abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
pi_37823967
de i, die dof klinkt in woorden als vis, liggen, zitten,... schijnt een beetje als e te klinken, mits 'correct' uitgesproken.
  zondag 14 mei 2006 @ 20:01:09 #202
135281 Brahimov
They misunderestimated me
pi_37823986
quote:
Op zondag 14 mei 2006 19:59 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Vis?
Ghoti
"Whenever I feel blue, I start breathing again"
pi_37824011
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:00 schreef Iksje het volgende:
de i, die dof klinkt in woorden als vis, liggen, zitten,... schijnt een beetje als e te klinken, mits 'correct' uitgesproken.
Zo hoor ik het echt nooit iemand uitspreken.
  zondag 14 mei 2006 @ 20:02:43 #204
86972 ScienceFriction
Kobe Bryant # 24
  zondag 14 mei 2006 @ 20:03:04 #205
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_37824044
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:02 schreef WithMe het volgende:

[..]

Zo hoor ik het echt nooit iemand uitspreken.
Iksje zegt 'e', maar de vraag is welke 'e' dat is.
The love you take is equal to the love you make.
  zondag 14 mei 2006 @ 20:03:19 #206
95444 kwintenstraler
Tamme tukkel
pi_37824050
Oh ja, Lamborghini dat op tv in autoprogramma's uitgesproken wordt als Lambordjienie
Als iemand dat nou gewoon op straat zegt, ok, maar je verwacht dat er in zo'n programma iets langer over nagedacht wordt (of nagevraagd)
When in panic or in doubt:
run in circles, scream and shout
  zondag 14 mei 2006 @ 20:04:59 #207
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_37824102
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:03 schreef kwintenstraler het volgende:
Oh ja, Lamborghini dat op tv in autoprogramma's uitgesproken wordt als Lambordjienie
Als iemand dat nou gewoon op straat zegt, ok, maar je verwacht dat er in zo'n programma iets langer over nagedacht wordt (of nagevraagd)
Zo zag ik eens een auto met de sticker 'I wanted a lamborghini, but I couldn't pronounce the name'.
The love you take is equal to the love you make.
  zondag 14 mei 2006 @ 20:05:36 #208
135281 Brahimov
They misunderestimated me
pi_37824120
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:03 schreef kwintenstraler het volgende:
Oh ja, Lamborghini dat op tv in autoprogramma's uitgesproken wordt als Lambordjienie
Als iemand dat nou gewoon op straat zegt, ok, maar je verwacht dat er in zo'n programma iets langer over nagedacht wordt (of nagevraagd)
Als ze dan ook nog het Piemonte dialect van Countach moeten uitspreken, wordt het helemaal huilen
"Whenever I feel blue, I start breathing again"
  zondag 14 mei 2006 @ 20:05:57 #209
135281 Brahimov
They misunderestimated me
pi_37824131
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:04 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Zo zag ik eens een auto met de sticker 'I wanted a lamborghini, but I couldn't pronounce the name'.
"Whenever I feel blue, I start breathing again"
pi_37824271
Björn Borg
pi_37824294
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:03 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Iksje zegt 'e', maar de vraag is welke 'e' dat is.
euhm ja, nogal moeilijk zo geschreven
Soit, niemand spreekt zoals het hoort en ik kijk niemand vies aan omdat ze vies zeggen ipv vis.
En ik erger me soms wel aan iemands uitspraak van een bepaald woord, maar ik vergeet het gewoon heel erg snel.
  zondag 14 mei 2006 @ 20:10:54 #212
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_37824301
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:09 schreef mic_forever het volgende:
Björn Borg
Wat is daarmee?
The love you take is equal to the love you make.
pi_37824326
ik heb een kennis die zegt altijd abollement i.p.v. abonnement. Ik erger me er niet aan, maar vind het wel komisch.
Is it wrong to talk to myself even when there’s nobody else?
It's just a state of mind.
  zondag 14 mei 2006 @ 20:14:41 #214
135281 Brahimov
They misunderestimated me
pi_37824401
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:10 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Wat is daarmee?
Waarschijnlijk wordt schijnbaar overdreven uitspraak van Zweudse sportnamen op z'n Zweuds bedoeld. Stefan Erburreje, Kriesten Nieegoord etc. Herman Kuiphof was daar een meester in. Jack van der Voorn is dan weer specialist in Spaanse namen: Sanchezz.
In die categorie vallen ook namen als Romarioe, Ronaldinhoe en Decoe.
Ik vind het wel grappig
"Whenever I feel blue, I start breathing again"
  zondag 14 mei 2006 @ 20:16:07 #215
95444 kwintenstraler
Tamme tukkel
pi_37824427
Bij voetbal op de Vlaamse tv spreken ze overigens die Portugese namen wel consequent op zijn Portugees uit
When in panic or in doubt:
run in circles, scream and shout
  zondag 14 mei 2006 @ 20:18:22 #216
135281 Brahimov
They misunderestimated me
pi_37824485
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:16 schreef kwintenstraler het volgende:
Bij voetbal op de Vlaamse tv spreken ze overigens die Portugese namen wel consequent op zijn Portugees uit
In principe terecht, maar de o is lang niet altijd oe. Verschilt van plaats tot plaats.
Verder moet je Gomez ook Gomsj noemen, en dat doen ze niet.
En hebben ze het over Klaarens Seedorf.
"Whenever I feel blue, I start breathing again"
pi_37824507
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:10 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Wat is daarmee?
lastig uit te spreken door bepaalde mensen

bjeurnnnnnnnnnnnn borg
  zondag 14 mei 2006 @ 20:20:41 #218
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_37824549
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:18 schreef Brahimov het volgende:

[..]

In principe terecht, maar de o is lang niet altijd oe. Verschilt van plaats tot plaats.
Verder moet je Gomez ook Gomsj noemen, en dat doen ze niet.
En hebben ze het over Klaarens Seedorf.
Ik heb er geloof ik geen problemen mee om buitenlandse namen op zijn Nederlands uit te spreken.
The love you take is equal to the love you make.
  zondag 14 mei 2006 @ 20:22:02 #219
95444 kwintenstraler
Tamme tukkel
pi_37824593
Doet me trouwens denken aan de Britten die altijd de ie en de ei zo lekker omdraaien in namen
Want wat als ie wordt geschreven wordt uitgesproken als ei en andersom
When in panic or in doubt:
run in circles, scream and shout
  zondag 14 mei 2006 @ 20:22:04 #220
86972 ScienceFriction
Kobe Bryant # 24
pi_37824594
Iedereen zegt ook "Net-vet" (voor Pavel Nedved), terwijl je het uitspreekt als "Njed-Ved"
  zondag 14 mei 2006 @ 20:24:23 #221
135281 Brahimov
They misunderestimated me
pi_37824671
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:20 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Ik heb er geloof ik geen problemen mee om buitenlandse namen op zijn Nederlands uit te spreken.
De Nederlandse versie is niet altijd voor de hand liggend. Parijs, OK. Maar dan ook Dusseldorp?
En wat doe je als er geen Nederlandse versie is? Newcastle en Washington kun je amper anders dan op z'n Engels uitspreken. Ik ben naar Nieuwkasteel geweest
"Whenever I feel blue, I start breathing again"
pi_37824676
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:22 schreef kwintenstraler het volgende:
Doet me trouwens denken aan de Britten die altijd de ie en de ei zo lekker omdraaien in namen
Want wat als ie wordt geschreven wordt uitgesproken als ei en andersom
doet mij denken aan het woord 'either', dat mag je uitspreken als aither of als iether, beide zijn correct. bedoelde je zoiets? Kom zo meteen niet op andere woorden.
  zondag 14 mei 2006 @ 20:25:35 #223
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_37824710
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:24 schreef Brahimov het volgende:

[..]

De Nederlandse versie is niet altijd voor de hand liggend. Parijs, OK. Maar dan ook Dusseldorp?
En wat doe je als er geen Nederlandse versie is? Newcastle en Washington kun je amper anders dan op z'n Engels uitspreken. Ik ben naar Nieuwkasteel geweest
Ik bedoel niet vernederlandsen, maar op zijn Nederlands uitspreken. Dus gewoon Edinburg en geen Addinburouw.
The love you take is equal to the love you make.
  zondag 14 mei 2006 @ 20:25:54 #224
135281 Brahimov
They misunderestimated me
pi_37824723
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:24 schreef Iksje het volgende:

[..]

doet mij denken aan het woord 'either', dat mag je uitspreken als aither of als iether, beide zijn correct. bedoelde je zoiets? Kom zo meteen niet op andere woorden.
probeer de uitgang -ough eens. Heel veel uitspraakvarianten
"Whenever I feel blue, I start breathing again"
  zondag 14 mei 2006 @ 20:27:26 #225
86972 ScienceFriction
Kobe Bryant # 24
pi_37824758
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:24 schreef Iksje het volgende:

[..]

doet mij denken aan het woord 'either', dat mag je uitspreken als aither of als iether, beide zijn correct. bedoelde je zoiets? Kom zo meteen niet op andere woorden.
"Priest" blijft gewoon "priest"... Maar "receive" word wel als een "ie" uitgesproken en bij "lie" is de "ie" een "ei".
  zondag 14 mei 2006 @ 20:28:14 #226
135281 Brahimov
They misunderestimated me
pi_37824774
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:25 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Ik bedoel niet vernederlandsen, maar op zijn Nederlands uitspreken. Dus gewoon Edinburg en geen Addinburouw.
Gewoon Edinburg, maar wel op z'n Engels? Of Edinburg als in Limburg?
En Newcastle dan?
"Whenever I feel blue, I start breathing again"
  zondag 14 mei 2006 @ 20:29:12 #227
95444 kwintenstraler
Tamme tukkel
pi_37824803
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:24 schreef Iksje het volgende:

[..]

doet mij denken aan het woord 'either', dat mag je uitspreken als aither of als iether, beide zijn correct. bedoelde je zoiets? Kom zo meteen niet op andere woorden.
Ik bedoelde in (buitenlandse, vooral Duitse of Nederlandse) namen. Dus als Friedman op een Kreitler rijdt, dan hoor je Britse commentatoren het hebben over Freidman op een Krietler
When in panic or in doubt:
run in circles, scream and shout
  zondag 14 mei 2006 @ 20:30:22 #228
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_37824831
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:28 schreef Brahimov het volgende:

[..]

Gewoon Edinburg, maar wel op z'n Engels? Of Edinburg als in Limburg?
En Newcastle dan?
Als Limburg. En die kolen breng ik dan naar Newcastle.
The love you take is equal to the love you make.
  zondag 14 mei 2006 @ 20:36:26 #229
135281 Brahimov
They misunderestimated me
pi_37825016
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:30 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Als Limburg. En die kolen breng ik dan naar Newcastle.
"Whenever I feel blue, I start breathing again"
pi_37827695
RoNtonde i.p.v. rotonde

Over i.p.v. oven

(Gas)peNdaal i.p.v. gaspedaal

zo-en-zo i.p.v. sowieso
You gotta learn to live
and live and learn
pi_37827737
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:24 schreef Iksje het volgende:

[..]

doet mij denken aan het woord 'either', dat mag je uitspreken als aither of als iether, beide zijn correct. bedoelde je zoiets? Kom zo meteen niet op andere woorden.
Volgens mij ligt dat eraan of het British English of American English is.
You gotta learn to live
and live and learn
pi_37827898
Belgiër ipv België
mart ipv markt
Allertoon ipv Allochtoon
Terretoriseren ipv Terroriseren
pi_37828084
Bij het zien van de TT moest ik meteen aan het Engels van NOS nieuwslezers denken. Het lijkt of die lui een cursus Engels hebben gehad waar uitdrukkelijk werd verteld dat een 'o' uitgesproken dient te worden als ųųųh.

Het ruimteschip Diskųverrie.
Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
  zondag 14 mei 2006 @ 22:05:47 #234
44602 Svyatagor
A great face for radio
pi_37828098
Of mensen die 'geīntegreerd' zeggen als ze 'geīntrigeerd' bedoelen
We don't stop playing because we grow old; we grow old because we stop playing.
Check mijn band Glorybox
  zondag 14 mei 2006 @ 22:06:56 #235
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_37828148
quote:
Op zondag 14 mei 2006 22:00 schreef Marczilla het volgende:
Belgiër ipv België
mart ipv markt
Allertoon ipv Allochtoon
Terretoriseren ipv Terroriseren
Vind ik allemaal niet erg voor de hand liggen.
The love you take is equal to the love you make.
pi_37828314
quote:
Op zondag 14 mei 2006 22:05 schreef m021 het volgende:
Bij het zien van de TT moest ik meteen aan het Engels van NOS nieuwslezers denken. Het lijkt of die lui een cursus Engels hebben gehad waar uitdrukkelijk werd verteld dat een 'o' uitgesproken dient te worden als ųųųh.

Het ruimteschip Diskųverrie.
Dat is ook erg idd. Net als bijvoorbeeld Tutsj-screen .
pi_37828378
quote:
Op zondag 14 mei 2006 22:06 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Vind ik allemaal niet erg voor de hand liggen.
Laten we het houden op de scholing die bij sommige Leidenaren tekort is geschoten.
pi_37828409
De Marzels
  zondag 14 mei 2006 @ 22:13:22 #239
44602 Svyatagor
A great face for radio
pi_37828434
Oja, normaliter i.p.v. normaliter is vast ook al wel voorbij gekomen.
We don't stop playing because we grow old; we grow old because we stop playing.
Check mijn band Glorybox
  zondag 14 mei 2006 @ 22:16:12 #240
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_37828561
't Is ook eigenlijk notulen, maar op bijv. mijn werk zegt iedereen notulen.
The love you take is equal to the love you make.
pi_37828720
quote:
Op zondag 14 mei 2006 22:16 schreef Lienekien het volgende:
't Is ook eigenlijk notulen, maar op bijv. mijn werk zegt iedereen notulen.
Dat is klemtoon, klemtoon gezeik. daar kan ik me dus echt niet druk over gaan maken.

Net als het woord pagina, pagina.............
  zondag 14 mei 2006 @ 22:24:50 #242
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_37828968
quote:
Op zondag 14 mei 2006 22:19 schreef Marczilla het volgende:

[..]

Dat is klemtoon, klemtoon gezeik. daar kan ik me dus echt niet druk over gaan maken.

Net als het woord pagina, pagina.............
Dit topic gaat wel over woorden verkeerd uitspreken, hč.
The love you take is equal to the love you make.
pi_37831889
Nou, het viel me op dat *hier* twente mensen vaak zeggen; Lees: altijd
Ik ben een sigaret nodig,
ik ben een biertje nodig, of
ik ben een pen nodig....vul maar in....
Ik hoorde echt van jong tot oud (!) mensen dit zeggen...Terwijl het toch echt...''heb'' is.
Blijkt dus dat mensen uit Twente dit vaak zeggen...Nou..kom er ook vandaan, maar dit zeg ik toch echt niet. Dát vind ik dan weer niet klinken.
En jaja....mss is Twents ansich al niet zozo..Maar geloof me, er zijn zát variaties! Maar ben of heb?? Brrrrr..
  maandag 15 mei 2006 @ 00:38:21 #244
44600 Dandelion
ZEKUR OUWE!!!!!!
pi_37833799
quote:
Op zondag 14 mei 2006 23:30 schreef fleur22 het volgende:
Nou, het viel me op dat *hier* twente mensen vaak zeggen; Lees: altijd
Ik ben een sigaret nodig,
ik ben een biertje nodig, of
ik ben een pen nodig....vul maar in....
Ik hoorde echt van jong tot oud (!) mensen dit zeggen...Terwijl het toch echt...''heb'' is.
Blijkt dus dat mensen uit Twente dit vaak zeggen...Nou..kom er ook vandaan, maar dit zeg ik toch echt niet. Dát vind ik dan weer niet klinken.
En jaja....mss is Twents ansich al niet zozo..Maar geloof me, er zijn zát variaties! Maar ben of heb?? Brrrrr..
Die kwaal komt in heel noord-oost nederland voor. Erg triest.
Get on your boots!
16-11-09 Muse - Lanxess Arena Keulen
Last.fm | Twitter
  maandag 15 mei 2006 @ 00:39:02 #245
44600 Dandelion
ZEKUR OUWE!!!!!!
pi_37833808
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:29 schreef kwintenstraler het volgende:

[..]

Ik bedoelde in (buitenlandse, vooral Duitse of Nederlandse) namen. Dus als Friedman op een Kreitler rijdt, dan hoor je Britse commentatoren het hebben over Freidman op een Krietler
aangezien het toch een mierenneuk-topic is: het is Kreidler.
Get on your boots!
16-11-09 Muse - Lanxess Arena Keulen
Last.fm | Twitter
  maandag 15 mei 2006 @ 00:41:53 #246
14142 Daffodil31LE
Pienter Pookje
pi_37833862
gas"pendaal"
Haha, U schakelt nog. Test een DAF !
pi_37833866
Je wilt ook niet weten hoeveel mensen "Indentiteitskaart" zeggen.
pi_37834620
"visuele cirkel", "legimitatie", índentiteitsbewijs"," Bleu Band", "De laatste der Monicanen", rontonde"
Voor een goeie nachtrust mag je mij wakker maken, want ik slaap nogal slecht....
  maandag 15 mei 2006 @ 06:20:03 #249
39297 Tichelaar
4 8 15 16 23 42
pi_37835518
quote:
Op zondag 14 mei 2006 12:24 schreef Solitarias het volgende:
Mensen die notoir als 'nootwaar' uitspreken ..... kansloos

Of van die 'weet je' zeggers.....
Hoe moet ik het woord notoir uitspreken: `op z'n Frans' of `op z'n Nederlands'?

Zowel de uitspraak [nootwaar] als [notoor] is goed. Het Groot uitspraakwoordenboek van de Nederlandse taal (1972) geeft bij notoir zowel [notoor] als [notwaar]. Ook de recente woordenboeken (Verschueren, 1996; Wolters Koenen, 1996) vermelden bij notoir: "-toir = /-twaar/ en /-toor/".

Asjemenou
pi_37835929
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:14 schreef Brahimov het volgende:

[..]

Waarschijnlijk wordt schijnbaar overdreven uitspraak van Zweudse sportnamen op z'n Zweuds bedoeld. Stefan Erburreje, Kriesten Nieegoord etc. Herman Kuiphof was daar een meester in. Jack van der Voorn is dan weer specialist in Spaanse namen: Sanchezz.
In die categorie vallen ook namen als Romarioe, Ronaldinhoe en Decoe.
Ik vind het wel grappig
Ik vind het altijd weer integrerend (geintje) hoe de Portugese namen tijdens een WK overnight veranderen van Ronaldo naar Ronaldoe. Vier jaar lang heten die lui Ronaldoo, Ronaldienjoo en Dekoo, en die twee maanden van een kampioenschap is het ineens Bebetoe, Kautoe en Kristianoe Ronaldoe
If you have a problem, if no-one else can help, and if you can find them, maybe you can hire the A-Team
pi_37836634
Ik ben gewonnen... brrrr
pi_37836701
Oh wacht, nog een mooie: vorige Koninginnedag vertoefde de koningin (koo-nin-GIN) in het pittoreske dorpje Wiehuh. Huh? Wie? Waar? Jahaa, WIE-huh. Het ligt in de provincie, dus je kunt blijkbaar niet verwachten dat de gangbare uitspraak Wijhe (WEI-juh) bij het journaille bekend is
If you have a problem, if no-one else can help, and if you can find them, maybe you can hire the A-Team
pi_37840738
quote:
Op maandag 15 mei 2006 00:42 schreef Croupouque het volgende:
Je wilt ook niet weten hoeveel mensen "Indentiteitskaart" zeggen.
Ik ken iemand die in VWO5 voor Nederlands een opstel schreef over de indentificatieplicht.
Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
pi_37842185
Penantie ipv penalty
Pies en vree ipv pais en vree
yuw york ipv new york ( hoor ik Catherine Keyl vaak zeggen)
The waves you made will always be
  maandag 15 mei 2006 @ 13:30:50 #255
128716 Serendips
pata pata
pi_37842937
quote:
Op maandag 15 mei 2006 09:32 schreef Mwanatabu het volgende:
Oh wacht, nog een mooie: vorige Koninginnedag vertoefde de koningin (koo-nin-GIN) in het pittoreske dorpje Wiehuh. Huh? Wie? Waar? Jahaa, WIE-huh. Het ligt in de provincie, dus je kunt blijkbaar niet verwachten dat de gangbare uitspraak Wijhe (WEI-juh) bij het journaille bekend is
Dat is ook moeilijk...Bij Wijchen is het net andersom; dat spreek je wel uit als [Wiechen].
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  maandag 15 mei 2006 @ 15:02:03 #256
44600 Dandelion
ZEKUR OUWE!!!!!!
pi_37845395
quote:
Op maandag 15 mei 2006 13:30 schreef Serendips het volgende:

[..]

Dat is ook moeilijk...Bij Wijchen is het net andersom; dat spreek je wel uit als [Wiechen].
om over Huissen (Huusen en geen huisen) nog maar te zwijgen
Get on your boots!
16-11-09 Muse - Lanxess Arena Keulen
Last.fm | Twitter
pi_37845495
Rondtonde in plaats van Rotonde
Had mn ex nogal last van
<a href="http://soundcloud.com/kaos001" target="_blank" rel="nofollow">Soundcloud</a>
  maandag 15 mei 2006 @ 15:49:18 #258
85235 Tha_Erik
Erik Jezus Klaas.
pi_37846901
Oh, ik dacht voor de eerste paar jaar op de middelbare school dat het "monecule" in plaats van "molecule" .

Ik heb nu dan ook geen natuur- en scheikunde meer .
Al die willen te kaap'ren varen, moeten mannen met baarden zijn.
Hoogachtend,
Erik.
pi_37850316
quote:
Op maandag 15 mei 2006 15:49 schreef Tha_Erik het volgende:
Oh, ik dacht voor de eerste paar jaar op de middelbare school dat het "monecule" in plaats van "molecule" .

Ik heb nu dan ook geen natuur- en scheikunde meer .
pi_37850747
Ook leuk bij schaakles (verrijkingsuurtje) op de basisschool: ik zat me altijd af te vragen wat 'simontaan' schaken nou was.
Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
  maandag 15 mei 2006 @ 18:02:25 #261
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_37850880
Ik heb wel eens aan mijn meester zitten vertellen dat mijn wielrennende broer nog niet aan wedstrijden meedeed, want daar moest hij eerst een recensie voor hebben.
The love you take is equal to the love you make.
pi_37851164
quote:
Op maandag 15 mei 2006 18:02 schreef Lienekien het volgende:
Ik heb wel eens aan mijn meester zitten vertellen dat mijn wielrennende broer nog niet aan wedstrijden meedeed, want daar moest hij eerst een recensie voor hebben.
Het ligt vast heel erg voor de hand, maar wat bedoelde je dan wel?
Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
pi_37851216
licentie ?
You gotta learn to live
and live and learn
  maandag 15 mei 2006 @ 18:18:28 #264
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_37851247
quote:
Op maandag 15 mei 2006 18:17 schreef Lethe het volgende:
licentie ?
The love you take is equal to the love you make.
  maandag 15 mei 2006 @ 21:15:08 #265
39297 Tichelaar
4 8 15 16 23 42
pi_37857077
Minimeter
Asjemenou
pi_37858924
béé-cháá-mčl saus. Maar dan wel met een hele lange ee en aa, en een keiharde g. (Ex-huisgenote die zogenaamd enorm veel verstand van Italië had)
pi_37859293
Belangerijk en poezie, in plaats van po-wee-zie.
Streef ernaar je graf te bestormen met chocola in je ene en een glas wijn in je andere hand, een totaal opgebruikt lijf, helemaal versleten en gillend: "Whoa, wat een trip! Heb het heerlijk gehad!"
  dinsdag 16 mei 2006 @ 03:56:12 #268
39297 Tichelaar
4 8 15 16 23 42
pi_37868150
Namenlijk i.p.v. namelijk.
Asjemenou
  dinsdag 16 mei 2006 @ 04:00:42 #269
46275 Castor
Obey the rules, miss the fun
pi_37868155
Chocela ipv chocola
pi_37868170
Zoals velen: uuro ipv euro.
Ik ken mensen die het zo uitspreken en snap echt niet waarom. Diezelfde mensen kunnen tenslotte wel bijv. deur correct uitspreken.
Als ik er iets van zeg ben ik een zeikerd. Dus ga ik steevast een willekeurig normaal woord die bijna iedereen goed uitspreekt verkeerd uitspreken.
Zoals bijv. "Doe jij de duur even open"
Dan vinden ze dat ik overdrijf, maar ik zie het verschil eigenlijk niet.
  dinsdag 16 mei 2006 @ 04:34:57 #271
56176 Catch22-
Ben je Blind?!
pi_37868178
boodschap aan allen: Get a life
Heel veel groetjes, Catch22
En zoals mijn opa zei: "Al is het meisje nog zo mooi, haar poep stinkt ook". Rust Zacht opa..
Met GHB nooit meer nee
Storneren een optie?
pi_37868659
-edit-: laat ook maar.
If you have a problem, if no-one else can help, and if you can find them, maybe you can hire the A-Team
pi_37868950
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 04:34 schreef Catch22- het volgende:
boodschap aan allen: Get a life
Boodschap aan jou:
Klik hier voor een leven
Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:06:29 #274
44494 Rio
Republikeinen; tsss...
pi_37870277
De moeder van mijn vriendin heeft er een handje van;
Blue Band [bleu band]
Brioche [briogge]
Chantilly [sjantilly]
Ik heb al een boek.
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:15:51 #275
128716 Serendips
pata pata
pi_37870517
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:06 schreef Rio het volgende:
Brioche [briogge]
Chantilly [sjantilly]
Als we het over franse woorden hebben, dan vind ik het nog altijd het ergste als sportcommentatoren het hebben over de 'Toer de Frans'...
I don't like your jerk-off name. I don't like your jerk-off face. I don't like your jerk-off behavior, and I don't like you, jerk-off. Do I make myself clear?
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:33:34 #276
140904 MLF
Unazukin
pi_37871037
ik weet niet of ze nog bestaat: vespa piaggio brommers
dat spreek je uit als pi-jatzi-jo en niet p-i-a-g-g-i-o

of poessie album
het is poo-ee-zie
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:37:38 #277
140904 MLF
Unazukin
pi_37871198
quote:
Op zondag 14 mei 2006 12:33 schreef Serendips het volgende:
Ooit bij een ijsjeszaak gewerkt. Je wilt niet weten hoeveel mensen wel niet een bolletje strakkiatella willen...


dat meen je toch niet he????
pi_37871248
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:33 schreef MLF het volgende:
ik weet niet of ze nog bestaat: vespa piaggio brommers
dat spreek je uit als pi-jatzi-jo en niet p-i-a-g-g-i-o
Ik heb nog nooit iemand "Vespa pee ie aa gee gee ie oo" horen zeggen anders?
Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
pi_37871302
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:33 schreef MLF het volgende:
ik weet niet of ze nog bestaat: vespa piaggio brommers
dat spreek je uit als pi-jatzi-jo en niet p-i-a-g-g-i-o

of poessie album
het is poo-ee-zie
"Mietsiebietsie" (Mitsubishi)
"Renoolt" (Renault)
If you have a problem, if no-one else can help, and if you can find them, maybe you can hire the A-Team
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:41:43 #280
140904 MLF
Unazukin
pi_37871311
quote:
Op zondag 14 mei 2006 20:04 schreef Lienekien het volgende:

[..]

Zo zag ik eens een auto met de sticker 'I wanted a lamborghini, but I couldn't pronounce the name'.
ook zo iets, iedereen zegt: lambordzjini
het is lamborkhini, k zacht uitgesproken als de engelse g van good
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:42:15 #281
140904 MLF
Unazukin
pi_37871325
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:39 schreef m021 het volgende:

[..]

Ik heb nog nooit iemand "Vespa pee ie aa gee gee ie oo" horen zeggen anders?
ik wel hoor
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:42:19 #282
44602 Svyatagor
A great face for radio
pi_37871327
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:39 schreef m021 het volgende:

[..]

Ik heb nog nooit iemand "Vespa pee ie aa gee gee ie oo" horen zeggen anders?
Er zijn zekers te veel mensen die Pi-ja-gi-jo zeggen.
We don't stop playing because we grow old; we grow old because we stop playing.
Check mijn band Glorybox
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:43:24 #283
3936 ThE_ED
engu twiekur
pi_37871369
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:33 schreef MLF het volgende:
of poessie album
het is poo-ee-zie
Dat komt natuurlijk omdat iedereen als kind dat zo uitspreekt.
[KNE]-Mod
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:43:49 #284
140904 MLF
Unazukin
pi_37871374
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:43 schreef ThE_ED het volgende:

[..]

Dat komt natuurlijk omdat iedereen als kind dat zo uitspreekt.
en van de ouders geleerd
pi_37871419
gevragen


En al die hollanders die de v als f uitspreken en de z als s en de g als ch
pi_37871431
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:37 schreef MLF het volgende:

[..]



dat meen je toch niet he????
Hoe zit het nou eigenlijk met Italiaans:
cc = tsj
ch = k
?

Dat zou verklaren waarom er verschillende uitspraken zijn, want het wordt vaak (ten onrechte) met 'ch' of 'cch' geschreven.
Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:46:24 #287
3936 ThE_ED
engu twiekur
pi_37871459
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:41 schreef MLF het volgende:

[..]

ook zo iets, iedereen zegt: lambordzjini
het is lamborkhini, k zacht uitgesproken als de engelse g van good
Kan ik me ook wel voorstellen, ik zou ook niet weten hoe ik elke italiaanse lettercombinatie goed uitspreek, of van welke willekeurige andere taal. Net zoals de "countach" dat weet ik nog steeds niet eigenlijk iedereen zegt wat anders.
[KNE]-Mod
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:49:27 #288
140904 MLF
Unazukin
pi_37871558
nog zo 1
ik heb iets neergelegen
ipv neergelegd
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:50:42 #289
3936 ThE_ED
engu twiekur
pi_37871600
Omgekeerd is trouwens ook grappig, mensen die iets te goed willen uitspreken. Hier bijvoorbeeld de boekhandel "Donner" als "Donné" uitspreken, of echt "Charlois" zeggen ipv "sjaarloos".
[KNE]-Mod
  dinsdag 16 mei 2006 @ 11:12:17 #290
44494 Rio
Republikeinen; tsss...
pi_37872337
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:50 schreef ThE_ED het volgende:
Omgekeerd is trouwens ook grappig, mensen die iets te goed willen uitspreken. Hier bijvoorbeeld de boekhandel "Donner" als "Donné" uitspreken, of echt "Charlois" zeggen ipv "sjaarloos".
Of Terstal uitspreken als [turstall] om het luxueuzer te laten klinken.
Ik heb al een boek.
  dinsdag 16 mei 2006 @ 11:17:38 #291
27454 InTrePidIvity
Looks like it's broken...
pi_37872516
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:46 schreef ThE_ED het volgende:

[..]

Kan ik me ook wel voorstellen, ik zou ook niet weten hoe ik elke italiaanse lettercombinatie goed uitspreek, of van welke willekeurige andere taal. Net zoals de "countach" dat weet ik nog steeds niet eigenlijk iedereen zegt wat anders.
Een Italiaanse vriend van mij zegt dat je Countach als Koen-tasj moet uitspreken. Vroeger deed ik het altijd als Kaun-tek, helemaal overtuigd van m'n gelijk (vind het nog steeds beter klinken, dat terzijde...).

Wat mij vaak opvalt is dat in sommige Engelse programma's, er vaak een korte r-klank achter bepaalde woorden wordt geplakt. Jeremy Clarkson van Top Gear heeft hier vaak last van, bijvoorbeeld met het woord 'idea', wat bij hem meer als 'idear' klinkt. Zal ook wel weer een dialect zijn ofzo.

In het Nederlands stoor ik me vooral aan fouten die te maken hebben met 'dan' en 'als'.
...it's rielie broken... It's rielie, rielie broken... Let's go wecycle!
[Tournament] Beste Remake
pi_37873992
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 11:17 schreef InTrePidIvity het volgende:

[..]

Een Italiaanse vriend van mij zegt dat je Countach als Koen-tasj moet uitspreken. Vroeger deed ik het altijd als Kaun-tek, helemaal overtuigd van m'n gelijk (vind het nog steeds beter klinken, dat terzijde...).

Wat mij vaak opvalt is dat in sommige Engelse programma's, er vaak een korte r-klank achter bepaalde woorden wordt geplakt. Jeremy Clarkson van Top Gear heeft hier vaak last van, bijvoorbeeld met het woord 'idea', wat bij hem meer als 'idear' klinkt. Zal ook wel weer een dialect zijn ofzo.

In het Nederlands stoor ik me vooral aan fouten die te maken hebben met 'dan' en 'als'.
R-insertion. Is idd een Brits-Engels trekje. Ook wordt die R vaak tussen twee klinkers gebruikt "Ir asked her"
If you have a problem, if no-one else can help, and if you can find them, maybe you can hire the A-Team
  dinsdag 16 mei 2006 @ 12:04:45 #293
3936 ThE_ED
engu twiekur
pi_37874032
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 11:17 schreef InTrePidIvity het volgende:

[..]

Een Italiaanse vriend van mij zegt dat je Countach als Koen-tasj moet uitspreken.
Dan heb ik het wel altijd goed gedaan blijkbaar
[KNE]-Mod
  dinsdag 16 mei 2006 @ 12:56:29 #294
140904 MLF
Unazukin
pi_37875567
mensen die hun witgoed bij de Bie Cie Cie kopen ipv Bee Cee Cee (BCC)
  dinsdag 16 mei 2006 @ 20:13:34 #295
41051 Rasing
Taalnazis vereinigt euch!
pi_37889451
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 12:56 schreef MLF het volgende:
mensen die hun witgoed bij de Bie Cie Cie kopen ipv Bee Cee Cee (BCC)
Of mensen die dat gewoon meteen Bie Bie Cie noemen, nog veel makkelijker.
Ten es gheen wondere, dat mi tderuen grief gheeft:
Niemant en scheet gheerne van dat hi lief heeft.
pi_37909661
Mijn broertje noemt een peppersteak, altijd een pepperstik.
pi_37910419
Maar 'steak' uitspreken als 'steek' is toch typisch vernederlandst? Of spreken ze het in Engeland ook zo uit?
Heeft Fok! verlaten, jeweetoch.
pi_37912836
Ja steek, maar niet stik. Het is net alsof hij het over een Hockeystik heeft
  woensdag 17 mei 2006 @ 13:24:30 #299
44494 Rio
Republikeinen; tsss...
pi_37913869
quote:
Op woensdag 17 mei 2006 11:42 schreef m021 het volgende:
Maar 'steak' uitspreken als 'steek' is toch typisch vernederlandst? Of spreken ze het in Engeland ook zo uit?
Hoe dacht je dan dat je het moet uitspreken? Als stejak? Of stiek, net als in teakhout?
Ik heb al een boek.
  woensdag 17 mei 2006 @ 13:26:36 #300
140904 MLF
Unazukin
pi_37913929
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:45 schreef m021 het volgende:

[..]

Hoe zit het nou eigenlijk met Italiaans:
cc = tsj
ch = k
?

Dat zou verklaren waarom er verschillende uitspraken zijn, want het wordt vaak (ten onrechte) met 'ch' of 'cch' geschreven.
ligt eraan wat het woord is

bv
foccacia - spreek je uit als fokkatsie-ja
occhi - okki
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')