abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_38523883
Les 14.

"Naar / na"

Tegenwoordig ziet men helaas steeds vaker een verkeerd gebruik van 'naar' en 'na'.

Zoals onderstaande zinnen:
- Ik ga morgen na huis.
- We nemen een toetje naar het eten.


Bovenstaande zinnen zijn dus fout.

Betekenis van na:
na1 (bw.)
1 in de onmiddellijke nabijheid
2 achteraf

na2 (vz.)
1 later dan
2 achter


Ik zal enkele voorbeelden geven:

Mijn broer staat mij erg na.
We nemen een toetje na het eten.
Na drie uur rijden kwam hij bij zijn bestemming aan.
Hij kwam pas een kwartier na de afgesproken tijd.
Toen hij probeerde te vluchten, rende zijn vader hem na.


Betekenis van naar:

naar1 (bn.)
1 onaangenaam

Wat is hij toch een naar persoon.

naar2 (bn.; alleen pred.)
1 misselijk, beroerd

Ik voel me zo naar.

naar3 (vz.)
1 in de richting van
2 volgens het voorbeeld van
3 in overeenstemming met
4 wat betreft, afgaande op


Hij gaat straks naar de bioscoop.
Het schilderij is gemaakt naar zijn evenbeeld.
Het ontwerp is naar het voorstel van de eigenaar.
Naar mijn mening klopt hier niets van.

naar4 (vw.)
1 zoals

Het is gebeurd naar men zei.
Ja, die met de ballen in de bek.
pi_38524058
Is dan/als al gedaan ?

Ik ben beter dan jij. Dus niet ik ben beter 'als jou', 'dan jou' of 'als jij'

Maar ik ben wel twee keer zo groot 'als jij'.
- God's only excuse is the fact that He doesn't exist -
pi_38535746
Wat een geweldige topique
hi
pi_38535790
quote:
Op zaterdag 3 juni 2006 23:38 schreef doppelgänger het volgende:
SOWIESO is een Duits leenwoord en je schrijft het zo: "sowieso".

...en dus NIET soieso, soiezo, souwiso, zo-en-zo, zo i zo, zoiezo, zowiezo enz.
Net als überhaubt.
  zondag 4 juni 2006 @ 18:43:59 #55
6845 Ringo
als een rollende steen
pi_38535938
Bah. De TT zegt Spelling voor simpele zielen en nou komt iedereen met grammaticale misvattingen om de hoek. HOU DAT NU EENS UIT ELKAAR!!

Verder wil ik u wijzen op de volgende ridicule inconsequentie in de Nederlandse spelling:

HOND >> HONDEN

WEB >> WEBBEN

maar

RAAF >> RAVEN

LAARS >> LAARZEN




Waarom geen LAARZ & RAAV als het HOND & WEB is?
Waarom geen HONT & WEP als het LAARS & RAAF is?
He's simple, he's dumb, he's the pilot.
  zondag 4 juni 2006 @ 18:58:08 #56
133023 Zwaffel
freaking frack
pi_38536299
Even een TVP neerzetten. Les 2 is handig voor mij
pi_38536475
quote:
Op zondag 4 juni 2006 18:43 schreef Ringo het volgende:
Bah. De TT zegt Spelling voor simpele zielen en nou komt iedereen met grammaticale misvattingen om de hoek. HOU DAT NU EENS UIT ELKAAR!!

Verder wil ik u wijzen op de volgende ridicule inconsequentie in de Nederlandse spelling:

HOND >> HONDEN

WEB >> WEBBEN

maar

RAAF >> RAVEN

LAARS >> LAARZEN




Waarom geen LAARZ & RAAV als het HOND & WEB is?
Waarom geen HONT & WEP als het LAARS & RAAF is?


De uitspraak van engelse woorden, dàt is pas inconsequent.
Ja, die met de ballen in de bek.
  zondag 4 juni 2006 @ 19:11:44 #58
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_38536693
quote:
Op zondag 4 juni 2006 18:37 schreef SuperBosch het volgende:

[..]

Net als überhaubt.
Moet je wel even de goede spelling ook vermelden, anders leren we er niks van.
The love you take is equal to the love you make.
pi_38536737
quote:
Op zondag 4 juni 2006 19:11 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Moet je wel even de goede spelling ook vermelden, anders leren we er niks van.
Ik vond het er al zo raar uitzien, maar nu zie pas waarom.
Ja, die met de ballen in de bek.
  zondag 4 juni 2006 @ 19:14:45 #60
6845 Ringo
als een rollende steen
pi_38536787
quote:
Op zondag 4 juni 2006 19:04 schreef Biancavia het volgende:

[..]



De uitspraak van engelse woorden, dàt is pas inconsequent.
ghoti : fish

tough + women + nation
He's simple, he's dumb, he's the pilot.
  zondag 4 juni 2006 @ 19:16:35 #61
94063 2L0w4Zer0
Vidi, Vici, Veni. ;-)
pi_38536828
Dit topic wil ik wel ff meelezen.....

Nederlandse taal is toch uitermate boeiend enzo.
"Success is a matter of a few simple disciplines, practiced every day."
"Failure is a few errors in judgment, repeated every day."
pi_38536881
quote:
Op zondag 4 juni 2006 19:14 schreef Ringo het volgende:

[..]

ghoti : fish

tough + women + nation
Ja, die met de ballen in de bek.
  zondag 4 juni 2006 @ 19:36:40 #63
6845 Ringo
als een rollende steen
pi_38537319
De aantal-kwestie


1. Er staat een aantal mensen op de tram te wachten.
2. Er staan een aantal mensen op de tram te wachten.

>> allebei goed. "Een aantal mensen" is nl. een tweeledig onderwerp:

a. een aantal (enkelvoud)
b. mensen (meervoud)

Ten onrechte wordt vaak gezegd dat alleen zin 1 goed is (met enkelvoud-pv). Niet dus. Kijk bijvoorbeeld ook naar:

3. Een aantal mensen heeft geprotesteerd
4. Een aantal mensen hebben geprotesteerd

Ook 3 en 4 zijn allebei goed. "Een aantal" betekent hier "verscheidene", of "een paar". Vergelijk:

?? 5. Een paar mensen heeft geprotesteerd
6. Een paar mensen hebben geprotesteerd

Hier kan de pv zelfs alleen aan "mensen" gekoppeld worden, vandaar dat alleen het mv correct is.

Maar nu:

7. Het aantal mensen dat niet aan de actie meedeed, kwam uiteindelijk op 17 uit.
?? 8. Het aantal mensen die niet aan de actie meededen, kwamen uiteindelijk op 17 uit.

Zin 8 is overduidelijk niet correct. Het onderwerp van deze zin is nl. niet tweeledig, het is "het aantal" en dat is enkelvoud.

Dus bij gecombineerde onderwerpen met "aantal"

- een aantal: enkelvoud/meervoud (tweeledig onderwerp)

Een aantal mensen heeft hun stembiljet niet op tijd ingeleverd
Een aantal mensen hebben hun stembiljet niet op tijd ingeleverd

- het aantal: enkelvoud (onderwerp: het aantal)

Het aantal mensen dat het stembiljet niet heeft ingeleverd, is te verwaarlozen
?? Het aantal mensen die het stembiljet niet hebben ingeleverd, zijn te verwaarlozen.

[ Bericht 0% gewijzigd door Ringo op 05-06-2006 01:31:46 ]
He's simple, he's dumb, he's the pilot.
  zondag 4 juni 2006 @ 19:43:16 #64
94063 2L0w4Zer0
Vidi, Vici, Veni. ;-)
pi_38537525
Ik had vroeger op school veel betere cijfers op engels dan op nederlands. en ik snap nu ook waarom
"Success is a matter of a few simple disciplines, practiced every day."
"Failure is a few errors in judgment, repeated every day."
  zondag 4 juni 2006 @ 19:44:10 #65
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_38537553
Het verschil tussen tijdens en gedurende

Tijdens en gedurende worden wel eens door elkaar gehaald. Simpel gezegd, tijdens is momentaan en gedurende is duratief. (Het ezelsbruggetje ligt dus voor de hand.)

Tijdens de vergadering viel er een kopje om. (Het omvallen van het kopje duurde maar een moment.)

Gedurende de avond druppelden de feestgangers binnen. (Het binnendruppelen van de feestgangers duurde de gehele avond.)
The love you take is equal to the love you make.
pi_38538860
quote:
Op zondag 4 juni 2006 19:44 schreef Lienekien het volgende:
Het verschil tussen tijdens en gedurende

Tijdens en gedurende worden wel eens door elkaar gehaald. Simpel gezegd, tijdens is momentaan en gedurende is duratief. (Het ezelsbruggetje ligt dus voor de hand.)

Tijdens de vergadering viel er een kopje om. (Het omvallen van het kopje duurde maar een moment.)

Gedurende de avond druppelden de feestgangers binnen. (Het binnendruppelen van de feestgangers duurde de gehele avond.)
Ja, die met de ballen in de bek.
pi_38550080
quote:
Op zondag 4 juni 2006 19:36 schreef Ringo het volgende:
De aantal-kwestie
Dat wist ik niet! Ik dacht werkelijk dat na 'een aantal' altijd een werkwoord in de enkelvoud werd gehanteerd.
Love me two times
  maandag 5 juni 2006 @ 15:49:43 #68
15967 Frollo
You know I am a righteous man
pi_38560581
quote:
Op vrijdag 2 juni 2006 20:34 schreef Manono het volgende:
'Hij riep zijn personeel ter verantwoording omdat het haar verantwoordelijkheid niet had gedragen'
Zijn verantwoordelijkheid. 'Het personeel' is onzijdig.
  maandag 5 juni 2006 @ 15:58:20 #69
6845 Ringo
als een rollende steen
pi_38560877
quote:
Op maandag 5 juni 2006 15:49 schreef Frollo het volgende:

[..]

Zijn verantwoordelijkheid. 'Het personeel' is onzijdig.
Het meisje heeft zijn borsten laten vergroten.
He's simple, he's dumb, he's the pilot.
  maandag 5 juni 2006 @ 16:15:54 #70
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_38561422
Mag ik jullie even herinneren aan de titel, 'voor simpele zielen'? 't Moet hier geen onderonsje van neerlandici worden.
The love you take is equal to the love you make.
  maandag 5 juni 2006 @ 16:22:05 #71
37950 JAM
Sic transit gloria mundi.
pi_38561629
* 1. Het aantal mensen die het stembiljet niet hebben ingeleverd, zijn te verwaarlozen.
2. Mensen die, het aantal, het stembiljet niet hebben ingeleverd, zijn te verwaarlozen.

3. Het aantal mensen dat het stembiljet niet heeft ingeleverd, is te verwaarlozen
* 4.Mensen dat, het aantal, het stembiljet niet heeft ingeleverd, is te verwaarlozen.

Toch leuk weer.
"The world will note that the first atomic bomb was dropped on Hiroshima, a military base."
  maandag 5 juni 2006 @ 16:26:18 #72
37950 JAM
Sic transit gloria mundi.
pi_38561759
Eigenlijk vind ik taalpuristen maar knurftjes.
"The world will note that the first atomic bomb was dropped on Hiroshima, a military base."
pi_38561825
Hoe zit het nou met:

u hebt
u heeft


Wat is correct?
And as a finishing touch, God created the Dutch
  maandag 5 juni 2006 @ 16:31:10 #74
37950 JAM
Sic transit gloria mundi.
pi_38561901
quote:
Op maandag 5 juni 2006 16:28 schreef gexxz het volgende:
Hoe zit het nou met:

u hebt
u heeft


Wat is correct?
Wat jij wil jongen, dat is het mooie van native speaker zijn. Nog een paar voor de taalpuristen:

* 1. Wat is deze?
* 2. Wat is die?
3. Wat is dit?
4. Wat is dat?
"The world will note that the first atomic bomb was dropped on Hiroshima, a military base."
pi_38562016
quote:
Op maandag 5 juni 2006 16:31 schreef JAM het volgende:

[..]

Wat jij wil jongen, dat is het mooie van native speaker zijn. Nog een paar voor de taalpuristen:

* 1. Wat is deze?
* 2. Wat is die?
3. Wat is dit?
4. Wat is dat?


huh
And as a finishing touch, God created the Dutch
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')