bleach heb ik nie gezien, dus vergelijken gaat zo lastig..quote:Op maandag 15 mei 2006 19:37 schreef cwk het volgende:
[..]
Na een paar jaar Anime kijken is het prima mogelijk om sommige subs in twijfel te trekken. Echter beperkt zich dit meestal tot de wat vaker gebruikte en hoeft de kijker er dus niet trots op te zijn. Hou in je achterhoofd dat sommige fansubbers graag hun eigen tintje willen meegeven aan de subs of hun eigen intepretatie van een karakter zijn woorden hebben. (Denk aan wat Lunar doet met Gin's dialect in Bleach)
ja maar dattebayo ook dus. Kwestie van voorkeur lijkt me.quote:Op maandag 15 mei 2006 21:08 schreef Uzumaki_Naruto het volgende:
hoeveel episodes van Ergo Proxy zijn er al uitgezonden in japan?
Shinigami=God van de dood,dus lunar had gelijk
Meeste animefans worden nou eenmaal verzot op de Japanse taal. Stoere aanvallen en dergelijke namen klinken nou eenmaal toffer in hun orginele taal. Meestal staat de vertaling boven in een TN. Zwaar meer eens, "Rubber Rubber Fireworks!!!" ziet er niet uitquote:Op maandag 15 mei 2006 21:08 schreef Uzumaki_Naruto het volgende:
hoeveel episodes van Ergo Proxy zijn er al uitgezonden in japan?
alle 2 termen is niks mis mee.maar shinigami klinkt toffer
ken dat, erg irritant..quote:Op maandag 15 mei 2006 22:58 schreef koffiegast het volgende:
meh blijf het jammer vinden als ik alle eps van een anime heb geziem :} altijd meer willen zien
wordt weer zoeken naar een nieuwe!
always leave them wanting for morequote:Op maandag 15 mei 2006 23:26 schreef mschol het volgende:
[..]
ken dat, erg irritant..
om de een of andere reden is zo'n verhaal nooit compleet / afgemaakt ofzo heb ik het idee
zeer vervelend...
ik kijk idd ook vaak of er een ova en/of ost te vinden is, ost alleen in het geval als ik de OP of ED song goed vindquote:Op maandag 15 mei 2006 23:31 schreef outcast_within het volgende:
[..]
always leave them wanting for more
eerste wat ik doe als ik een toffe anime heb afgekeken. Als een gek googlen torrenten en hopen op een ova, een ost, of alles wat er ook maar mee te maken heeft
Ik heb de Noir soundtrack ge...eh...vondenquote:Op dinsdag 16 mei 2006 00:31 schreef mschol het volgende:
[..]
ik kijk idd ook vaak of er een ova en/of ost te vinden is, ost alleen in het geval als ik de OP of ED song goed vind
mschol komt dit je bekend want mendori fansubs doet Himawari niet of ik kon het weer niet vindenquote:Op maandag 15 mei 2006 07:56 schreef mschol het volgende:
mendori fansubs
nee gebruik meestal BSplayer is VLC media player goed? kan je het aanradenquote:Op dinsdag 16 mei 2006 01:43 schreef outcast_within het volgende:
VLC media player? werkt altijd ofzo
ik ga het proberen arigatoquote:Op dinsdag 16 mei 2006 01:51 schreef outcast_within het volgende:
bsplayer nooit van gehoord. ws een bullshiut player aangezien VLC media player god is En gratis
de enige van wie ik himawari kon vinden was mendori fansubs..quote:Op dinsdag 16 mei 2006 01:41 schreef stroopje het volgende:
Teering wou Himawari ep 1 kijken ( mendoi fansubs = trouwens de enige) kon het niet afspelen dit is al de derde keer dat ik het binnenhaal maar elke keer hetzelde verhaal![]()
[..]
mschol komt dit je bekend want mendori fansubs doet Himawari niet of ik kon het weer niet vinden
ik gebruik altijd media player classic en een heeeel enkele keer dat een bestand niet wil afspelen (meestal is dat de header data rag en kan hij dus niet goed aangeven hoe lang iets is) dan gebruik ik VLCquote:Op dinsdag 16 mei 2006 01:49 schreef stroopje het volgende:
[..]
nee gebruik meestal BSplayer is VLC media player goed? kan je het aanraden
nooit last van gehad, codec packs met spyware...quote:Op dinsdag 16 mei 2006 08:39 schreef Orealo het volgende:
In codec packs zit vaak spyware/adware, ook al zeggen ze van niet.
Het beste advies is echt om gewoon VLC player te gebruiken, en als daar iets niet goed op werkt, dat probleem opzoeken en oplossen, 9 van de 10 keer kan dat met VLC player.
Ik heb zoveeeeeel spyware op m'n pc'tje gehad toen ik VLC player nog niet kende, het is echt de speler voor vooral anime bestanden![]()
Dan heb ik gewoon de verkeerde gedownloadquote:Op dinsdag 16 mei 2006 08:54 schreef mschol het volgende:
[..]
nooit last van gehad, codec packs met spyware...
(als ik er al een zou hebben zou spybot of MS anti spware moeten gaan stuiteren..)
het kazaa codec pack i.p.v. het kazaa lite codec pack?quote:Op dinsdag 16 mei 2006 08:55 schreef Orealo het volgende:
[..]
Dan heb ik gewoon de verkeerde gedownload![]()
Hmm, dat denk ik wel jaquote:Op dinsdag 16 mei 2006 08:57 schreef mschol het volgende:
[..]
het kazaa codec pack i.p.v. het kazaa lite codec pack?
BONZAI BUDDYquote:Op dinsdag 16 mei 2006 09:00 schreef Orealo het volgende:
[..]
Hmm, dat denk ik wel ja![]()
ik had in ieder geval tering veel last van die paarse gorilla![]()
quote:
Ja, dat heb ik ook vaak, erg vervelendquote:Op dinsdag 16 mei 2006 02:50 schreef Sh0g het volgende:
Ik gebruikte ook altijd VLC player voor MKV bestanden, maar VLC player verneukt de subtitles heb ik gemerkt. Dan krijg je van die dunne grijs-witte arial-achtige subtitles en soms blijven subtitles staan en krijg je alles door elkaar. Ook komen de notes gewoon onderin te staan over de subtitles heen.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |