abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  donderdag 3 augustus 2006 @ 17:53:26 #1
19440 Maanvis
Centuries in a lifetime
pi_40456934
De laatste tijd, en vooral op dit forum, zie ik het steeds vaker. Mensen gaan soms halverwege een zin ineens over op engels, of gebruiken gewoon engelse woorden terwijl dat helemaal niet nodig is.

Enkele voorbeelden :
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 17:33 schreef Copycat het volgende:
Je hebt helemaal gelijk. Alleen ben ik degene to blame ...
quote:
evaluatie: hoe bevalt de nieuwe userpolicy thus far?
Nu vraag ik me af waarom mensen dit soort taalgebruik bezigen? Ikzelf vind het onnodig en eerder een teken van luiheid dat je zinnen even afraffelt in het engels, omdat je er zo gauw geen nederlands woord voor weet. Op zich heb ik geen probleem met het gebruik van engelse woorden, uitdrukkingen en quotes, maar het wordt soms echt op belachelijke manieren gebruikt terwijl het niet eens nodig of logisch is .
Trots lid van het 👿 Duivelse Viertal 👿
Een gedicht over Maanvis
Het ONZ / [KAMT] Kennis- en Adviescentrum Maanvis Topics , voor al je vragen over mijn topiques!
pi_40456957
Wat bedoel je nou? Kom eens to the point!
Why women still aren't funny.
Q.E.D: Religion replaces ignorance with stupidity.
pi_40456958
das ook precies te reden.. mensen drukken zichzelf gewoon veel makkelijk uit int engels
But if your mind's right Then we just might spend some time and we call it what we want..
pi_40456963
Ik vind zoiets ook ontzettend annoying.
  donderdag 3 augustus 2006 @ 17:56:06 #5
105919 Pracissor
Semi-intellectueel
pi_40456993
Vaak zijn er in het engels minder woorden nodig om hetzelfde te zeggen. Vooral in sms maak ik dus gebruik van de door jouw aangehaalde hybride zinnen.
A little philosphy may inclineth a man's mind to atheism, but depth in philosophy shall bringeth men's minds about to religion.
Id legi modo hic modo illic. Vero, Latine loqui non est difficilissimum.
pi_40457000
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 17:53 schreef Maanvis het volgende:
De laatste tijd, en vooral op dit forum, zie ik het steeds vaker. Mensen gaan soms halverwege een zin ineens over op engels, of gebruiken gewoon engelse woorden terwijl dat helemaal niet nodig is.

Enkele voorbeelden :
[..]


[..]

Nu vraag ik me af waarom mensen dit soort taalgebruik bezigen? Ikzelf vind het onnodig en eerder een teken van luiheid dat je zinnen even afraffelt in het engels, omdat je er zo gauw geen nederlands woord voor weet. Op zich heb ik geen probleem met het gebruik van engelse woorden, uitdrukkingen en quotes, maar het wordt soms echt op belachelijke manieren gebruikt terwijl het niet eens nodig of logisch is .


Man man man, waar kun je je druk om maken.. Allé nu niet gaan wenen he
pi_40457005
Kan de TT veranderd worden in Halverwege een zin op engels overgaan... why?
  donderdag 3 augustus 2006 @ 17:56:52 #8
105919 Pracissor
Semi-intellectueel
pi_40457011
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 17:56 schreef knowall het volgende:
Kan de TT veranderd worden in Halverwege een zin op engels overgaan... why?
Het is nog korter ook.
A little philosphy may inclineth a man's mind to atheism, but depth in philosophy shall bringeth men's minds about to religion.
Id legi modo hic modo illic. Vero, Latine loqui non est difficilissimum.
pi_40457036
Ach, het heeft wel een zeker je ne sais quoi natuurlijk.
Why women still aren't funny.
Q.E.D: Religion replaces ignorance with stupidity.
pi_40457046
valt dit onder de noemer "normen en waarden debat"...?
“ That was pretty fucking trippy... ”
Pulp Fiction
  donderdag 3 augustus 2006 @ 18:01:53 #11
36752 timmeeeh
provocateur et penseur
pi_40457133
Dat komt omdat Engels tof is.
"Maar ja, echt ontspannen zaten we niet meer te bingoën"
  donderdag 3 augustus 2006 @ 18:02:14 #12
68625 flugeltje
Live vanuit Tilburg...
pi_40457142
Soms kan ik geen passend woord in het nederlands vinden en schakel ik over op engels. Heel vreemd is dat ja... Ook bij het luisteren naar engels merk je dat je ongemerkt niet meer vertaald in je hoofd, maar het gewoon meteen snapt. Bovendien heeft het engels een aantal woorden die heel mooi samenvatten waar je hier hele zinnen voor moet formuleren.
Op donderdag 12 oktober 2006 09:27 schreef SCH het volgende:
flugeltje is een kloon van yvonne toch?
pi_40457371
you kunt ook on elke snail zout putting
Free people own guns! Slaves do not!
pi_40457385
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 17:53 schreef Maanvis het volgende:
De laatste tijd, en vooral op dit forum, zie ik het steeds vaker. Mensen gaan soms halverwege een zin ineens over op engels, of gebruiken gewoon engelse woorden terwijl dat helemaal niet nodig is.

Enkele voorbeelden :
[..]


[..]

Nu vraag ik me af waarom mensen dit soort taalgebruik bezigen? Ikzelf vind het onnodig en eerder een teken van luiheid dat je zinnen even afraffelt in het engels, omdat je er zo gauw geen nederlands woord voor weet. Op zich heb ik geen probleem met het gebruik van engelse woorden, uitdrukkingen en quotes, maar het wordt soms echt op belachelijke manieren gebruikt terwijl het niet eens nodig of logisch is .
Je mag goftedomme blij zijn dat er nog wat Nederlands te vinden is op internet ! Wat mij betreft wordt het allemaal Engels.
pi_40457414
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 18:12 schreef Vampier het volgende:
you kunt ook on elke snail zout putting
Dat was dus niet grappig
† The 3 Kings †
pi_40457492
Wat heb je liever: half engels half nederlands, of half nederlands, en dan op swahili overgaan. Alles wat ik wil zeggen; het kan nog veel erger
'History will be kind to me, as I intend to write it'
Winston Churchill
pi_40457536
Hoe erg kun je je ergeren. Anders ga je meehelpen het groene boekje te maken ofzo...
'History will be kind to me, as I intend to write it'
Winston Churchill
  donderdag 3 augustus 2006 @ 18:21:02 #18
104871 remlof
Europees federalist
pi_40457584
DIt zal steeds verder gaan, in 100 jaar is nederlands completely extinct!
pi_40457626
Mooi toch, een universele taal. Hoeven we op school ook geen Frans en Duits meer te leren
'History will be kind to me, as I intend to write it'
Winston Churchill
  donderdag 3 augustus 2006 @ 18:22:39 #20
68625 flugeltje
Live vanuit Tilburg...
pi_40457632
opgeruimd, en nu normaal doen allemaal. Verdomme is er hier dan nooit eens een fatsoenlijke discussie mogelijk...
Op donderdag 12 oktober 2006 09:27 schreef SCH het volgende:
flugeltje is een kloon van yvonne toch?
  donderdag 3 augustus 2006 @ 18:24:09 #21
85919 Likkende_Lassie
Doe eens wat aan je ondertitel
pi_40457679
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 18:22 schreef flugeltje het volgende:
opgeruimd, en nu normaal doen allemaal. Verdomme is er hier dan nooit eens een fatsoenlijke discussie mogelijk...
* Likkende_Lassie trapt af:

  FOK!fossiel donderdag 3 augustus 2006 @ 18:24:21 #22
8443 cptmarco
it's captain...
pi_40457683
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 18:22 schreef flugeltje het volgende:
opgeruimd, en nu normaal doen allemaal. Verdomme is er hier dan nooit eens een fatsoenlijke discussie mogelijk...
vraag niet het onmogelijke van een gemiddelde fok!ker....
pi_40457717
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 18:17 schreef oor het volgende:
topictitel had beter: Halverwege een zin op engels overgaan... why?
Die opmerking is like butter after the meal!

Anyway ik erger me ook een beetje aan maar ach there are things way more important to worry about!
Progressive dude
Nu met VERNIEUWDE FOBO
"Better than a thousand hollow words, is one word that brings peace" - Buddha
pi_40457720
-edit: klachten over moderatie in de klaagmuur-

[ Bericht 92% gewijzigd door flugeltje op 03-08-2006 18:26:06 ]
If everything isn't black and white, I say, 'Why the hell not?'
pi_40457738
Al die mensen die het proberen willen toch klinken alsof ze intelligent zijn. Een andere reden dan aandacht nodig hebben is er niet. Heel ergelijk, vooral het gros met het mooie Denglish.
pi_40457758
wat een onzin, eat shit and die.

Das ook zo'n leuke...
Op vrijdag 5 oktober 2007 14:40 schreef BobRooney het volgende:
Volgens mij probeerde die invalide zelf een strijker af te steken, maar ging er iets fout.
pi_40457765
Liever halverwege in het engels, dan in die onverstaanbare whigger- of murkse uitdrukkingen.
If everything isn't black and white, I say, 'Why the hell not?'
  donderdag 3 augustus 2006 @ 18:27:12 #28
32680 LaZZ
I choose not to choose
pi_40457768
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 18:26 schreef vruitig het volgende:
Al die mensen die het proberen willen toch klinken alsof ze intelligent zijn. Een andere reden dan aandacht nodig hebben is er niet. Heel ergelijk, vooral het gros met het mooie Denglish.
Ja, precies, learn Dutch or something.
Was dat nou een zielige poging om grappig te zijn?
pi_40457784
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 17:53 schreef Maanvis het volgende:
De laatste tijd, en vooral op dit forum, zie ik het steeds vaker. Mensen gaan soms halverwege een zin ineens over op engels, of gebruiken gewoon engelse woorden terwijl dat helemaal niet nodig is.

Enkele voorbeelden :
[..]


[..]

Nu vraag ik me af waarom mensen dit soort taalgebruik bezigen? Ikzelf vind het onnodig en eerder een teken van luiheid dat je zinnen even afraffelt in het engels, omdat je er zo gauw geen nederlands woord voor weet. Op zich heb ik geen probleem met het gebruik van engelse woorden, uitdrukkingen en quotes, maar het wordt soms echt op belachelijke manieren gebruikt terwijl het niet eens nodig of logisch is .
Het kan een tic van mensen zijn om dat te doen.
pi_40457807
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 18:27 schreef Het_hupt het volgende:
Liever halverwege in het engels, dan in die onverstaanbare whigger- of murkse uitdrukkingen.
Wat kom je doen daaaaaannnnnnnnnnnn?
Fok Jauw man...

Dat soort onzin inderdaad, is nog veel erger
Op vrijdag 5 oktober 2007 14:40 schreef BobRooney het volgende:
Volgens mij probeerde die invalide zelf een strijker af te steken, maar ging er iets fout.
  FOK!fossiel donderdag 3 augustus 2006 @ 18:30:23 #31
8443 cptmarco
it's captain...
pi_40458981
Ik heb soms wel eens dat ik een woord of gezegde alleen in het engels ken en zo snel even niet weet hoe je dat in het nederlands zegt (ook met andere talen overigens), en in dat geval gebruik ik het wel eens omdat je toch datgene wilt zeggen wat je duidelijk wilt maken. Maar om het te gebruiken als er gewoon een normaal nederlands woord voor is doe ik niet en vind ik ook om op te kotsen, vooral in het bedrijfsleven word je er gek van!
-
  FOK!-Schrikkelbaas donderdag 3 augustus 2006 @ 19:17:54 #33
1972 Swetsenegger
Egocentrische Narcist
pi_40459150
Verschrikkelijk boring inderdaad die engelse slang
pi_40459331
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 18:22 schreef flugeltje het volgende:
opgeruimd, en nu normaal doen allemaal. Verdomme is er hier dan nooit eens een fatsoenlijke discussie mogelijk...
Als je nou "..en nu een beetje behaven" had gezegd, was het nog funny geweest ook .
Why women still aren't funny.
Q.E.D: Religion replaces ignorance with stupidity.
  FOK!-Schrikkelbaas donderdag 3 augustus 2006 @ 19:25:39 #35
1972 Swetsenegger
Egocentrische Narcist
pi_40459384
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 19:24 schreef Jernau.Morat.Gurgeh het volgende:

[..]

Als je nou "..en nu een beetje behaven" had gezegd, was het nog funny geweest ook .
Ja, een echte practical joke.
pi_40459398
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 19:25 schreef Swetsenegger het volgende:

[..]

Ja, een echte practical joke.
Een stuk beter dan overal maar weer een major issue van maken.
Why women still aren't funny.
Q.E.D: Religion replaces ignorance with stupidity.
pi_40459448
Wat is nou het probleem als ihr mich versteht!
pi_40459488
Christijan Albers is ook zo'n sukkeltje die dat in zijn spreektaal gebruikt.

Het is inderdaad vrij triest. Al die mensen hier die 'grappig' reageren zijn helemaal treurig.
Those people who tell you not to take chances, they are all missing on what life's about
pi_40459503
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 19:28 schreef Underverse het volgende:
Wat is nou het probleem als ihr mich versteht!
Geen probleem, just don't mention the war.
Why women still aren't funny.
Q.E.D: Religion replaces ignorance with stupidity.
pi_40459525
Kom auf zeg, wie predictable is it om een KLB topic te öffnen and then strange opkijken als du allemaal von dieser kind reacties gibt. Maar ich kan mir there ook aan ergeren, very vervelend.
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 19:30 schreef Metal_Mart het volgende:
Christijan Albers is ook zo'n sukkeltje die dat in zijn spreektaal gebruikt.

Het is inderdaad vrij triest. Al die mensen hier die 'grappig' reageren zijn helemaal treurig.
'Expand my brain, learning juice!'
<a href="http://www.last.fm/user/crossover1" rel="nofollow" target="_blank">Last.fm</a>
pi_40459707
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 19:31 schreef crossover het volgende:
Kom auf zeg, wie predictable is it om een KLB topic te öffnen and then strange opkijken als du allemaal von dieser kind reacties gibt. Maar ich kan mir there ook aan ergeren, very vervelend.
[..]

Doorgaan met een 'grap' die in de eerste plaats al niet grappig is, is zo sneu.
Those people who tell you not to take chances, they are all missing on what life's about
pi_40459767
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 19:37 schreef Metal_Mart het volgende:

[..]

Doorgaan met een 'grap' die in de eerste plaats al niet grappig is, is zo sneu.
Cry me a river.
Why women still aren't funny.
Q.E.D: Religion replaces ignorance with stupidity.
pi_40459825
gewoon stoer doen van mensen die willen laten zien dat zij een woordje engels kunnen... L
  donderdag 3 augustus 2006 @ 19:43:47 #44
93427 Echo99
© Boy_Snakeye 21.07.05
pi_40459886
kick.
Lang leve mij! *O*
pi_40459903
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 18:02 schreef flugeltje het volgende:
Soms kan ik geen passend woord in het nederlands vinden en schakel ik over op engels. Heel vreemd is dat ja... Ook bij het luisteren naar engels merk je dat je ongemerkt niet meer vertaald in je hoofd, maar het gewoon meteen snapt. Bovendien heeft het engels een aantal woorden die heel mooi samenvatten waar je hier hele zinnen voor moet formuleren.
Wat jij zegt. Vaak weet ik het Nederlandse woord niet dus dan switch ik naar Engels. Maar komt ook dat ik best wel ff in de USA gewoond heb. Engels is zoveel korter vaak en makkelijker.
JOHNNY HEITINGA
  donderdag 3 augustus 2006 @ 19:46:52 #46
85919 Likkende_Lassie
Doe eens wat aan je ondertitel
pi_40459984
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 19:44 schreef Camplo het volgende:

[..]

Wat jij zegt. Vaak weet ik het Nederlandse woord niet dus dan switch ik naar Engels. Maar komt ook dat ik best wel ff in de USA gewoond heb. Engels is zoveel korter vaak en makkelijker.
Same here. Euhm, hetzelfde hier
pi_40460045
Ik schakel in zinnen juist vaak over auf Deutsch eins zwei drei
STRIJD MEE TEGEN HET STALINISME
GOOI DIE TOMAAT
TEGEN JANS MARXISTISCHE GELAAT
  donderdag 3 augustus 2006 @ 19:49:16 #48
71480 zoalshetis
eerlijk=eerlijk
pi_40460050
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 19:44 schreef Camplo het volgende:

[..]

Wat jij zegt. Vaak weet ik het Nederlandse woord niet dus dan switch ik naar Engels. Maar komt ook dat ik best wel ff in de USA gewoond heb. Engels is zoveel korter vaak en makkelijker.
same here.
hoofdletters kosten teveel tijd
don't avoid pain to gain pleasure
niet iedereen is iedereen
  donderdag 3 augustus 2006 @ 19:49:32 #49
93427 Echo99
© Boy_Snakeye 21.07.05
pi_40460060
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 17:53 schreef Maanvis het volgende:
evaluatie: hoe bevalt de nieuwe userpolicy thus far?
userpolicy is ook engels.
Lang leve mij! *O*
pi_40460200
quote:
Op donderdag 3 augustus 2006 19:49 schreef Echo99 het volgende:

[..]

userpolicy is ook engels.
JOHNNY HEITINGA
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')