Daar komt ie uitquote:Speciaal voor ons nog een cursusje Engelse taalvaardigheid :
Drie heksen kijken op drie Swatch polshorloges.
Welke heks kijkt op welk polshorloge?
En dan nu in het Engels !
"Three witches watch three Swatch watches.
Which witch watch which Swatch watch ?"
En als dit je lukt mag je naar de gevorderden groep:
"Drie transsexuele heksen kijken naar de knopjes van drie Swatch polshorloges."
"Welke transsexuele heks kijkt naar welk knopje van welk Swatch polshorloge?"
En in het Engels wordt dit:
"Three switched witches watch three Swatch watch switches."
"Which switched witch watch which Swatch watch switch ?"
onderste ookquote:Op donderdag 26 mei 2005 13:10 schreef Rewimo het volgende:
Maar "which switched witch" is er maar eentjeHet gaat om de onderste regel, de bovenste is goed.
ik weet niet precies meer hoe het allemaal zat maar serieus het klopt grammatical helemaal zoals het er staat.. of het nou aanwijzend voornaam woord was of iets met sterke en zwakke ww was ik weet het niet meer maar het kloptquote:Op donderdag 26 mei 2005 13:16 schreef Rewimo het volgende:
Het onderwerp is 'witch' en dat is er echt maar eentje.
Zie de vertaling:
Drie heksen kijken op drie Swatch polshorloges.
Welke heks kijkt op welk polshorloge?
Ah ja, dan ben IK eigenwijsquote:Op donderdag 26 mei 2005 13:20 schreef Neva het volgende:
je moet gewoon niet zo eigenwijs doen :p of we openen er een topic over![]()
Nee nog niet. Denk dat ze even te emo zijn om de rest op de hoogte te stellen.quote:Op donderdag 26 mei 2005 12:48 schreef Rewimo het volgende:
Dat zat ik ook net te bedenken, Suzanna
Jessie, wat akelig dat je meiden nu allebei weer ziek zijn
Anitra, is er al nieuws over je vriendin?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |