisbaard
We zijn binnen.
pi_76717744
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:22 schreef Gaultier het volgende:
TS haat Anouk.
Wie niet?
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:24:29 #11
80443 snakelady
ssss...ssss...
pi_76717750
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:22 schreef error_404 het volgende:
In het Engels klinken baggerteksten gewoon beter dan in het Nederlands.
Dat dus, en daarbij als je internationaal door wilt breken kan je dat beter niet in het Nederlands proberen.
"One cries because one is sad. For example, I cry because others are stupid, and that makes me sad."
pi_76717764
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:23 schreef BorusBulldog het volgende:
Als je internationaal wilt doorbreken is nederlands nou eenmaal niet de beste keuze (Duitsland uitgezonderd).
Oja, nog zo één. Als je met duffe clichérock en duf cliché-Engels komt aanzetten onderscheid je je in je dorp niet eens.
pi_76717813
Je bedoelt Krezip?
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:26:40 #14
54997 Posdnous
Moslima-knuffelaar
pi_76717829


Let in rrrrrraaaaaaaaainnn dauuuuuuuuuuunn aaannn me .
When it comes to being Plug 1, it's just me, myself and I
pi_76717852
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:27:28 #16
245626 error_404
nee, toch niet...
pi_76717858
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:26 schreef Sapstengel het volgende:
Je bedoelt Krezip?
Die zijn toch allang ter ziele...?
Op vrijdag 4 september 2009 schreef MarkyMarkx het volgende: Held _O_
hier schreef tong80 het volgende: _O_ :P
hier schreef stevenmac26 het volgende: :D
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:27:33 #17
118585 Crutch
Filantroop || Taalzwengel
pi_76717865
Kane Da's geeneens Engels.

Overigens ben ik het meer dan volledig met TS eens.
Je moeder is een hamster
pi_76717920
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:26 schreef Posdnous het volgende:
[ afbeelding ]

Let in rrrrrraaaaaaaaainnn dauuuuuuuuuuunn aaannn me .
De horror . Maar ook dEUS en Nits had ik zóveel sympathieker gevonden als ze het vermogen hun hoofd boven het maaiveld uit te steken in hun eigen taal hadden uitgedragen. Noir Désir en Sigur Rós breken ook gewoon door, maar in Nederland is (vaak verschrikkelijk) Engels volkomen de norm.
pi_76717973
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:24 schreef Penisbaard het volgende:

[..]

Wie niet?
Ik.

pi_76718074
Eens, Intx.
"Social order at the expense of liberty is hardly a bargain."
pi_76718274
Terechte klacht!

Je ontbeert in de meeste gevallen gewoon het idioom en de woordenschat om je oprecht te uiten in de taal van een ander volk.
pi_76718349
Die zinnen eindigen altijd op

Cries, Lies, Eyes etc
Ja erg origineel

Tears, Fears !!!
pi_76718359
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:22 schreef error_404 het volgende:
In het Engels klinken baggerteksten gewoon beter dan in het Nederlands.
Omdat de kreupelheid van de tekst dan minder opvalt (voor Nederlanders dan, hè). Als je teksten van Krezip of Kane vertaalt in het Nederlands kom je meestal uit op liedjes van Frans Bauer-niveau.
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:43:21 #24
107407 maok
Lizdekd (v)
pi_76718448
Klanken in liedjes in het Engels klinken vaak wel beter dan in het Nederlands. Nederlands heeft zulke 'harde klanken', engels is veel vloeiender omdat woorden veel meer in elkaar doorlopen.

Maar ik ben het met TS eens dat het dan niet in van die cliché zinnen moet uitmonden. Maar goed, dat doen zangers als Jan Smit ook in het Nederlands.
Niet storen, ik ben al gestoord genoeg!
pi_76718456
Nog erger zijn de bands die tijdens hun live optredens in het schuurtje hun liederen in het Engels aankondigen

Of het publiek aanspreken na een song in het Engels

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

DUDE JE HEET PIET EN JE SPREEKT NEDERLANDSCH!
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:46:00 #26
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
pi_76718566
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:43 schreef Flammie het volgende:
Nog erger zijn de bands die tijdens hun live optredens in het schuurtje hun liederen in het Engels aankondigen

Of het publiek aanspreken na een song in het Engels

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

DUDE JE HEET PIET EN JE SPREEKT NEDERLANDSCH!
Te nekst son weh gohna plee is [...]

NEXT!!!!
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:46:38 #27
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:47:20 #28
136343 BasEnAad
, die clown en die acrobaat!
pi_76718636
Inderdaad, steeds dat geknauw in die clichétaal, alleen omdat het moet . Kwaliteit staat los van de taal.
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:48:25 #29
142400 RedFever007
Schoenbekooievaar beste ooieva
pi_76718691
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:23 schreef BorusBulldog het volgende:
Als je internationaal wilt doorbreken is nederlands nou eenmaal niet de beste keuze (Duitsland uitgezonderd).
En hoeveel bandjes zijn er internationaal nu echt doorgebroken de afgelopen 354 jaar Inderdaad, vrijwel geen Oke, sommigen hebben een eenmalige hit maar het merendeel bakt er internationaal niets van

Golden Earring is wellicht één van de weinige uitzonderingen op deze regel
pi_76718713
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:43 schreef maok het volgende:
Klanken in liedjes in het Engels klinken vaak wel beter dan in het Nederlands. Nederlands heeft zulke 'harde klanken', engels is veel vloeiender omdat woorden veel meer in elkaar doorlopen.
Dat valt buiten de Randstad ook wel mee, Vlaams klinkt zelf een stuk zangeriger dan Engels. Al vind ik dat zelfs dat ´harde´ Randstedelijke muziek (De Kift) wel charme kan hebben, gewoon omdat het echt is.
  dinsdag 12 januari 2010 @ 13:52:59 #31
245594 Pinterman
Luis in de pels
pi_76718892
TS is fan van Abel
Ik wens je een dolfijne dag
pi_76718937
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:23 schreef BorusBulldog het volgende:
Als je internationaal wilt doorbreken is nederlands nou eenmaal niet de beste keuze (Duitsland uitgezonderd).
Alsof er zoveel Nederlandse artiesten zijn die met hun Engelstalige muziek wél internationaal zijn doorgebroken. Er zijn een stuk of twee Golden Earring-nummers bekend in het buitenland en YouTube-sterretje Esmée Denters heeft momenteel ook wat succes. Meer kan ik zo niet verzinnen.

Ooit de mogelijkheid overwogen dat taal niet het probleem is, maar ze in het buitenland gewoon niet geïnteresseerd zijn in muziek van Nederlandse bodem?
pi_76719073
Ben ik het wel mee eens. Muziek als Boudewijn de Groot en Herman van Veen bewijzen dat Nederlandstalig ook erg mooi kan zijn (vind ik).
pi_76721408
Nits is toch wel een uitzondering op deze klacht, die teksten zijn gewoon goed. En bij Nits vind ik de gebrekkige uitspraak ook niet storend. Het is gewoon de beste Nederlandse popgroep ooit.
Op maandag 8 augustus 2011 09:53 schreef McBlackLake het volgende:
Als alles fokkers de algemene consument zouden vertegenwoordigen zou de hele wereldeconomie in elkaar storten omdat ze alles kut en kanker vinden ;(
  dinsdag 12 januari 2010 @ 15:09:43 #35
269077 Lano
V van Vrouw
pi_76721942
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:57 schreef Gewas het volgende:
Ben ik het wel mee eens. Muziek als Boudewijn de Groot en Stef Bos bewijzen dat Nederlandstalig ook erg mooi kan zijn (vind ik).
Marco Borsato is ook goed, maar vind ik persoonlijk dan weer niet veel aan, maar je kan niet ontkennen dat die gozer geen goede muziek heeft
ฝัน
pi_76722184
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 14:56 schreef sinadO het volgende:
Nits is toch wel een uitzondering op deze klacht, die teksten zijn gewoon goed. En bij Nits vind ik de gebrekkige uitspraak ook niet storend. Het is gewoon de beste Nederlandse popgroep ooit.
Kun je nagaan hoe goed ze waren geweest als ze bij hun eigen taal waren gebleven.
pi_76722212
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 15:09 schreef Lano het volgende:

[..]

Marco Borsato is ook goed, maar vind ik persoonlijk dan weer niet veel aan, maar je kan niet ontkennen dat die gozer geen goede muziek heeft
Dat hij geen goed muziek heeft gemaakt zou ik inderdaad zeker niet ontkennen.
pi_76722462
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:24 schreef Intxaurraga het volgende:

[..]

Oja, nog zo één. Als je met duffe clichérock en duf cliché-Engels komt aanzetten onderscheid je je in je dorp niet eens.
Jij zegt nu dat als je slechte muziek in het engels zingt het niet goed wordt, dat klopt en dit vermeld ik ook nergens.
Neemt niet weg dat een engelstalig nummer internationaal meer succes zal boeken dan een nederlandstalig nummer.
pi_76722509
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:48 schreef RedFever007 het volgende:

[..]

En hoeveel bandjes zijn er internationaal nu echt doorgebroken de afgelopen 354 jaar Inderdaad, vrijwel geen Oke, sommigen hebben een eenmalige hit maar het merendeel bakt er internationaal niets van

Golden Earring is wellicht één van de weinige uitzonderingen op deze regel
En wederom, dat wij slechte baggermuziek maken is inmiddels duidelijk, neemt nog steeds niet weg dat als je internationaal succes wilt proberen te boeken je in het engels zal moeten zingen en niet in het nederlands.
Want hoeveel nederlandstalige nummers zijn internationaal een succes geweest?
pi_76722600
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:54 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:

[..]

Alsof er zoveel Nederlandse artiesten zijn die met hun Engelstalige muziek wél internationaal zijn doorgebroken. Er zijn een stuk of twee Golden Earring-nummers bekend in het buitenland en YouTube-sterretje Esmée Denters heeft momenteel ook wat succes. Meer kan ik zo niet verzinnen.

Ooit de mogelijkheid overwogen dat taal niet het probleem is, maar ze in het buitenland gewoon niet geïnteresseerd zijn in muziek van Nederlandse bodem?
En de derde, baggermuziek staat los van het feit dat als je uberhaubt internationaal succes wilt boeken je toch echt engels zal moeten zingen en niet nederlands.
Ze mogen het op z'n minst proberen.

Beetje raar dat jullie mij quoten en met iets totaal anders aankomen zetten.
  dinsdag 12 januari 2010 @ 15:27:52 #41
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_76722605
Terechte klacht, deden maar meer bands zoals Blø...

Oh wacht.

  dinsdag 12 januari 2010 @ 15:29:45 #42
6253 HeatWave
Apex Predator
pi_76722675
Eens, er komt dan ook nauwelijks iets fatsoenlijks uit Nederland, soms wel eens een aardig nummer, maar het meeste is heel erg middelmatig.

Kane bijv .
A gentle wave of heat flows over the FOK! forum
Get woke, go broke!
  dinsdag 12 januari 2010 @ 15:35:50 #43
120887 padlarf
dagdag33 achtig
pi_76722934
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:40 schreef Flammie het volgende:


Tears, Fears !!!
He, niks mis met Tears for fears !
Ok stelletje hokboeren
  dinsdag 12 januari 2010 @ 15:40:23 #44
120887 padlarf
dagdag33 achtig
pi_76723121
Ik vind Engels overigens een mooiere taal dan Nederlands
Ok stelletje hokboeren
pi_76724989
Nederlandse bands die denken door te breken door het gebruik van engelse teksten zullen sowieso al nooit doorbreken. Er zijn zat niet engelstalige bands; zoals eerder genoemd: sigur ros, noir désir. Daarnaast nog rammstein en manu chao. Ook zijn er talloze gare hitjes in andere talen geweest.

Er is niks mis met een liedje in een andere taal, maar Nederlanders zijn veel slechter in het spreken van engels dan ze denken. Op de eerste plaats zijn vrijwel alle nummers cliché en gejat. Daarnaast kun je een nederlander die in het engels zingt vaak live niet verstaan. Sowieso is het natuurlijk heel makkelijk
om je te verschuilen achter het engels, omdat je niet in staat bent een goede tekst te schrijven.

Ook in het Nederlands kan je prachtige nummers schrijven, maar omdat wij Engels met stoer en rock associeren, denken mensen vaak dat het gay is om een rock-nummer in het Nederlands te schrijven. Tja, dat zegt meer over de schrijver dan over de taal.
pi_76736753
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 15:25 schreef BorusBulldog het volgende:

[..]

En wederom, dat wij slechte baggermuziek maken is inmiddels duidelijk, neemt nog steeds niet weg dat als je internationaal succes wilt proberen te boeken je in het engels zal moeten zingen en niet in het nederlands.
Want hoeveel nederlandstalige nummers zijn internationaal een succes geweest?
Die weinige keren dat een Nederlandse artiest het Songfestival heeft gewonnen waren alle met een Nederlandstalig nummer. Geen enkele Engelstalige inzending uit Nederland heeft ooit de eerste plaats bereikt.

Niet dat een Songfestivaloverwinning gelijk staat aan een internationale carrière, maar het geeft wel te denken.
  dinsdag 12 januari 2010 @ 21:01:09 #47
286587 Aqualyx
さけ
pi_76737967
Nederlandse teksten klinken over het algemeen waardeloos.
Yuri is like coffee though--even when it's bad, it's still good
pi_76738246
Jij bent zeker fan van "mooi wark" ??
Er was eens....
  dinsdag 12 januari 2010 @ 21:06:53 #49
136343 BasEnAad
, die clown en die acrobaat!
pi_76738252
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 21:01 schreef Aqualyx het volgende:
Nederlandse teksten klinken over het algemeen waardeloos.
Da's ook maar alleen gebaseerd op gewenning.
pi_76738420
yer not one of dem smart felers are ye?
  dinsdag 12 januari 2010 @ 21:36:13 #51
67746 Baba-O-Riley
Out here in the fields
pi_76739802
Dat Miss Montreal nog niet genoemd is in dit topic... wat een misbruik van het Engels
.
  dinsdag 12 januari 2010 @ 21:40:37 #52
120887 padlarf
dagdag33 achtig
pi_76739988
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 20:35 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:

[..]

Die weinige keren dat een Nederlandse artiest het Songfestival heeft gewonnen waren alle met een Nederlandstalig nummer. Geen enkele Engelstalige inzending uit Nederland heeft ooit de eerste plaats bereikt.
Gelul. Teach-in, Ding-A-Dong, 1975.
Ok stelletje hokboeren
pi_76740022
Niets mis mee.








Oude liedjes van Anouk





Maar nu post ik vast te veel 3fm muziek.

Wat vind TS van Belgische muzikanten? Mogen die ook niet in het Engels zingen?

[ Bericht 10% gewijzigd door Anoniem_03032014_01 op 12-01-2010 21:42:16 ]
pi_76740065
Het is al lang verleden tijd.
pi_76740171


Deze vennootschap doet niet anders.
  Trouwste user 2022 dinsdag 12 januari 2010 @ 22:14:48 #56
7889 tong80
Spleenheup
pi_76741939
Als je een Amerikaan vraagt waar The Golden Earring vandaan komt zeggen ze Amerika. Barry Hay heeft een Amerikaanse achtergrond. Betty Serveert hetzelfde waar de zangeres in Canada opgroeide.

De Vogeltjesdans is niet voor niets de grootste buitenlandse hit.

Ik noem een Tony van Heemschut,een Loeki Knol,een Brammetje Biesterveld en natuurlijk een Japie Stobbe !
  dinsdag 12 januari 2010 @ 22:18:08 #57
136343 BasEnAad
, die clown en die acrobaat!
pi_76742147
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 21:40 schreef padlarf het volgende:

[..]

Gelul. Teach-in, Ding-A-Dong, 1975.
Gelul, was Nederlandstalig.
  dinsdag 12 januari 2010 @ 23:04:58 #58
120887 padlarf
dagdag33 achtig
pi_76745005
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 22:18 schreef BasEnAad het volgende:

[..]

Gelul, was Nederlandstalig.




Ok stelletje hokboeren
  dinsdag 12 januari 2010 @ 23:07:04 #59
136343 BasEnAad
, die clown en die acrobaat!
  dinsdag 12 januari 2010 @ 23:08:25 #60
120887 padlarf
dagdag33 achtig
pi_76745191
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 23:07 schreef BasEnAad het volgende:

[..]

Hier staat iets anders:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Teach-In
Hier niet:

http://en.wikipedia.org/wiki/Ding_a_dong
Ok stelletje hokboeren
pi_76745205
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 22:14 schreef tong80 het volgende:
Als je een Amerikaan vraagt waar The Golden Earring vandaan komt zeggen ze Amerika. Barry Hay heeft een Amerikaanse achtergrond. Betty Serveert hetzelfde waar de zangeres in Canada opgroeide.

De Vogeltjesdans is niet voor niets de grootste buitenlandse hit.

Golden Earring, hoe konden we hen vergeten?
  dinsdag 12 januari 2010 @ 23:14:30 #62
284825 Baggert.
Dit keer zonder bagger
pi_76745506
Ik heb nog nooit een diepe Nederlandse tekst gehoord. Overigens klinkt Nederlands pauper en lang niet zo krachtig als Engels, zeker als je rock of metal speelt. Ga jij maar lekker je André Hazes luisteren TS.
pi_76745658
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 23:08 schreef Noortje. het volgende:

[..]

Golden Earring, hoe konden we hen vergeten?
Geweldig voor in de auto, Radar Love
"If you see someone without a smile, give them one of yours.”
  dinsdag 12 januari 2010 @ 23:22:12 #64
181312 kvdv
<=50mm Baby!
pi_76745877
I agree.
Crack open the cranium, and let awareness begin...
&gt; Zoekt kamer in Utrecht!
pi_76746030
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 23:17 schreef Stuart het volgende:

[..]

Geweldig voor in de auto, Radar Love
En Twilight Zone.
pi_76746766
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 23:14 schreef Baggert. het volgende:
Ik heb nog nooit een diepe Nederlandse tekst gehoord. Overigens klinkt Nederlands pauper en lang niet zo krachtig als Engels
Driewerf " "
  dinsdag 12 januari 2010 @ 23:47:07 #67
284825 Baggert.
Dit keer zonder bagger
pi_76746989
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 23:41 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:

[..]

Driewerf " "
Punt gemaakt.
pi_76747452
Ah ik voel de pijn!
Kane met zijn verzonnen accent, serieus, waar moet het op lijken? Ik kom er niet uit en ik leer ervoor.
En de nummers van Ilse de Lange die allemaal hetzelfde zijn. Kom op, luister nou eens goed naar 'A Miracle'.
Anouk niet te vergeten, al erger ik me meer aan het hele zogenaamde rockchick gebeuren, of hoe ze toch oh zo smooth probeerde te zijn in die ING-reclame.
Zo, even mijn gal gespuid.

Nou weet ik niet of ze dan beter zouden klinken in het Nederlands, maar ik weet wel dat Nederlandstalige muziek best mooi kan zijn. Eigenlijk luister ik er nooit echt naar, maar Roosbeef en Boudewijn de Groot etc. lijken me toch niet slecht.
pi_76747594
Roosbeef. HAHAHAHAHAHAHA JEZUS je hebt het hele topic in één klap belachelijk gemaakt.

[ Bericht 0% gewijzigd door Anoniem_03032014_01 op 13-01-2010 00:02:58 ]
  woensdag 13 januari 2010 @ 00:05:27 #70
284825 Baggert.
Dit keer zonder bagger
pi_76747672
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:02 schreef Noortje. het volgende:
Roosbeef. HAHAHAHAHAHAHA JEZUS je hebt het hele topic in één klap belachelijk gemaakt.
Er was gewoon nog niemand hiervoor danig intelligent op te merken wat voorbeelden zijn van deze 'geweldige' Nederlandstalige muziek.
pi_76747702
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:02 schreef Noortje. het volgende:
Roosbeef. HAHAHAHAHAHAHA JEZUS je hebt het hele topic in één klap belachelijk gemaakt.
Och ik doe maar een gok, toen ik er op Lowlands langs liep klonkt het nog niet zo slecht.
pi_76747754
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:06 schreef K.Weenie het volgende:

[..]

Och ik doe maar een gok, toen ik er op Lowlands langs liep klonkt het nog niet zo slecht.
Ik heb ze van drie meter afstand mogen aanschouwen en zelfs met mijn eerste nietthuisgeconsumeerde witte wijn óóit vond ik het afschuwelijk.
pi_76747834
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 16:19 schreef Batsnek het volgende:
Nederlandse bands die denken door te breken door het gebruik van engelse teksten zullen sowieso al nooit doorbreken. Er zijn zat niet engelstalige bands; zoals eerder genoemd: sigur ros, noir désir. Daarnaast nog rammstein en manu chao.
Rammstein en Manu Chao zijn Nederlanders?
-
pi_76747847
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:05 schreef Baggert. het volgende:

[..]

Er was gewoon nog niemand hiervoor danig intelligent op te merken wat voorbeelden zijn van deze 'geweldige' Nederlandstalige muziek.
Er zijn weinig goede Nederlandtalige bands omdat de mensen met muzikaal talent om een of andere reden hun liedjes in hun tweede taal gaan schrijven.
pi_76747902
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 23:47 schreef Baggert. het volgende:

[..]

Punt gemaakt.
Pardon? Zo te zien is het vooral jouw eigen Nederlands dat pauper is, want ik heb geen idee wat je met bovenstaande twee woorden bedoelt.
pi_76747962
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:07 schreef Noortje. het volgende:

[..]

Ik heb ze van drie meter afstand mogen aanschouwen en zelfs met mijn eerste nietthuisgeconsumeerde witte wijn óóit vond ik het afschuwelijk.
Zal me eerst eens meer moeten inluisteren in Roosbeef voordat ik er echt mijn mening over kan geven.
Gelukkig hoeft dat bij Ilse de Lange niet meer te gebeuren.

[ Bericht 0% gewijzigd door K.Weenie op 13-01-2010 00:38:19 ]
pi_76748019
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:10 schreef Tederheidsmachine het volgende:

[..]

Er zijn weinig goede Nederlandtalige bands omdat de mensen met muzikaal talent om een of andere reden hun liedjes in hun tweede taal gaan schrijven.
Of de Nederlandse muziek wordt niet zo populair omdat het in het Engels veel beter klinkt.
pi_76748163
Kun je me dan misschien overtuigen dat er wel degelijk Nederlandse artiesten zijn die goede Engelse teksten schrijven?
Als in: niet in clichés vervallen, misschien gebruik van metaforen, 'moeilijkere' woorden durven te gebruiken etc.
Niet dat een goed nummer per se een ingewikkelde tekst hoeft te hebben, maar dat lijkt wel vaak te ontbreken bij Nederlandse artiesten/bands.
pi_76748192
Una Paloma Blanca.
Nu
pi_76748203
En dan je leven lang bekend staan als volkszanger(es).
Ja daaaaaaaaag.
Ik zing nog liever in Duits.
pi_76748244
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:21 schreef ChiefBigFoot het volgende:
Una Paloma Blanca.
1-0
pi_76748269
Shocking Blue - Venus
quote:
Venus bereikte in de Verenigde Staten echter de #1-positie, net als in veel andere landen in de wereld.
Het kán dus wel.
Nu
pi_76748443
Taal verloedering....
dat wel,maar het klinkt in het engels toch echt beter
Vooral dat wat hier boven staat.
pi_76748509
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:15 schreef Noortje. het volgende:

[..]

Of de Nederlandse muziek wordt niet zo populair omdat het in het Engels veel beter klinkt.
En het punt van dit topis is dus dat dat intens suf is. Omdat wij Nederlanders niet doorhebben hoe clichématig de Engelse teksten zijn die wij voorgeschoteld krijgen door Nederlandse bands, komen deze bands ermee weg. Maar dat maakt dus wel dat Nederlandse bands met Engelse teksten inherent slechter zijn dan Angelsaksische bands met Engelse teksten.

Het Engels klinkt alleen 'beter' omdat mensen dat gewend zijn. En gewenning van iets wat inherent suf is, moet bestreden worden.
pi_76748550
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:35 schreef Tederheidsmachine het volgende:

[..]

En het punt van dit topis is dus dat dat intens suf is. Omdat wij Nederlanders niet doorhebben hoe clichématig de Engelse teksten zijn die wij voorgeschoteld krijgen door Nederlandse bands, komen deze bands ermee weg. Maar dat maakt dus wel dat Nederlandse bands met Engelse teksten inherent slechter zijn dan Angelsaksische bands met Engelse teksten.

Het Engels klinkt alleen 'beter' omdat mensen dat gewend zijn. En gewenning van iets wat inherent suf is, moet bestreden worden.
hallelujah
pi_76748562
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:22 schreef Terrorizing_Cookie het volgende:
En dan je leven lang bekend staan als volkszanger(es).
Ja daaaaaaaaag.
Ik zing nog liever in Duits.
Dat is dus de treurige consequentie van het feit dat jongeren alleen cool denken te kunnen zijn als ze in andermans taal gaan zingen. Zodra je in het Nederlands zingt gaan mensen het associëren met volkszangers .
pi_76748696
Miss Montreal spant trouwens wel de kroon.
pi_76748710
Suf dat zo'n Roosbeef zo op haar teksten wordt afgerekend. Ik bedoel, natuurlijk is haar motor te licht om Neerlands redding te zijn, maar de zelfde types die haar afkraken hadden haar volkomen met rust gelaten als ze nog eens 10x zo slechte teksten had geschreven in het Engels.

En waarom Nederlands een baggertaal is zie ik ook niet, het lijkt me een Germaanse taal die op hetzelfde plan staat als zijn broeders. Alleen heeft Nederlands - bijvoorbeeld - niet een half Frans woordenboek overgenomen, zoals het Engels.
pi_76748733
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:44 schreef K.Weenie het volgende:
Miss Montreal spant trouwens wel de kroon.
Zelfs Montréal op zijn Engels uitspreken.
pi_76748738
Er zijn bands die het wel kunnen hoor, zoals Alquin
Buy it, use it, break it, fix it,
Trash it, change it, mail - upgrade it,
Charge it, point it, zoom it, press it,
Snap it, work it, quick - erase it,
pi_76748804
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:47 schreef Agiath het volgende:
Er zijn bands die het wel kunnen hoor, zoals Alquin
Nooit van gehoord. Laat staan dat iemand buiten Nederland ervan gehoord heeft. Ergo, zonde en nutteloos dat ze de moeite doen teksten te schrijven in hun tweede taal.
  woensdag 13 januari 2010 @ 00:50:51 #92
285859 Meneer_Agent
De Lange Arm Der Wet
pi_76748819


Qua lyrics misschien niet superdiep of whatever maar wel een internationale hit (die nog steeds retegoed klinkt)

Dit daarentegen:

Hoogstaande lyrics als: Put a picture in a golden frame/but in the end it will be the same
Goed dat ik er ben.
pi_76748986
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:50 schreef Intxaurraga het volgende:

[..]

Nooit van gehoord. Laat staan dat iemand buiten Nederland ervan gehoord heeft. Ergo, zonde en nutteloos dat ze de moeite doen teksten te schrijven in hun tweede taal.
Dat is mijn punt helemaal niet.

Maar er zijn dus Nederlandse bands die wel goed Engels kunnen brengen
Buy it, use it, break it, fix it,
Trash it, change it, mail - upgrade it,
Charge it, point it, zoom it, press it,
Snap it, work it, quick - erase it,
pi_76749063
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 00:50 schreef Meneer_Agent het volgende:


Qua lyrics misschien niet superdiep of whatever maar wel een internationale hit (die nog steeds retegoed klinkt)

Dit daarentegen:

Hoogstaande lyrics als: Put a picture in a golden frame/but in the end it will be the same
Zijn de teksten van Shocking Blue dan zoveel beter?
quote:
Before loneliness will break my heart,
Send me a postcard darling.
How can I make you understand?
I wanna be your woman.
Here, here I'm waiting for a little sign,
Waiting 'til the end of time.
Send me a postcard darling.
Send me a poscard now.
Send me a postcard darling.
Send me a postcard now.
Volgens mij klinkt dit, zoals al eerder gezegd, alleen zo goed omdat Engels niet je moedertaal is. Een native English speaker zou er het volgende in horen:
quote:
Voor eenzaamheid mijn hartje breekt,
Stuur me een ansicht, schatje.
Hoe maak ik jou toch duidelijk,
dat ik je vrouw wil zijn?
Hier, hier zit ik te wachten op een teken van jou,
Ik wacht tot het eind der tijden.
Stuur me een ansicht, schatje.
Stuur me een ansicht, nu.
Stuur me een ansicht, schatje.
Stuur me een ansicht, nu.
Nou, geweldige tekst hoor.
  woensdag 13 januari 2010 @ 01:09:18 #95
284825 Baggert.
Dit keer zonder bagger
pi_76749104
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 01:06 schreef LinkseFrieseVegetarier het volgende:

[..]

Zijn de teksten van Shocking Blue dan zoveel beter?
[..]

Volgens mij klinkt dit, zoals al eerder gezegd, alleen zo goed omdat Engels niet je moedertaal is. Een native English speaker zou er het volgende in horen:
[..]

Nou, geweldige tekst hoor.
Niet iedereen is gelijk, het kan best zijn dat er ook zangers of zangeressen tussen zitten die wel degelijk de Engelse taal goed beheersen. Misschien is er zelfs wel een enkeling die beter is in Engels dan in Nederlands. Jij, blaaskaak, baseert je op aannames.
  woensdag 13 januari 2010 @ 01:16:14 #96
285859 Meneer_Agent
De Lange Arm Der Wet
pi_76749183
quote:
Zijn de teksten van Shocking Blue dan zoveel beter?
Ik zeg juist dat dat ook een weinig diepe tekst is, iets wat bij Engelstalige popsongs uit de VS en UK ook vaak het geval is. Maar het is wel een goede pop song.

Bij Di-Rect is het echt sinterklaasrijm met semi-wijsheden, kom op. Bij Shocking Blue kun je aan het eind van zin A niet al raden waar zin B op eindigt.

(Nummer 1 in de Billboard Hot 100 trouwens: Ke$ha met TikTok:
Don't stop, make it pop
DJ, blow my speakers up
Tonight, I'mma fight
'Til we see the sunlight
Tick tock, on the clock
But the party don't stop no
Woah-oh oh oh
Woah-oh oh oh
)
Goed dat ik er ben.
  woensdag 13 januari 2010 @ 01:17:35 #97
285859 Meneer_Agent
De Lange Arm Der Wet
pi_76749200
quote ipv edit.
Goed dat ik er ben.
pi_76749225
oneensch met klacht.

Veel mensen kunnen zichzelf juist beter uiten in het Engels, omdat zinnen in het Engels vaak beter kloppen en debiel klinken als je hetzelfde in het Nederlands wil zeggen.
Engelste teksten (ook van Nederlanders dus) FTW (mist ze in góéd Engels zijn dan )
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
  woensdag 13 januari 2010 @ 01:35:22 #99
100980 Zero2Nine
Fatsoen moet je doen
pi_76749421
quote:
Op dinsdag 12 januari 2010 13:43 schreef Flammie het volgende:
Nog erger zijn de bands die tijdens hun live optredens in het schuurtje hun liederen in het Engels aankondigen

Of het publiek aanspreken na een song in het Engels

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

DUDE JE HEET PIET EN JE SPREEKT NEDERLANDSCH!
Na een wat?
---
And when the leaves fall the land looks more human
it's got me questioning the essence of my farm boy blues
hence, I never wore the fashions of the know-what-I'm-doin'
  woensdag 13 januari 2010 @ 01:36:23 #100
100980 Zero2Nine
Fatsoen moet je doen
pi_76749431
quote:
Op woensdag 13 januari 2010 01:19 schreef Suusje-V het volgende:
oneensch met klacht.

Veel mensen kunnen zichzelf juist beter uiten in het Engels, omdat zinnen in het Engels vaak beter kloppen en debiel klinken als je hetzelfde in het Nederlands wil zeggen.
Engelste teksten (ook van Nederlanders dus) FTW (mist ze in góéd Engels zijn dan )
SPOILER
Om spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
Veel mensen DENKEN dat ze zich in het Engels beter kunnen uiten.
---
And when the leaves fall the land looks more human
it's got me questioning the essence of my farm boy blues
hence, I never wore the fashions of the know-what-I'm-doin'
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')