abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  Licht Ontvlambaar maandag 15 mei 2006 @ 15:44:19 #251
94264 Uzumaki_Naruto
Fearless Vampire Killer
  maandag 15 mei 2006 @ 15:45:56 #252
93304 Orealo
Tsu Tsu Tsunami!!!
pi_37846764
quote:
Op maandag 15 mei 2006 15:44 schreef Uzumaki_Naruto het volgende:
ik ga denk ik vanavond beginnen met Ergo Proxy te kijken
Daar is in het vorige topic wel veel over gepraat!
  Licht Ontvlambaar maandag 15 mei 2006 @ 15:50:46 #253
94264 Uzumaki_Naruto
Fearless Vampire Killer
pi_37846963
quote:
Op maandag 15 mei 2006 15:45 schreef Orealo het volgende:

[..]

Daar is in het vorige topic wel veel over gepraat!
dat lijkt me een zeer interesante anime

jammer dat shinsen subs nog maar 5 eps klaar heeft
maar dan heb je wel kwalitatief goede subs
pi_37847181
quote:
Op maandag 15 mei 2006 15:44 schreef Uzumaki_Naruto het volgende:
ik ga denk ik vanavond beginnen met Ergo Proxy te kijken
Geen slecht verhaal.
Trouwens kent iemand hier de serie Shinzo? Heb het een lange tijd geleden gekeken en zou hem eigenlijk nog wel eens terug willen zien. Heb alleen geen idee of hij ergens te dowloaden is. Ik vraag hier trouwens niet om links, maar als iemand een site weet kan hij altijd mailen.
  maandag 15 mei 2006 @ 16:16:05 #255
93304 Orealo
Tsu Tsu Tsunami!!!
pi_37847889
quote:
We hope you were able to enjoy the present we gave you to pre-celebrate the renewed ARCHONIA Website which is about to have its Grand Opening, because as of Tuesday, 16th of May 2006, the ARCHONIA Free/subsidised Shipping Action is over!

We would like to hand out a few hints to you so you know how to keep your free/subsidised shipping. An order loses its free/subsidised shipping as soon as one of the following things happens out of the period ARCHONIA offers free/subsidised shipping:
*An article is added to or canceled from that order.
*The order is split or combined with another order.
*When using the “rearrange-all” function.

When executing one of these actions, the total cost of your order(s) gets re-calculated, but this time shipping costs will be included! That is why it is important not to make any changes to 'free/subsidised shipping' orders outside of the 'free/subsidised shipping' period of 8th of May - 15th of May 2006.

We hope you will enjoy the manga/anime goodies you ordered and wish to see you at ARCHONIA again!
pi_37849897
quote:
Op maandag 15 mei 2006 15:50 schreef Uzumaki_Naruto het volgende:

[..]

dat lijkt me een zeer interesante anime

jammer dat shinsen subs nog maar 5 eps klaar heeft
maar dan heb je wel kwalitatief goede subs
Ik heb de subs van Ani-Yuu en die zijn er al t/m ep 9 (van de 23) en ik merk eerlijk gezegd weinig verschil tussen die van Shinsen en die van Ani-Yuu
Op maandag 30 juli 2007 03:28 schreef McFearless het volgende:
Jij bent echt de meest grote mongool die hier rondloopt. :{w
  Licht Ontvlambaar maandag 15 mei 2006 @ 17:54:32 #257
94264 Uzumaki_Naruto
Fearless Vampire Killer
pi_37850699
quote:
Op maandag 15 mei 2006 17:23 schreef Zeurberus het volgende:

[..]

Ik heb de subs van Ani-Yuu en die zijn er al t/m ep 9 (van de 23) en ik merk eerlijk gezegd weinig verschil tussen die van Shinsen en die van Ani-Yuu
ook niet qua vertaling?
pi_37853063
quote:
Op maandag 15 mei 2006 17:54 schreef Uzumaki_Naruto het volgende:

[..]

ook niet qua vertaling?
Ben jij zo goed in japans dat jij het merkt als ze iets op andere wijze vertalen?
Op maandag 30 juli 2007 03:28 schreef McFearless het volgende:
Jij bent echt de meest grote mongool die hier rondloopt. :{w
pi_37853190
quote:
Op maandag 15 mei 2006 19:18 schreef Zeurberus het volgende:

[..]

Ben jij zo goed in japans dat jij het merkt als ze iets op andere wijze vertalen?


al moet ik zeggen dat je soms wel verschil ziet.hoort tussen woorden /zinnen die vaker worden gezegd, is soms best vervelend..

en heb Hanbun No Tsuki ga Noboru Sora ook weer af,
et was toch wel weer een goede serie...
behoorlijk dramaitsch, maarja das het onderwerp ook
  maandag 15 mei 2006 @ 19:37:46 #260
148015 cwk
It's a Kafka high
pi_37853674
quote:
Op maandag 15 mei 2006 19:22 schreef mschol het volgende:

[..]



al moet ik zeggen dat je soms wel verschil ziet.hoort tussen woorden /zinnen die vaker worden gezegd, is soms best vervelend..
Na een paar jaar Anime kijken is het prima mogelijk om sommige subs in twijfel te trekken. Echter beperkt zich dit meestal tot de wat vaker gebruikte en hoeft de kijker er dus niet trots op te zijn. Hou in je achterhoofd dat sommige fansubbers graag hun eigen tintje willen meegeven aan de subs of hun eigen intepretatie van een karakter zijn woorden hebben. (Denk aan wat Lunar doet met Gin's dialect in Bleach)
[Tournament] Het FOK! jaren '90 filmtoernooi editie III
There is a longstanding rumor that in the early drafts of the script, Dr. No turned out to be a monkey.
pi_37853773
quote:
Op maandag 15 mei 2006 19:37 schreef cwk het volgende:

[..]

Na een paar jaar Anime kijken is het prima mogelijk om sommige subs in twijfel te trekken. Echter beperkt zich dit meestal tot de wat vaker gebruikte en hoeft de kijker er dus niet trots op te zijn. Hou in je achterhoofd dat sommige fansubbers graag hun eigen tintje willen meegeven aan de subs of hun eigen intepretatie van een karakter zijn woorden hebben. (Denk aan wat Lunar doet met Gin's dialect in Bleach)
Hier heb je wel gelijk in maar het is meer de vraag of het iets is waar je je aan stoort of niet. Bij een serie zoals Ergo Proxy maakt mij het niet uit welke versie ik kijk zolang ik de nieuwste ep maar zie. En gezien Anime-Yuu 4 eps 'voor' ligt kies ik dus daarvoor

Bij Bleach ben ik na een x aantal eps overgestapt naar DB ipv Lunar, omdat Lunar simpelweg te traag was en DB voldoet aan mijn eisen.
Op maandag 30 juli 2007 03:28 schreef McFearless het volgende:
Jij bent echt de meest grote mongool die hier rondloopt. :{w
  maandag 15 mei 2006 @ 19:46:33 #262
148015 cwk
It's a Kafka high
pi_37853932
Soms is t dramatisch slecht maar meestal gaat het om de grote lijnen. Speedsubs zijn doorgaans prima voor klootjesvolk zoals wij. Enige waar je niets aan hebt is de goeie ouwe HK subs. Dat kan ik zelfs beter. Kutchinezen
[Tournament] Het FOK! jaren '90 filmtoernooi editie III
There is a longstanding rumor that in the early drafts of the script, Dr. No turned out to be a monkey.
  maandag 15 mei 2006 @ 19:54:44 #263
93304 Orealo
Tsu Tsu Tsunami!!!
pi_37854249
we moeten alweer een naam bedenken voor 't volgende deel, we zitten in een stroomversnelling!
  maandag 15 mei 2006 @ 20:00:26 #264
148015 cwk
It's a Kafka high
pi_37854470
naam = tabete kuso
[Tournament] Het FOK! jaren '90 filmtoernooi editie III
There is a longstanding rumor that in the early drafts of the script, Dr. No turned out to be a monkey.
pi_37854739
quote:
Op maandag 15 mei 2006 17:54 schreef Uzumaki_Naruto het volgende:

[..]

ook niet qua vertaling?
Shinsen neemt gewoon teveel hooi op de vork...

Ik ben onlangs voor de subs van xxxHolic overgestapt op Mishicorp... Ze doen vijf series (oa Kiba, xxxHolic en Sh15uya), dus ze zijn razendsnel, en de subs zijn gewoon goed. Met episodenotes na de aflevering, waarin ze uitleggen waarom ze voor een bepaalde vertaling gekozen hebben. Shinsen heeft momenteel vijftien series in hun active projects-lijstje...

Ik denk dat ik in het vervolg minder loyaal ga zijn aan bepaalde fansubgroepen als deze te langzaam zijn... tenzij de subs van superkwaliteit zijn (Static Subs en Oyasumi hebben zich op dat vlak ruimschoots bewezen)...

Ik kom het zelden tegen dat fansubgroepen er nog een zooitje van maken om maar de eerste met een release te zijn. AnimeJunkies was zo'n groep... Veel series en altijd als eerste, maar hun releases hadden soms gewoon hele stukken onvertaald...
quote:
Op maandag 15 mei 2006 19:54 schreef Orealo het volgende:
we moeten alweer een naam bedenken voor 't volgende deel, we zitten in een stroomversnelling!
Er zijn in het vorige topic een boel nieuwe animétopicgangers bijgekomen, maar er is ook een stuk meer slowchat.
quote:
Op maandag 15 mei 2006 20:00 schreef cwk het volgende:
naam = tabete kuso
eet stront = kuso tabete

[ Bericht 9% gewijzigd door Jordy-B op 15-05-2006 20:21:15 ]
Bestiality sure is a fun thing to do. But I have to say this as a warning to you:
With almost all animals you can have a ball, but the hedgehog can never be buggered at all.
  maandag 15 mei 2006 @ 20:13:46 #266
58063 uppie83
Sousousou
pi_37854881
quote:
Op maandag 15 mei 2006 13:44 schreef Orealo het volgende:

[..]

Daarom tik ik het ook
Maar goed ik heb KGNE al gezien hoor
ウプピエ 八十三 << u-pu-pi-e hachi-ju-san, ik denk ik zeg het er maar ff bij :P
  maandag 15 mei 2006 @ 20:23:15 #267
148015 cwk
It's a Kafka high
pi_37855207
quote:
Op maandag 15 mei 2006 20:09 schreef Jordy-B het volgende:

[..]
Ik kom het zelden tegen dat fansubgroepen er nog een zooitje van maken om maar de eerste met een release te zijn. AnimeJunkies was zo'n groep... Veel series en altijd als eerste, maar hun releases hadden soms gewoon hele stukken onvertaald...


Klassieker

AJ maakte er soms een potje van. Maar ik heb nooit heil gezien in fansubbers bekritiseren. Bovendien zie je het tegenwoordig nauwlijks meer.
quote:
eet stront = kuso tabete
Quite right
[Tournament] Het FOK! jaren '90 filmtoernooi editie III
There is a longstanding rumor that in the early drafts of the script, Dr. No turned out to be a monkey.
  Licht Ontvlambaar maandag 15 mei 2006 @ 20:56:49 #268
94264 Uzumaki_Naruto
Fearless Vampire Killer
pi_37856196
quote:
Op maandag 15 mei 2006 19:37 schreef cwk het volgende:

[..]

Na een paar jaar Anime kijken is het prima mogelijk om sommige subs in twijfel te trekken. Echter beperkt zich dit meestal tot de wat vaker gebruikte en hoeft de kijker er dus niet trots op te zijn. Hou in je achterhoofd dat sommige fansubbers graag hun eigen tintje willen meegeven aan de subs of hun eigen intepretatie van een karakter zijn woorden hebben. (Denk aan wat Lunar doet met Gin's dialect in Bleach)
quote:
Op maandag 15 mei 2006 19:37 schreef cwk het volgende:

[..]

Na een paar jaar Anime kijken is het prima mogelijk om sommige subs in twijfel te trekken. Echter beperkt zich dit meestal tot de wat vaker gebruikte en hoeft de kijker er dus niet trots op te zijn. Hou in je achterhoofd dat sommige fansubbers graag hun eigen tintje willen meegeven aan de subs of hun eigen intepretatie van een karakter zijn woorden hebben. (Denk aan wat Lunar doet met Gin's dialect in Bleach)
ik bedoelde meer dat Shinsen een bepaalde vertaling kiest,en de andere groep een andere vertaling(sommige subs noemen de hoofdpersoon lill en shinsen noemt haar Real,en als je dan dat gewent bent,is dat even wennen)
  maandag 15 mei 2006 @ 21:01:04 #269
93304 Orealo
Tsu Tsu Tsunami!!!
pi_37856370
quote:
Op maandag 15 mei 2006 20:13 schreef uppie83 het volgende:

[..]

Maar goed ik heb KGNE al gezien hoor
Goeie jongen

Anata ga Hito wo Uragiri nara Boku wa dareka wo Koroshite Shimatta sa is misschien een goeie naam voor 't volgende topic, ik weet niet wat het betekend, maar het is een leuk liedje
  maandag 15 mei 2006 @ 21:02:39 #270
93304 Orealo
Tsu Tsu Tsunami!!!
pi_37856446
quote:
Op maandag 15 mei 2006 20:56 schreef Uzumaki_Naruto het volgende:

[..]


[..]

ik bedoelde meer dat Shinsen een bepaalde vertaling kiest,en de andere groep een andere vertaling(sommige subs noemen de hoofdpersoon lill en shinsen noemt haar Real,en als je dan dat gewent bent,is dat even wennen)
Ja klopt, zo was er ook een tijdje een conflict tussen Lunar en Dattebayo dacht ik,
Lunar hield steevast 'Death God' en 'Soul Slayer' aan, terwijl dattebayo het 'vertaalde' naar 'Shinigami' en 'Zanpaktou'

Persoonlijk vind ik de japanse termen toffer.
  Licht Ontvlambaar maandag 15 mei 2006 @ 21:08:58 #271
94264 Uzumaki_Naruto
Fearless Vampire Killer
pi_37856760
hoeveel episodes van Ergo Proxy zijn er al uitgezonden in japan?


alle 2 termen is niks mis mee.maar shinigami klinkt toffer

[ Bericht 31% gewijzigd door Uzumaki_Naruto op 15-05-2006 21:17:01 ]
pi_37857191
quote:
Op maandag 15 mei 2006 19:37 schreef cwk het volgende:

[..]

Na een paar jaar Anime kijken is het prima mogelijk om sommige subs in twijfel te trekken. Echter beperkt zich dit meestal tot de wat vaker gebruikte en hoeft de kijker er dus niet trots op te zijn. Hou in je achterhoofd dat sommige fansubbers graag hun eigen tintje willen meegeven aan de subs of hun eigen intepretatie van een karakter zijn woorden hebben. (Denk aan wat Lunar doet met Gin's dialect in Bleach)
bleach heb ik nie gezien, dus vergelijken gaat zo lastig..

nu bezig met Kimi Ga Nozomu Eien
  maandag 15 mei 2006 @ 21:18:38 #273
51794 Rahl
Life is just a game we play
pi_37857240
quote:
Op maandag 15 mei 2006 21:08 schreef Uzumaki_Naruto het volgende:
hoeveel episodes van Ergo Proxy zijn er al uitgezonden in japan?


Shinigami=God van de dood,dus lunar had gelijk
ja maar dattebayo ook dus. Kwestie van voorkeur lijkt me.

Ben van de week begonnen aan Full Metal Panic? Fumoffu!, wat ik erg leuk vind, lig regelmatig in een deuk.
Gister begonnen met Tokko, is een beetje hellsing achtig. Gaat over een vent die bij de politie gaat om achter de ware toedracht van zijn ouders' moord (en die van 385 anderen) te komen die zijn omgekomen bij een 'incident' 5 jaar geleden. Zwaarden, bloed en monsters. Ik vind het leuk
'Very funny Scotty, now beam down my clothes.'
Klippend door je schuur, dorp of plantsoen.
last.fm
  maandag 15 mei 2006 @ 21:21:14 #274
148015 cwk
It's a Kafka high
pi_37857362
quote:
Op maandag 15 mei 2006 21:08 schreef Uzumaki_Naruto het volgende:
hoeveel episodes van Ergo Proxy zijn er al uitgezonden in japan?


alle 2 termen is niks mis mee.maar shinigami klinkt toffer
Meeste animefans worden nou eenmaal verzot op de Japanse taal. Stoere aanvallen en dergelijke namen klinken nou eenmaal toffer in hun orginele taal. Meestal staat de vertaling boven in een TN. Zwaar meer eens, "Rubber Rubber Fireworks!!!" ziet er niet uit
[Tournament] Het FOK! jaren '90 filmtoernooi editie III
There is a longstanding rumor that in the early drafts of the script, Dr. No turned out to be a monkey.
  maandag 15 mei 2006 @ 22:58:36 #275
69211 koffiegast
langzinnig
pi_37862121
meh blijf het jammer vinden als ik alle eps van een anime heb geziem :} altijd meer willen zien
wordt weer zoeken naar een nieuwe!
pi_37863331
quote:
Op maandag 15 mei 2006 22:58 schreef koffiegast het volgende:
meh blijf het jammer vinden als ik alle eps van een anime heb geziem :} altijd meer willen zien
wordt weer zoeken naar een nieuwe!
ken dat, erg irritant..
om de een of andere reden is zo'n verhaal nooit compleet / afgemaakt ofzo heb ik het idee
zeer vervelend...
pi_37863535
quote:
Op maandag 15 mei 2006 23:26 schreef mschol het volgende:

[..]

ken dat, erg irritant..
om de een of andere reden is zo'n verhaal nooit compleet / afgemaakt ofzo heb ik het idee
zeer vervelend...
always leave them wanting for more

eerste wat ik doe als ik een toffe anime heb afgekeken. Als een gek googlen torrenten en hopen op een ova, een ost, of alles wat er ook maar mee te maken heeft
pi_37865719
quote:
Op maandag 15 mei 2006 23:31 schreef outcast_within het volgende:

[..]

always leave them wanting for more

eerste wat ik doe als ik een toffe anime heb afgekeken. Als een gek googlen torrenten en hopen op een ova, een ost, of alles wat er ook maar mee te maken heeft
ik kijk idd ook vaak of er een ova en/of ost te vinden is, ost alleen in het geval als ik de OP of ED song goed vind
  dinsdag 16 mei 2006 @ 00:41:13 #279
58063 uppie83
Sousousou
pi_37865997
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 00:31 schreef mschol het volgende:

[..]

ik kijk idd ook vaak of er een ova en/of ost te vinden is, ost alleen in het geval als ik de OP of ED song goed vind
Ik heb de Noir soundtrack ge...eh...vonden Maar niet omdat ik de begin en eindtrack zo geweldig vond. Twee andere tracks echter staan hier tegenwoordig dagelijks aan (voor de kenners, dit zijn 'Canta per Me' en 'Salva Nos')
ウプピエ 八十三 << u-pu-pi-e hachi-ju-san, ik denk ik zeg het er maar ff bij :P
  dinsdag 16 mei 2006 @ 01:41:27 #280
139307 stroopje
HEY THAT'S MY LINE
pi_37867203
Teering wou Himawari ep 1 kijken ( mendoi fansubs = trouwens de enige) kon het niet afspelen dit is al de derde keer dat ik het binnenhaal maar elke keer hetzelde verhaal
quote:
Op maandag 15 mei 2006 07:56 schreef mschol het volgende:
mendori fansubs
mschol komt dit je bekend want mendori fansubs doet Himawari niet of ik kon het weer niet vinden

En trouwens kent iemand Jyu Oh Sei (van KissSub)
[img]
heb net de 1ep gezien bevalt me wel
pi_37867244
VLC media player? werkt altijd ofzo
  dinsdag 16 mei 2006 @ 01:49:46 #282
139307 stroopje
HEY THAT'S MY LINE
pi_37867340
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 01:43 schreef outcast_within het volgende:
VLC media player? werkt altijd ofzo
nee gebruik meestal BSplayer is VLC media player goed? kan je het aanraden
pi_37867365
bsplayer nooit van gehoord. ws een bullshiut player aangezien VLC media player god is En gratis
pi_37867375
pff wat een onz hierboven zie ik nu.

Ik wou maar zeggen dat ik vlc media player een simpel en doeltreffend programma vind. Dat volgens mij geen codecs nodig heeft die extra geinstaleerd moeten worden en toch alles afspeelt.
  dinsdag 16 mei 2006 @ 01:52:46 #285
139307 stroopje
HEY THAT'S MY LINE
pi_37867385
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 01:51 schreef outcast_within het volgende:
bsplayer nooit van gehoord. ws een bullshiut player aangezien VLC media player god is En gratis
ik ga het proberen arigato
pi_37867424
Komt goed als het werkt graag iets achterlaten in mijn fotoboek. O_W is de shizzletits ofzo

En nu naar bed ^_^
pi_37867626
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 01:41 schreef stroopje het volgende:
Teering wou Himawari ep 1 kijken ( mendoi fansubs = trouwens de enige) kon het niet afspelen dit is al de derde keer dat ik het binnenhaal maar elke keer hetzelde verhaal
[..]

mschol komt dit je bekend want mendori fansubs doet Himawari niet of ik kon het weer niet vinden
de enige van wie ik himawari kon vinden was mendori fansubs..
heb je de bestanden van de officiele site (gehost op scarywater?)
het zijn daar mkv files (die kan je toch wel afspelen he??? (mkv = container format)
hier draait ie vlekkeloos met media player classic, DirectVobSub en Haali media splitter


ow en ik heb Kimi Ga Nozomu Eien afgekekekn, laat ik het zo zeggen: ik had een totaal ander einde verwacht..
pi_37867684
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 01:49 schreef stroopje het volgende:

[..]

nee gebruik meestal BSplayer is VLC media player goed? kan je het aanraden
ik gebruik altijd media player classic en een heeeel enkele keer dat een bestand niet wil afspelen (meestal is dat de header data rag en kan hij dus niet goed aangeven hoe lang iets is) dan gebruik ik VLC
  dinsdag 16 mei 2006 @ 02:50:37 #289
114845 Sh0g
Orenji-kun
pi_37868004
Ik gebruikte ook altijd VLC player voor MKV bestanden, maar VLC player verneukt de subtitles heb ik gemerkt. Dan krijg je van die dunne grijs-witte arial-achtige subtitles en soms blijven subtitles staan en krijg je alles door elkaar. Ook komen de notes gewoon onderin te staan over de subtitles heen.

Ik heb gewoon Cole2k Media - Codec Pack V6.0.6 Advanced gedownload van http://www.cole2k.net/ en nu speel ik MKV bestanden gewoon af via windows media player en ook nog met de originele, mooie ondertitels. BS Player kan ze dankzij dat media pack ook fatsoenlijk afspelen.

Ben nog bezig met kijken van Tenjou Tenge, maar omdat ik in het weekend ergens anders verblijf, kan ik alleen doordeweeks anime kijken.
De series die ik download, maar nog niet kijk zijn: Ah! My Goddess 2, Air Gear , Amaenaideyo Katsu, Eureka Seven, Fighting Beauty Wulong, High School Girls, Higurashi no Naku Koro ni, Himawari, Jigoku Shoujo, Nana, Ouran High School Host Club, Ray, Sin in the Rain, Strawberry Panic, Melancholy of Haruhi Suzumiya, Utawarerumono en Yume Tsukai.

Ik heb ze allemaal wel vluchtig bekeken op kwaliteit en of de animaties en het verhaal me aanstonden, maar ik ga ze pas echt kijken als de series (bijna) compleet zijn. Kan ik tenminste lekker doorkijken wanneer ik zin heb. Alleen I''s Pure kijk ik direct, want dat is echt masterlijk
  dinsdag 16 mei 2006 @ 08:39:48 #290
93304 Orealo
Tsu Tsu Tsunami!!!
pi_37868836
In codec packs zit vaak spyware/adware, ook al zeggen ze van niet.
Het beste advies is echt om gewoon VLC player te gebruiken, en als daar iets niet goed op werkt, dat probleem opzoeken en oplossen, 9 van de 10 keer kan dat met VLC player.

Ik heb zoveeeeeel spyware op m'n pc'tje gehad toen ik VLC player nog niet kende, het is echt de speler voor vooral anime bestanden
pi_37868974
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 08:39 schreef Orealo het volgende:
In codec packs zit vaak spyware/adware, ook al zeggen ze van niet.
Het beste advies is echt om gewoon VLC player te gebruiken, en als daar iets niet goed op werkt, dat probleem opzoeken en oplossen, 9 van de 10 keer kan dat met VLC player.

Ik heb zoveeeeeel spyware op m'n pc'tje gehad toen ik VLC player nog niet kende, het is echt de speler voor vooral anime bestanden
nooit last van gehad, codec packs met spyware...
(als ik er al een zou hebben zou spybot of MS anti spware moeten gaan stuiteren..)
  dinsdag 16 mei 2006 @ 08:55:43 #292
93304 Orealo
Tsu Tsu Tsunami!!!
pi_37868986
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 08:54 schreef mschol het volgende:

[..]

nooit last van gehad, codec packs met spyware...
(als ik er al een zou hebben zou spybot of MS anti spware moeten gaan stuiteren..)
Dan heb ik gewoon de verkeerde gedownload
pi_37869000
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 08:55 schreef Orealo het volgende:

[..]

Dan heb ik gewoon de verkeerde gedownload
het kazaa codec pack i.p.v. het kazaa lite codec pack?
  dinsdag 16 mei 2006 @ 09:00:50 #294
93304 Orealo
Tsu Tsu Tsunami!!!
pi_37869041
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 08:57 schreef mschol het volgende:

[..]

het kazaa codec pack i.p.v. het kazaa lite codec pack?
Hmm, dat denk ik wel ja
ik had in ieder geval tering veel last van die paarse gorilla
pi_37869210
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 09:00 schreef Orealo het volgende:

[..]

Hmm, dat denk ik wel ja
ik had in ieder geval tering veel last van die paarse gorilla
BONZAI BUDDY
  dinsdag 16 mei 2006 @ 09:34:26 #296
93304 Orealo
Tsu Tsu Tsunami!!!
pi_37869610
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 09:11 schreef mschol het volgende:

[..]

BONZAI BUDDY
en ik kon opeens gratis geld winnen en ik 10 groene ballen om naar amerika te gaan ofzo.
En ik durf te wedden dat er genoeg mensen intrappen
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:12:49 #297
51794 Rahl
Life is just a game we play
pi_37870445
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 02:50 schreef Sh0g het volgende:
Ik gebruikte ook altijd VLC player voor MKV bestanden, maar VLC player verneukt de subtitles heb ik gemerkt. Dan krijg je van die dunne grijs-witte arial-achtige subtitles en soms blijven subtitles staan en krijg je alles door elkaar. Ook komen de notes gewoon onderin te staan over de subtitles heen.
Ja, dat heb ik ook vaak, erg vervelend
'Very funny Scotty, now beam down my clothes.'
Klippend door je schuur, dorp of plantsoen.
last.fm
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:15:47 #298
93304 Orealo
Tsu Tsu Tsunami!!!
pi_37870515
quote:
Op dinsdag 16 mei 2006 10:12 schreef Rahl het volgende:

[..]

Ja, dat heb ik ook vaak, erg vervelend
Heb je er ook een oplossing voor?
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:18:36 #299
93304 Orealo
Tsu Tsu Tsunami!!!
pi_37870589
hmm ik kan er op de vlc website weinig over vinden, straks thuis ff beter kijken
  dinsdag 16 mei 2006 @ 10:18:57 #300
93304 Orealo
Tsu Tsu Tsunami!!!
pi_37870600
2 posts nog, net genoeg voor een kwartet.
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')