FOK!forum / Cultuur & Historie / Nederlandse plaatsnamen in het buitenland
Klonkwoensdag 28 september 2005 @ 11:28
Ik ben voor de lol bezig een overzicht te maken van plaatsnamen die duidelijk Nederlands zijn en niet in Nederland of het Nederlandse taalgebied liggen. Aanvullen mag (graag zelfs)

De meeste plaatsen met duidelijke Nederlandse achtergrond hebben een ding overeen, zeker in Amerika zijn ze allemaal een duidelijk teken dat zich ooit Nederlandse kolonisten in het verre land hebben gevestigd en graag een herinnering aan thuis wilden hebben.

De beroemdste is natuurlijk New York (voorheen Nieuw Amsterdam) wat we geruild hebben voor wat grond, goeie ruil dus.

Brooklyn komt van het Nederlandse Breukelen en Harlem van Haarlem.

Verder vind je in Amerika 2 keer de plaats Nederland.

De eerste ligt in Colorado, het tweede Nederland was recentelijk nog op het nieuws te zien, het lag namelijk in het spoort van orkaan Rita..

In de vlaktes van North Dakota vinden we een gehucht met de naam Venlo.

Groningen ligt niet alleen in het noorden van ons land, maar ook in Minnesota en in Suriname (met een vliegveld.).

Amsterdam is ook een geliefde naam en is in de volgende Amerikaanse staten te vinden.
- New York
- Virginia
- Californie
- Georgia
- Idaho
- Misouri
- Montana
- New Jersey
- 2 keer in Ohio
- Pennsylvania

Ook is de naam Amsterdam in 2 eilanden terug te vinden:

Het eerste Amsterdam Island en is tegenwoordig beter bekend als TongaTapu Island, het tweede eiland heet The Amsterdam en ligt midden in Indische Oceaan.

Rotterdam is ook te vinden in Amerika, te weten in de staat New York

Utrecht is iets bijzonders, dit keer niet (alleen) in Amerika maar in Zuid Afrika, in Kwazulu Natal ligt een klein gehuchtje met dezelfde naam, verder is (New) Utrecht een wijk in New York.

Wageningen is behalve een plaats in het midden van ons land ook een plaats in Suriname
thefunnywoensdag 28 september 2005 @ 11:34
Half Amerika zijn nederlandse emigranten, in de 17e eeuw hebben ze nog gestemd of Amerika nederlandstalig of engelstalig zou worden. Scheelde maar 1 stem of heel amerika was nederlands geweest, thank god not. Dan hadden we nou allemaal nederlandstalige zooifilms gehad.
Xlargewoensdag 28 september 2005 @ 11:37
In Michingan USA ligt ook het plaatsje Holland

http://www.holland.org/
Klonkwoensdag 28 september 2005 @ 11:44
Holland, die hebben in nog veel meer staten dan alleen Michigan.

Amerika
- Arkansas
- Georgia
- Florida
- Illnois
- Indiana
- Iowa
- Kansas
- Kentucky
- Massachusets
- Minesota
- Missouri
- Montana
- Nebraska
- New Jersey
- New York
- North Carolina
- Ohio
- Oregon
- Pennsylviania
- Texas
- Vermont
- Virginia
- Winsconsin
- Oregon

Canada
- Ontario
Klonkwoensdag 28 september 2005 @ 11:45
Zeeland
Niet alleen een favoriet vakantiedoel voor onze oosterburen, maar ook te vinden in Michigan en North Dakota.
harlingen.f2o.orgwoensdag 28 september 2005 @ 11:49
Breda is ook nog ergens anders, niet in amerika. Ik weet niet meer precies welk land het wel is.
innepinwoensdag 28 september 2005 @ 11:49
Interessant topic
Even een domme vraag, is Nieuw Zeeland nou van 'ons' Zeeland?
Lord_Vetinariwoensdag 28 september 2005 @ 11:50
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:49 schreef innepin het volgende:
Interessant topic
Even een domme vraag, is Nieuw Zeeland nou van 'ons' Zeeland?
Klonkwoensdag 28 september 2005 @ 11:52
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:49 schreef harlingen.f2o.org het volgende:
Breda is ook nog ergens anders, niet in amerika. Ik weet niet meer precies welk land het wel is.
Breda ligt ook nog in Iowa en Minnesota, Amerika dus.
harlingen.f2o.orgwoensdag 28 september 2005 @ 11:53
Ja, wat hebben wij daar in de geschiedenis dan vandaan gehaald? Mischien ook wel een domme vraag
harlingen.f2o.orgwoensdag 28 september 2005 @ 11:53
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:52 schreef Klonk het volgende:

[..]

Breda ligt ook nog in Iowa en Minnesota, Amerika dus.
Ik hoor net dat het ook in amerika ligt!!!
Lord_Vetinariwoensdag 28 september 2005 @ 11:54
En de enige domme vraag is de vraag die je niet stelt
whoopswoensdag 28 september 2005 @ 12:03
In New York City de wijk 'Flushing' <=> 'Vlissingen'.


Jersey City heette vroeger 'Bergen'.
innepinwoensdag 28 september 2005 @ 12:11
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:54 schreef Lord_Vetinari het volgende:
En de enige domme vraag is de vraag die je niet stelt
innepinwoensdag 28 september 2005 @ 12:13
Raar dat er verder in Nieuw Zeeland geen "Nederlandse" plaatsnamen voorkomen.
Klonkwoensdag 28 september 2005 @ 12:46
Nieuw Zeeland en Australie zijn pas later veel Nederlanders naar toe gegaan, de eerste bewoners waren Engelsen, en dan nog meestal ook zeg maar de onderkant van de maatschappij, dieven enzo, die werden met liefde naar Australie verbannen.
Lord_Vetinariwoensdag 28 september 2005 @ 12:59
quote:
Op woensdag 28 september 2005 12:46 schreef Klonk het volgende:
Nieuw Zeeland en Australie zijn pas later veel Nederlanders naar toe gegaan, de eerste bewoners waren Engelsen, en dan nog meestal ook zeg maar de onderkant van de maatschappij, dieven enzo, die werden met liefde naar Australie verbannen.
Zie Robert Hughes De Fatale Kust
Tokuswoensdag 28 september 2005 @ 13:02
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:28 schreef Klonk het volgende:

De beroemdste is natuurlijk New York (voorheen Nieuw Amsterdam) wat we geruild hebben voor wat grond, goeie ruil dus.
op welke manier is York dan een verbastering van een Nederlandse plaatsnaam? In de UK ligt namelijk een plaatsje dat York heet...
(en ja, vroeger heette New York Nieuw Amsterdam, maar de huidige naam lijkt daar dus totaal niet op he).

edit: ah, volgens het in mijn ogen niet altijd betrouwbare Wikipedia is New York genoemd naar de "the Duke of York, the future King James II of England."

[ Bericht 12% gewijzigd door Tokus op 28-09-2005 13:08:09 ]
ikwilookwatzeggenwoensdag 28 september 2005 @ 13:04
Ermelo is een plaats in de provincie Mpumalanga van Zuid-Afrika.
Maar ook een pitoresk dorpje op de Veluwe waar deze jongen woont!
Pinnenmutskewoensdag 28 september 2005 @ 13:06
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:28 schreef Klonk het volgende:

Utrecht is iets bijzonders, dit keer niet (alleen) in Amerika maar in Zuid Afrika, in Kwazulu Natal ligt een klein gehuchtje met dezelfde naam
hey dat wist ik niet. ik zal er op letten als ik nog eens in KwaZulu Natal kom.
harlingen.f2o.orgwoensdag 28 september 2005 @ 13:27
Natuurlijk niet te vergeten, in de staat texas is een plaats dat Harlingen heet. In duitsland trouwens ook.
#ANONIEMwoensdag 28 september 2005 @ 13:32
Willemstad ligt in Noord-Brabant en is de hoofdstad van Curacao
Jim.Beamwoensdag 28 september 2005 @ 13:46
quote:
Op woensdag 28 september 2005 13:04 schreef ikwilookwatzeggen het volgende:
Ermelo is een plaats in de provincie Mpumalanga van Zuid-Afrika.
Maar ook een pitoresk dorpje op de Veluwe waar deze jongen woont!
Met een giga legerbasis
Soul79woensdag 28 september 2005 @ 23:21
Schermerhorn Avenue in New York!

Schermerhorn is een klein dorpje in Noord-Holland, vlakbij Alkmaar, tegenwoordig 1200 inwoners. In New York (ik meen Brooklyn) is er een straat naar vernoemd.

Wel apart want in de tijd dat dat gebeurd moet zijn moet Schermerhorn maar een paar honderd inwoners hebben gehad, een echt gat dus.
DrMartenwoensdag 28 september 2005 @ 23:27
Windhoek en Walvisbaai in Namibië vind ik ook behoorlijk Nederlands klinken.
qwerty_xwoensdag 28 september 2005 @ 23:29
In Brazilie is er een dorpje, gesticht door nederlandse (agrarische) emigranten: Holambra, een versmelting van Holland en Brazilie. Dat was blijkbaar het meest creatieve wat men kon bedenken.
En toen er een tweede groep kwam, stichtten die een ander dorp op enkele duizenden kilometers afstand met de zeer originele titel -u raadt het al- Holambra 2
-Marjo-woensdag 28 september 2005 @ 23:30
Vancouver komt van Coevorden af...
Dagonetwoensdag 28 september 2005 @ 23:33
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:34 schreef thefunny het volgende:
Half Amerika zijn nederlandse emigranten, in de 17e eeuw hebben ze nog gestemd of Amerika nederlandstalig of engelstalig zou worden. Scheelde maar 1 stem of heel amerika was nederlands geweest, thank god not. Dan hadden we nou allemaal nederlandstalige zooifilms gehad.
Da's een fabeltje. Er is geen officiele landstaal in de VS. Er is wel een apart topic over da'k niet zo snel kan vinden .
LodewijkNapoleondonderdag 29 september 2005 @ 09:52
quote:
Op woensdag 28 september 2005 23:33 schreef Dagonet het volgende:
Da's een fabeltje. Er is geen officiele landstaal in de VS. Er is wel een apart topic over da'k niet zo snel kan vinden .
Inderdaad, het fabeltje ging trouwens over Duit t.o.v. Engels, waarbij Franklin nog flink zou hebben uitgehaald naar de 'Palatine boors'
Klonkdonderdag 29 september 2005 @ 09:56
Holambra intikken in google leverd leuke resultaten op.

Niet verkeerd wonen daar

Is echt een stukje Nederland in Zuid Amerika, allemaal bloemen en plantenkwekers en ze hebben er zelfs een bloemenveiling.
Fliepkedonderdag 29 september 2005 @ 09:56
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:28 schreef Klonk het volgende:

In de vlaktes van North Dakota vinden we een gehucht met de naam Venlo.
Oe daar wil ik een keertje heen om een foto te maken van mij en het bordje
LodewijkNapoleondonderdag 29 september 2005 @ 09:57
quote:
Op woensdag 28 september 2005 23:27 schreef DrMarten het volgende:
Windhoek en Walvisbaai in Namibië vind ik ook behoorlijk Nederlands klinken.
Dat komt door de Afrikaner invloed.
LodewijkNapoleondonderdag 29 september 2005 @ 10:00
quote:
Op woensdag 28 september 2005 13:27 schreef harlingen.f2o.org het volgende:
Natuurlijk niet te vergeten, in de staat texas is een plaats dat Harlingen heet. In duitsland trouwens ook.
Die Duitse plaats is denk ik niet vernoemd naar het Nederlandse Harlingen, ik vermoed dat ze dezelfde Friese oorsprong hebben.
LodewijkNapoleondonderdag 29 september 2005 @ 10:02
quote:
Op woensdag 28 september 2005 13:02 schreef Tokus het volgende:
op welke manier is York dan een verbastering van een Nederlandse plaatsnaam? In de UK ligt namelijk een plaatsje dat York heet...
(en ja, vroeger heette New York Nieuw Amsterdam, maar de huidige naam lijkt daar dus totaal niet op he).

edit: ah, volgens het in mijn ogen niet altijd betrouwbare Wikipedia is New York genoemd naar de "the Duke of York, the future King James II of England."
En die andere Nederlandse plaats Beverwijck werd omgedoopt naar een andere Hannover telg, de Duke of Albany.
TARAraboemdijeedonderdag 29 september 2005 @ 11:53
In het noorden van Australie ligt Arnhem Land en een best grote stad in Texas heet Harlingen
Doekesdonderdag 29 september 2005 @ 12:00
In Kwazulu Natal heb je ook nog Amersfoort en Middelburg en nog een paar Nederlandse plaatsjes.
LodewijkNapoleondonderdag 29 september 2005 @ 12:10
quote:
Op woensdag 28 september 2005 23:21 schreef Soul79 het volgende:
Schermerhorn Avenue in New York!

Schermerhorn is een klein dorpje in Noord-Holland, vlakbij Alkmaar, tegenwoordig 1200 inwoners. In New York (ik meen Brooklyn) is er een straat naar vernoemd.

Wel apart want in de tijd dat dat gebeurd moet zijn moet Schermerhorn maar een paar honderd inwoners hebben gehad, een echt gat dus.
Volgens mij is die straat naar Peter Schermerhorn vernoemd, een scheepsmagnaat. Nou ja, resultaat is hetzelfde...
Alexxxxxdonderdag 29 september 2005 @ 17:11
Stiens ligt behalve in Friesland ook in Noorwegen naar het schijnt...
Monidiquedonderdag 29 september 2005 @ 17:15
quote:
Op woensdag 28 september 2005 23:33 schreef Dagonet het volgende:

[..]

Da's een fabeltje. Er is geen officiele landstaal in de VS. Er is wel een apart topic over da'k niet zo snel kan vinden .
Nederlands in US
De Nederlandse roots van Amerika
Amerika: nederlands gesproken
AgLarrrdonderdag 29 september 2005 @ 17:26
Tasmanië --> Naar haar ontdekker Abel Tasman

Nieuw Zeeland is ook ondekt door Abel Tasman, die het inderdaad "Nieuw Zeeland" noemde. Vervolgens is het eiland hernoemd door de Britten. Om de ontdekkers niet voor het hoofd te stoten is de "z" blijven staan: "New Zealand" dus ..
AgLarrrdonderdag 29 september 2005 @ 17:36
quote:
De beroemdste is natuurlijk New York (voorheen Nieuw Amsterdam) wat we geruild hebben voor wat grond, goeie ruil dus
Naar mijn weten is het eiland Manhattan destijds door Nederlanders gekocht van indianen en onder dwang overgegeven aan de Engelsen die er New York van maakten.

Die dwang is te danken aan een viertal oorlogen die Nederland en Engeland in die tijd met elkaar op zee uitvochten. Aan de tweede Engelse oorlog hebben wij onze zee-held "De Ruyter" te danken, die de engelsen finaal in de pan hakte. Als wraak op het verlies van Nieuw Amsterdam hebben "wij" toen Suriname op de Engelsen veroverd. Niets goeie ruil dus ..

Bron: http://nl.wikipedia.org/wiki/Tweede_Nederlands-Engelse_Oorlog
Alexxxxxdonderdag 29 september 2005 @ 18:10
Zoek ik net naar foto's van de schotesl in Boerum (Fryslân), vind ik dit

Boerum ligt dus ook in de USA
LodewijkNapoleondonderdag 29 september 2005 @ 19:00
quote:
Op donderdag 29 september 2005 17:36 schreef AgLarrr het volgende:
Naar mijn weten is het eiland Manhattan destijds door Nederlanders gekocht van indianen en onder dwang overgegeven aan de Engelsen die er New York van maakten.

Die dwang is te danken aan een viertal oorlogen die Nederland en Engeland in die tijd met elkaar op zee uitvochten. Aan de tweede Engelse oorlog hebben wij onze zee-held "De Ruyter" te danken, die de engelsen finaal in de pan hakte. Als wraak op het verlies van Nieuw Amsterdam hebben "wij" toen Suriname op de Engelsen veroverd. Niets goeie ruil dus ..

Bron: http://nl.wikipedia.org/wiki/Tweede_Nederlands-Engelse_Oorlog
We hebben er juist een goede ruil uit gesleept, New York leverde vrijwel niets op, en de Engelsen hebben er maar 100 jaartjes lol van gehad, toen werd het toch zelfstandig. Suriname daarentegen is tot 1975 van ons geweest en heeft zeker meer opgeleverd dan New York.
LodewijkNapoleondonderdag 29 september 2005 @ 19:02
quote:
Op donderdag 29 september 2005 18:10 schreef Alexxxxx het volgende:
Zoek ik net naar foto's van de schotesl in Boerum (Fryslân), vind ik dit

Boerum ligt dus ook in de USA
Is Boerum de Friese naam van Burum dan?
LodewijkNapoleondonderdag 29 september 2005 @ 19:04
quote:
Op donderdag 29 september 2005 17:26 schreef AgLarrr het volgende:
Tasmanië --> Naar haar ontdekker Abel Tasman
Dat is pas later gekomen, het heette eerst van Diemensland, maar de Engelsen vonden dat teveel op demon's land lijken en toen hebben ze er maar Tasmanie van gemaakt.
Alexxxxxdonderdag 29 september 2005 @ 19:06
quote:
Op donderdag 29 september 2005 19:02 schreef LodewijkNapoleon het volgende:

[..]

Is Boerum de Friese naam van Burum dan?
Ja
_dirkjan_donderdag 29 september 2005 @ 19:08
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:37 schreef Xlarge het volgende:
In Michingan USA ligt ook het plaatsje Holland

http://www.holland.org/
het een-na-vorige album van sufjan stevens staat een nummer over dat plaatsje
Soul79donderdag 29 september 2005 @ 19:09
quote:
Op donderdag 29 september 2005 12:10 schreef LodewijkNapoleon het volgende:

[..]

Volgens mij is die straat naar Peter Schermerhorn vernoemd, een scheepsmagnaat. Nou ja, resultaat is hetzelfde...
O haha, zo had ik het nog niet bekeken. Dat is in elk geval wel waarschijnlijker ja.
Reyadonderdag 29 september 2005 @ 19:10
In Dragør liggen oder andere de Deventergatan en de Zutfengatan
TARAraboemdijeedonderdag 29 september 2005 @ 19:20
quote:
Op donderdag 29 september 2005 18:10 schreef Alexxxxx het volgende:
Zoek ik net naar foto's van de schotesl in Boerum (Fryslân), vind ik dit

Boerum ligt dus ook in de USA
Die schotels staan dan ook in Burum!
Als je op Burum zoekt krijg je wel schotels te zien
Alexxxxxdonderdag 29 september 2005 @ 19:34
quote:
Op donderdag 29 september 2005 19:20 schreef TARAraboemdijee het volgende:

[..]

Die schotels staan dan ook in Burum!
Als je op Burum zoekt krijg je wel schotels te zien
Vrijwle alle dorpen in Fryslân hebben twee plaatsnamen. Sommige meer, sommige minder. Vaak zijn er 2 officieel. De Officiele andere naam van Burum is Boerum.

bewijs 1
bewijs 2
TARAraboemdijeedonderdag 29 september 2005 @ 19:42
Ik weet het, Ljouwert, Snits, Hurdegaryp enzo. Domme onzin (excuses voor de rechtgeaarde Friezen onder ons).
Maar ik zou zo'n zoekactie starten met Burum ipv Boerum, krijg je meer hits op. Algemeen feit.
LodewijkNapoleondonderdag 29 september 2005 @ 23:39
Utrecht & Leiden op Ceylon
Fiepvrijdag 30 september 2005 @ 07:15
In de staat Western Australia heb je de volgende national parks:
Leeuwin National Park (uitgesproken als: Loe-win) en
Dirk Hartog Island (vernoemd naar de ontdekker, hij heeft namelijk een bordje achtergelaten op het eiland).
Dezzvrijdag 30 september 2005 @ 12:54
Ik woon in Budel en wat blijkt: in Polen heb je ook een Budel
Meiske78vrijdag 30 september 2005 @ 14:43
Bergen: zowel in Noord-Holland en Limburg als in Noorwegen, Duitsland, Tsjechië, Oostenrijk en een franse versie in België (Mons). Maar da's allemaal vast niet vernoemd naar die Nederlandse plaatsen .
freakovrijdag 30 september 2005 @ 18:55
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:28 schreef Klonk het volgende:

Ook is de naam Amsterdam in 2 eilanden terug te vinden:

Het eerste Amsterdam Island en is tegenwoordig beter bekend als TongaTapu Island, het tweede eiland heet The Amsterdam en ligt midden in Indische Oceaan.
Er is ook een Amsterdamøya (Amsterdam-eiland) in de Spitsbergen-eilandengroep, ook hebben ze daar een Hinlopenstretet (naar Hindeloopen), een Liefdefjorden en een Verlegenhuken.

Spitsbergen zelf is ook een Nederlands woord, bedacht door Willem Barentsz. Ook in andere talen wordt de hele eilandengroep vaak zo genoemd, in werkelijkheid heet het grootste eiland officieel Spitsbergen, maar de groep Svalbard. Op Spitsbergen zelf ligt Barentsburg, waar nu alleen Russische mijnwerkers wonen. Op Amsterdamøya lag vroeger het plaatsje Smeerenburg, wat door de Nederlanders gebruikt werd voor de walvisvaart. Het plaatsje heet niet voor niets zo. . Dit zijn dan wel geen plaatsnamen die je in Nederland vindt, maar leuk is het wel.

En verder is Kaap Hoorn in dit kader natuurlijk ook wel aardig.
Yildizvrijdag 30 september 2005 @ 18:56
Nieuw Zeeland zit helemaal vol met straten waar de letters Tasman, of Abel Tasman in zitten.
Dit omdat deze Nederlander Nieuw Zeeland ontdekt heeft, en daar tot held is verheven.

Terwijl ie hier zo goed als onbekend is.

Of er ook eeen plaats van is, lijkt mij niet eigenlijk...
freakovrijdag 30 september 2005 @ 19:01
quote:
Op vrijdag 30 september 2005 18:56 schreef Yildiz het volgende:

Of er ook eeen plaats van is, lijkt mij niet eigenlijk...
Tasmanië?
Falcovrijdag 30 september 2005 @ 21:01
In Duitsland heb je trouwens ook de plaatsen Soest en Limburg.

En er was ook nog een Zwolle in de USA .
brother52vrijdag 30 september 2005 @ 21:08
Behalve 3x in friesland heb je ook een nes in zweden.
LodewijkNapoleonvrijdag 30 september 2005 @ 21:53
quote:
Op vrijdag 30 september 2005 21:01 schreef Falco het volgende:
In Duitsland heb je trouwens ook de plaatsen Soest en Limburg.
Volgens mij is het Nederlandse Limburg naar dat Duitse Limburg vernoemd.
freakovrijdag 30 september 2005 @ 22:37
quote:
Op vrijdag 30 september 2005 21:53 schreef LodewijkNapoleon het volgende:

[..]

Volgens mij is het Nederlandse Limburg naar dat Duitse Limburg vernoemd.
Nee, naar Limbourg in de Ardennen.
Falcovrijdag 30 september 2005 @ 22:51
En die Zwitsers hebben Zürich gewoon gejat van het Friese Zurich. Hoe durven ze !
charonvrijdag 30 september 2005 @ 22:54
quote:
Op woensdag 28 september 2005 12:03 schreef whoops het volgende:
In New York City de wijk 'Flushing' <=> 'Vlissingen'.
En Brooklyn -> Breukelen
En Harlem..
LodewijkNapoleonvrijdag 30 september 2005 @ 22:58
quote:
Op vrijdag 30 september 2005 22:37 schreef freako het volgende:
Nee, naar Limbourg in de Ardennen.
Ik wist niet dat er nóg een Limburg was..
Koobusvrijdag 30 september 2005 @ 23:03
quote:
Op donderdag 29 september 2005 23:39 schreef LodewijkNapoleon het volgende:
Utrecht & Leiden op Ceylon
Heb je daar een bron van? Ik weet wel dat er een klein eilandje tussen Sri Lanka en India ligt dat Delft heet.
Sosavrijdag 30 september 2005 @ 23:12
En het plaatsje America in brabant natuurlijk, daar waar de USA naar vernoemd is..
Intxaurragavrijdag 30 september 2005 @ 23:16
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:45 schreef Klonk het volgende:
Zeeland
Niet alleen een favoriet vakantiedoel voor onze oosterburen, maar ook te vinden in Michigan en North Dakota.
De Zeeland in Michigan is zelfs onderdeel van het county 'Holland'
freakovrijdag 30 september 2005 @ 23:29
quote:
Op vrijdag 30 september 2005 22:58 schreef LodewijkNapoleon het volgende:

[..]

Ik wist niet dat er nóg een Limburg was..
Er zijn nog meer plekken die Limburg heten: http://de.wikipedia.org/wiki/Limburg .

Gelderland is overigens wél vernoemd naar een Duitse plaats, naar Geldern.
zakjapannertjevrijdag 30 september 2005 @ 23:41
in Australie heb je veel Nederlandse namen, vooral zeewateren en eilanden ed., van de VOC-tijd vooral, er waren er nog meer maar begin 19e eeuw door verkenningstochten van de Engelsen werden oude, haast vergeten namen vervangen door die van de Engelsen in de steeds hertekende atlassen van toen, de Nederlanders reageerden daar, vanuit nationalistische trots furieus op, en dankzij hen bleef er uiteindelijk toch nog wat Nederlandse trots bewaard in de atlas
LodewijkNapoleonvrijdag 30 september 2005 @ 23:47
quote:
Op vrijdag 30 september 2005 23:03 schreef Koobus het volgende:
Heb je daar een bron van? Ik weet wel dat er een klein eilandje tussen Sri Lanka en India ligt dat Delft heet.
Hier:http://www.reisomdewereld.nl/indiasub/srilanka.html
quote:
Op vrijdag 30 september 2005 23:29 schreef freako het volgende:
Er zijn nog meer plekken die Limburg heten: http://de.wikipedia.org/wiki/Limburg .
Gelderland is overigens wél vernoemd naar een Duitse plaats, naar Geldern.
Daar was ik mee in de war, Noord/Limburg hoorde daar toch ook bij toen als Opper Gelre.
freakozaterdag 1 oktober 2005 @ 00:01
quote:
Op vrijdag 30 september 2005 23:47 schreef LodewijkNapoleon het volgende:

Daar was ik mee in de war, Noord/Limburg hoorde daar toch ook bij toen als Opper Gelre.
Ja. De provincie Limburg heeft ook weinig uit te staan met het oude Hertogdom Limburg uit de Middeleeuwen.
Plastic_Powerzaterdag 1 oktober 2005 @ 00:15
In Holland, MN ben ik wel eens geweest. Er is weinig te zien. Er vlakbij ligt echter Edgerton, MN waar ze jaarlijks het "Dutch Festival" vieren, waar de high school sportteams de Flying Dutchmen heten en waar midden in het dorp een niet geheel getrouwe replica van een windmolen staat. Naar het zuiden, net over de staatsgrens, zijn in Orange City, IA en omstreken ook veel Nederlandse invloeden te vinden.
freakozaterdag 1 oktober 2005 @ 00:20
Een paar weken geleden ging Andere Tijden o.a. over Holland, Michigan. Juliana was daar geweest tijdens een staatsbezoek aan de VS en daarna was er een soort voorlichtingsbureau over Nederland gevestigd, voor bedrijven enzo. Ze hadden pasgeleden het archief eens wat opgeruimd en toen waren allemaal filmbeelden van de koninklijke familie boven tafel gekomen. Maar ze lieten ook aardig wat zien over het stadje zelf.
Plastic_Powerzaterdag 1 oktober 2005 @ 00:24
Hier is een foto van Michigans gouverneur Jennifer Granholm tijdens het Tulip Time festival in Holland, MI:



freakozaterdag 1 oktober 2005 @ 00:26
quote:
Op woensdag 28 september 2005 13:27 schreef harlingen.f2o.org het volgende:
Natuurlijk niet te vergeten, in de staat texas is een plaats dat Harlingen heet.
Ik kan me een programma van Boudewijn Büch herinneren dat ie naar Harlingen, TX ging. Het kwam er geloof ik op neer dat de stichter van dat stadje (gewoon een Amerikaan) een leuke naam zocht en daarom maar een beetje een kaart van Nederland bekeek. Harlingen stond hem wel aan.
Martijn_77zaterdag 1 oktober 2005 @ 00:27
quote:
Als je dat zo leest dan ligt er ook een Utrecht in Sri Lanka
Flygazaterdag 1 oktober 2005 @ 19:59
Grappig
Alexxxxxzaterdag 1 oktober 2005 @ 20:17
In Duitsland heb je Neuharlingersiel LIgt ook aan de waddenkust, zal er vast mee te maken hebben.
ChrisJXzaterdag 1 oktober 2005 @ 20:23
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:49 schreef harlingen.f2o.org het volgende:
Breda is ook nog ergens anders, niet in amerika. Ik weet niet meer precies welk land het wel is.
In Portugal ook, dacht ik
Alexxxxxzaterdag 1 oktober 2005 @ 20:24
In Italië heb je een vrachtwagenmerk en een transportbedrijf met de naam Breda. Is een vrij reguliere achternaam daarzo meen ik.
ChrisJXzaterdag 1 oktober 2005 @ 20:27
quote:
Op woensdag 28 september 2005 23:21 schreef Soul79 het volgende:
Schermerhorn Avenue in New York!

Schermerhorn is een klein dorpje in Noord-Holland, vlakbij Alkmaar, tegenwoordig 1200 inwoners. In New York (ik meen Brooklyn) is er een straat naar vernoemd.

Wel apart want in de tijd dat dat gebeurd moet zijn moet Schermerhorn maar een paar honderd inwoners hebben gehad, een echt gat dus.
Is dat echter naar die plaats vernoemd? Ik kan me ook indenken dat er iemand was met de naam Schermerhorn
HeyFreakzaterdag 1 oktober 2005 @ 20:32
wij hebben een boot



Veendam dus
The_Great_Cornoliozaterdag 1 oktober 2005 @ 20:38
In Oostenrijk ligt 'n klein dorpje dat Asten heet, nou wil 't zo zijn dat in Zuidoost-Brabant ook 'n dorpje ligt met de naam Asten
LodewijkNapoleonzaterdag 1 oktober 2005 @ 21:35
quote:
Op zaterdag 1 oktober 2005 20:27 schreef ChrisJX het volgende:
Is dat echter naar die plaats vernoemd? Ik kan me ook indenken dat er iemand was met de naam Schermerhorn
Ja, naar Peter Schermerhorn, zie een van mijn vorige reacties
LodewijkNapoleonzaterdag 1 oktober 2005 @ 21:38
quote:
Op zaterdag 1 oktober 2005 20:17 schreef Alexxxxx het volgende:
In Duitsland heb je Neuharlingersiel LIgt ook aan de waddenkust, zal er vast mee te maken hebben.
Ja, die streek heet ook Harlingerland, vroeger spraken ze er ook Fries. Ik denk dat de naam waarschijnlijk een vergelijkbare oorsprong heeft. Het ziet er daar overigens ook erg Fries uit.
Alexxxxxzaterdag 1 oktober 2005 @ 21:42
quote:
Op zaterdag 1 oktober 2005 21:38 schreef LodewijkNapoleon het volgende:

[..]

Ja, die streek heet ook Harlingerland, vroeger spraken ze er ook Fries. Ik denk dat de naam waarschijnlijk een vergelijkbare oorsprong heeft. Het ziet er daar overigens ook erg Fries uit.
Heet niet voor niks Ost-Friesland daar he En ze spreken nog steeds (een eigen variant van het) Fries
Fred_Bzaterdag 1 oktober 2005 @ 23:57
In Zuid-Afrika is een stad genaamd Dordrecht. Er loopt ook een samenwerkingsverband tussen die plaats en het Nederlandse Dordrecht, dat vooral betrekking heeft op het woningtekort in het Zuid-Afrikaanse Dordrecht.

Overigens liggen in het uiterste noord-westen van Frankrijk ook nog een heleboel Nederlandse plaatsnamen, als Hondschoote, Steenvoorde en Hazebrouck (zie hier).
Intxaurragazondag 2 oktober 2005 @ 00:01
quote:
Op zaterdag 1 oktober 2005 23:57 schreef Fred_B het volgende:
Overigens liggen in het uiterste noord-westen van Frankrijk ook nog een heleboel Nederlandse plaatsnamen, als Hondschoote, Steenvoorde en Hazebrouck (zie hier).
Interessant. Dat daar nog zo'n scherpe taalgrens aan te geven is.
LodewijkNapoleonzondag 2 oktober 2005 @ 00:09
quote:
Op zaterdag 1 oktober 2005 21:42 schreef Alexxxxx het volgende:

[..]

Heet niet voor niks Ost-Friesland daar he En ze spreken nog steeds (een eigen variant van het) Fries
Nee, daar spreken ze platduuts, dat lijkt nog het meest op twents en is best goed te verstaan, (ost)Fries spreken ze alleen nog in Saterland, dat ligt ten zuiden van Ost-Friesland
LodewijkNapoleonzondag 2 oktober 2005 @ 00:17
Dit spreken ze in Ost-Friesland (misschien wel leuk idee om uit te diepen in een nieuw topic?):
http://www.botschaft-ostf(...)ur/plattdeutsch.html

Ost-Fries volkslied:
quote:
In Oostfreesland is't am besten
In Oostfreesland is't am besten
over Freesland geit der nix!
War sünd woll de Wichter mojer,
war de Jungse woll so fix?
In Oostfreesland mag ik wesen,
anners nargens lever wesen,
over Freesland geit der nix.

Nargens bleiht de Saat so moje,
nargens is de Buur so riek,
nargens sünd de Kojen fetter,
nargens geiht de Ploog so liek,
nargens gifft't so feste Knaken,
weet man leckerder to maken
Botter, Kees' un Karmelkbree.

Nä,'t is nargens, nargens bäter
as war hoch de Dieken staan,
war up't Eiland an de Dünen
hoch herup de Bulgen slaan;
war so luut de Nordsee bullert,
war ji könen up de Dullert
Dreemast-Schepen faren seen.

War in'd Wagen Törf un Kienholt
worden haalt van't Hochmoor her;
war de ganse Welt sück lüstig
makt up't Is bi't Eierbeer;
war s' int Feld mit Kloten scheten,
wor se Bookweit-Schubbers eten,
Harm up Freersfoten geit.

För Oostfreesland, för Oostfreesland
laat ick Blot un Leven geern,
was'k doch man weer in Oostfreesland,
war so mennig söte Deern!
In de Frömde wünsk ik faken:
Kunk doch Moders Breepott smaken;
sat'k doch weer in 'd Hörn bi't Für!
Klonkzondag 2 oktober 2005 @ 00:18
een groninger of drenth (zoals ik van oorsprong ben) kan dat prima lezen, en verstaan trouwens ook, als je in dat deel van Duitsland bent dan verstaan een duitser en een drenth/groninger elkaar prima.
releazezondag 2 oktober 2005 @ 00:29
Portuga(a)l?

ik ben er ooit eens via google achter gekomen dat er ook een Utrecht in Suriname ligt. Whoa, die kolonisten waren echt creatief

Maar toch.. in iedere (voormalige) engelse kolonie hebben ze allemaal een hyde park. En een oxford street, en noem de rest van het centrum van londen maar op. Overal binnen het gemenebest.
freakozondag 2 oktober 2005 @ 12:44
quote:
Op zondag 2 oktober 2005 00:29 schreef releaze het volgende:
Portuga(a)l?
Dat is net andersom. Poortugaal bij Rotterdam is wel vernoemd naar het land Portugal. Net zoals Oud- en Nieuw-Beijerland naar Beieren vernoemd zijn.
freakozondag 2 oktober 2005 @ 12:47
quote:
Op zondag 2 oktober 2005 00:17 schreef LodewijkNapoleon het volgende:
Dit spreken ze in Ost-Friesland (misschien wel leuk idee om uit te diepen in een nieuw topic?):
http://www.botschaft-ostf(...)ur/plattdeutsch.html
Als ik dat volkslied zo lees krijg ik er meer een Gronings dan een Twents gevoel bij. Maar het is wel echt Nedersaksisch. Echt plat. Aardige tekst ook.
AgLarrrzondag 2 oktober 2005 @ 17:03
Heh, als Drenth zijnde kan ik dat Ost-friese volkslied ook prima volgen..grappig.
LodewijkNapoleonzondag 2 oktober 2005 @ 18:15
Om het verschil te laten zien; dit is dus Ostfries, wat in Ost-Friesland uitgestorven is, maar in Saterland nog gesproken wordt:
quote:
Saterlands lied:
Ljude rakt et fuul un Lounde, do ap Goddes Wareld
stounde. Man wät gungt deer wäil uur Seelter,
un uur't litje Seelterlound?

Seelter jeelde aal as Brure, achtje, hälpe een de ure.
Träf´ se sik uk in de Framde, hat et fluks:
"Wie sunt ja früünd". Ene Sproake un ann Glowe un dät trjoue Haat,
do dwo, det wie uus am ljoosten säike Sälskup
bie dät aine Foulk.

Seelterlound, det druuch mien Wäse, deer wol iek
begreeuwen läse, wier uk al min Baab' un Bääsje
sund truch't Äidenlieuend geen.

Huus, wier spielden wie as Bäid´ne dät Ferstopjen
in de Häid´ne, Tikken, Räiden, Pingelpangel,
kuud iek die ferjete wäil?

Seelterlound, du läist ousleten, fon de Wareld gans
ferjeten. Man din Faan häd uus uk heelden
fräi fon Fäinde, Kriech un Nood.

Seelter, wie häbe't hier goud raked dan uus Lound
häd sik ächt maked. Häd et uus daach riekelk
läwerd Fjuur un Water un sääd Brood.

Wie sund luter een Lounds Loundjer, Schäddeler,
Romelster un Utändjer, un wie tanke een un't sälge:
"Seelterlound, dät lieuje hooch
freakozondag 2 oktober 2005 @ 18:21
quote:
Op zondag 2 oktober 2005 18:15 schreef LodewijkNapoleon het volgende:
Om het verschil te laten zien; dit is dus Ostfries, wat in Ost-Friesland uitgestorven is, maar in Saterland nog gesproken wordt:
Dat is inderdaad een stuk moeilijker te volgen voor mij.
LodewijkNapoleonzondag 2 oktober 2005 @ 18:21
Dit is Noord-Fries, wat in de kreis Nord-Friesland wordt gesproken, hier zit erg veel Deens doorheen.
quote:
Wel nochhuaren ölers uun Europa jaft at so föl spriiken an dialekten üüb so'n letj gebiit üüs bi üs uun Nuurdfresklun. Fresk as neder tjiisk noch deensk, man en aanj spriik mä ferskeelig dialekten. Amenbi 10 000 mensken uun Nuurdfresklun snaake fresk.
(Weesdring Fering)
LodewijkNapoleonzondag 2 oktober 2005 @ 18:23
quote:
Op zondag 2 oktober 2005 18:21 schreef freako het volgende:
Dat is inderdaad een stuk moeilijker te volgen voor mij.
Als ik het hardop lees, wil het nog wel, dat platduuts is veel makkelijker, toen ik op Langeoog op vakantie was, praatte ik gewoon wat plat (Drents), en iedereen kon me goed verstaan, en ik hun.
freakozondag 2 oktober 2005 @ 18:27
Dat leest soepeler weg dan Oost-Fries iig.

Maar de plaatsnamen in Oost-Friesland klinken ook erg Gronings. Zeker als je hoort hoe de Groningers zelf Groningse plaatsnamen uitspreken.
freakozondag 2 oktober 2005 @ 18:30
quote:
Op zondag 2 oktober 2005 18:23 schreef LodewijkNapoleon het volgende:

[..]

Als ik het hardop lees, wil het nog wel, dat platduuts is veel makkelijker, toen ik op Langeoog op vakantie was, praatte ik gewoon wat plat (Drents), en iedereen kon me goed verstaan, en ik hun.
Dat gaat inderdaad prima. Mensen die hier (in Twente) net over de grens wonen spreken zelfs exact hetzelfde dialect als in Twente. Misschien een enkel leenwoord dat anders is.

http://en.wikipedia.org/wiki/Language_continuum
Lord_Vetinarizondag 2 oktober 2005 @ 18:32
Um, heren. Discussies over dialecten graag in TTK. Dit topic gaat over Nederlandse plaatsnamen in het 'buut'nlân'
freakozondag 2 oktober 2005 @ 18:41
OK.

Net schoot me er weer eentje te binnen. Baarle. .
Lord_Vetinarizondag 2 oktober 2005 @ 18:42
quote:
Op zondag 2 oktober 2005 18:41 schreef freako het volgende:
OK.

Net schoot me er weer eentje te binnen. Baarle. .
En dat ligt waar?
Fenikszondag 2 oktober 2005 @ 19:26
Ehhh... is Kaap Hoorn nog niet voorbij gekomen?
Auxerrezondag 2 oktober 2005 @ 19:58
quote:
Op woensdag 28 september 2005 11:34 schreef thefunny het volgende:
Half Amerika zijn nederlandse emigranten, in de 17e eeuw hebben ze nog gestemd of Amerika nederlandstalig of engelstalig zou worden. Scheelde maar 1 stem of heel amerika was nederlands geweest, thank god not. Dan hadden we nou allemaal nederlandstalige zooifilms gehad.
is er iemand die dit kan staven?
freakozondag 2 oktober 2005 @ 20:22
quote:
Op zondag 2 oktober 2005 18:42 schreef Lord_Vetinari het volgende:

[..]

En dat ligt waar?
In België. Die enclaves. . Baarle-Hertog (B) en Baarle-Nassau (NL).
freakozondag 2 oktober 2005 @ 20:22
quote:
Op zondag 2 oktober 2005 19:58 schreef Auxerre het volgende:

[..]

is er iemand die dit kan staven?
Is gelul. Staat ook iets verderop in het topic.
MouseOverzondag 2 oktober 2005 @ 20:57
Hasselt ligt vlak boven zwolle maar ook in belgie, 30 km ten westen van maastricht.
LodewijkNapoleonzondag 2 oktober 2005 @ 21:44
quote:
Op zondag 2 oktober 2005 19:58 schreef Auxerre het volgende:
is er iemand die dit kan staven?
Wat Freako zegt, wel is het zo dat de wetten en gebruiken van de kolonie Nieuw-Nederland een onevenredig grote invloed hebben gehad op het latere staatsbestel in de VS, google maar eens op Adriaan van der Donck.
LodewijkNapoleonzondag 2 oktober 2005 @ 21:47
Bij dat Holland in Michigan heb je ook plaatsen in de buurt als Noordeloos, Overijsel en Vriesland.
Klonkzondag 2 oktober 2005 @ 22:13
ik vond in die buurt ook nog een Zutphen
Doekeswoensdag 5 oktober 2005 @ 11:12
In Tsjechië, zo'n 10 kilometer ten zuidoosten van Brno ligt ook een Austerlitz, net als in onze provincie Utrecht.
whoopswoensdag 5 oktober 2005 @ 11:35
Waterloo eigenlijk al genoemd?
Doekeswoensdag 5 oktober 2005 @ 11:38
quote:
Op woensdag 5 oktober 2005 11:35 schreef whoops het volgende:
Waterloo eigenlijk al genoemd?
Nee, maar waar ligt dat dan?
LodewijkNapoleonwoensdag 5 oktober 2005 @ 12:24
quote:
Op woensdag 5 oktober 2005 11:38 schreef Doekes het volgende:
Nee, maar waar ligt dat dan?
Bij Brussel
Doekeswoensdag 5 oktober 2005 @ 12:44
quote:
Op woensdag 5 oktober 2005 12:24 schreef LodewijkNapoleon het volgende:

[..]

Bij Brussel
En in Nederland?
TARAraboemdijeewoensdag 5 oktober 2005 @ 13:55
quote:
Op woensdag 5 oktober 2005 11:12 schreef Doekes het volgende:
In Tsjechië, zo'n 10 kilometer ten zuidoosten van Brno ligt ook een Austerlitz, net als in onze provincie Utrecht.
Maar daarvan is de oorsprong andersom. Austerlitz in Tsjechie staat bekend om de slag van Napoleon aldaar. Tijdens de Franse bezetting van Nederland is in de bossen van Utrecht een monument ter ere van Napoleon opgericht (de pyramide) en deze naar dat plaatsje Austerlitz genoemd.
freakowoensdag 5 oktober 2005 @ 17:54
quote:
Op woensdag 5 oktober 2005 13:55 schreef TARAraboemdijee het volgende:

[..]

Maar daarvan is de oorsprong andersom.
Net zoals Moskou (Gr.) en America (L.)
whoopswoensdag 5 oktober 2005 @ 18:06
Waterloo kan dan wel in België liggen (en in de USA), maar het is en blijft een Nederlands plaatsnaam toch?
LodewijkNapoleonwoensdag 5 oktober 2005 @ 23:25
quote:
Op woensdag 5 oktober 2005 18:06 schreef whoops het volgende:
Waterloo kan dan wel in België liggen (en in de USA), maar het is en blijft een Nederlands plaatsnaam toch?

Zuid-Nederlands om precies te zijn!
harlingen.f2o.orgvrijdag 7 oktober 2005 @ 13:32
Andersom kan het inderdaad ook, ik woon vlak bij de friese plaats Zurich!
zakjapannertjevrijdag 7 oktober 2005 @ 13:47
quote:
Op woensdag 5 oktober 2005 18:06 schreef whoops het volgende:
Waterloo kan dan wel in België liggen (en in de USA), maar het is en blijft een Nederlands plaatsnaam toch?
Belgie betekent Nederland, een verbastering van Belgica wat Nederland is in het Latijn, dus ligt Waterloo sowieso in Nederland
freakovrijdag 7 oktober 2005 @ 15:26
quote:
Op vrijdag 7 oktober 2005 13:32 schreef harlingen.f2o.org het volgende:
Andersom kan het inderdaad ook, ik woon vlak bij de friese plaats Zurich!
Ik heb eens gehoord dat in de gemeente Wûnseradiel de plaatsnamen officieel nog steeds in de Nederlandse variant geschreven worden, ipv in de Friese variant omdat er vanuit Zurich nogal veel verzet daartegen was. Zurich zou dan officieel Surch gaan heten, en dat zou toeristen kosten.

Weet je toevallig of dit verhaal klopt?
popolonvrijdag 7 oktober 2005 @ 17:53
nokwandazondag 9 oktober 2005 @ 15:09
quote:
Op woensdag 28 september 2005 13:04 schreef ikwilookwatzeggen het volgende:
Ermelo is een plaats in de provincie Mpumalanga van Zuid-Afrika.
Maar ook een pitoresk dorpje op de Veluwe waar deze jongen woont!
Ook Amsterdam ligt in Mpumalanga.... ooit eens met taxi-pech langs de kant van de weg gestaan
Zie je daar in the middle of nowhere ineens een plaatsnaambord "Amsterdam"
freakozondag 9 oktober 2005 @ 15:40
Er is een New Amsterdam in Indiana, VS. Volgens de laatste volkstelling had dat plaatsje 1 inwoner. In werkelijkheid waren er zeker 9 inwoners. .

http://en.wikipedia.org/wiki/New_Amsterdam%2C_Indiana
LodewijkNapoleonzondag 9 oktober 2005 @ 16:00
Je hebt ook nog Amsterdam eiland, dat is samen met St.Paul van Frankrijk. Webcam: http://amsterdam.ifrance.com/
Yildizzondag 9 oktober 2005 @ 16:04
Ik heb een geweldige:





arnhem, arnhemland, details, details
LodewijkNapoleonzondag 9 oktober 2005 @ 16:44
quote:
Op woensdag 5 oktober 2005 17:54 schreef freako het volgende:
Net zoals Moskou (Gr.)
Ik dacht dat dat Reiderland heette
LodewijkNapoleonzondag 9 oktober 2005 @ 16:47
quote:
Op zondag 9 oktober 2005 16:04 schreef Yildiz het volgende:
arnhem, arnhemland, details, details
Je hebt daar ook een eiland dat Groote eylandt heet.http://nl.wikipedia.org/wiki/Arnhemland
freakozondag 9 oktober 2005 @ 17:10
quote:
Op zondag 9 oktober 2005 16:44 schreef LodewijkNapoleon het volgende:

[..]

Ik dacht dat dat Reiderland heette
Herstel: het is Moscou, in Ooststellingwerf (Fr.)
Alexxxxxzondag 9 oktober 2005 @ 17:15
quote:
Op vrijdag 7 oktober 2005 15:26 schreef freako het volgende:

[..]

Ik heb eens gehoord dat in de gemeente Wûnseradiel de plaatsnamen officieel nog steeds in de Nederlandse variant geschreven worden, ipv in de Friese variant omdat er vanuit Zurich nogal veel verzet daartegen was. Zurich zou dan officieel Surch gaan heten, en dat zou toeristen kosten.

Weet je toevallig of dit verhaal klopt?
Is geheel correct.

Ik heb al eens op de Zuricher bank gezeten, toen we daar met pech stonden

Voor de viswinkel/supermarkt/postkantoor/enzovoort
LodewijkNapoleonzondag 9 oktober 2005 @ 21:33
quote:
Op zondag 9 oktober 2005 17:10 schreef freako het volgende:
Herstel: het is Moscou, in Ooststellingwerf (Fr.)
Is er ook niet nog een piepklein gehucht bij Hoogeveen dat ook zo heet? Tussen Coevorden en Slagharen heb je ook nog de Krim btw
freakozondag 9 oktober 2005 @ 23:59
quote:
Op zondag 9 oktober 2005 21:33 schreef LodewijkNapoleon het volgende:

[..]

Is er ook niet nog een piepklein gehucht bij Hoogeveen dat ook zo heet?
Dat blijkt Nieuw Moscou te heten, en sinds een maand of 3 is het officieel een dorp.

http://nl.wikipedia.org/wiki/Nieuw_Moscou
quote:
Tussen Coevorden en Slagharen heb je ook nog de Krim btw
Ja. Dat is vernoemd naar de Krim-oorlog. Echt waar. . Het waren nogal ruwe types die daar woonden, en het was daar net ontgonnen, dus een echte naam had de plaats nog niet. Inwoners uit andere dorpen vonden het net De Krim daar. Die oorlog was toen aan de gang. De naam is blijven hangen.
highway101donderdag 20 oktober 2005 @ 11:03
quote:
Op vrijdag 30 september 2005 21:01 schreef Falco het volgende:
In Duitsland heb je trouwens ook de plaatsen Soest en Limburg.

En er was ook nog een Zwolle in de USA .
Jep, in het westen van Louisiana, bij de Texaanse grens.

Het plaatsje Graafschap in Michigan
Kinderhook klinkt ook aardig Nederlands (Michigan)
Voorhies, Iowa

Het aantal Spaans, Duits en Franstalige plaatsen in de USA is ook oneindig.