Het is de topic, maar het topic werd gesloten is weer wel het.quote:Op donderdag 30 december 2004 18:03 schreef ozzietukker het volgende:
het is het topic..
maar de topictitel
Nog steeds? Cool.quote:Op donderdag 30 december 2004 18:08 schreef Tijn het volgende:
Mensen die "de topic" zeggen zijn stomme newbies.
De topic klinkt toch niet man...quote:Op donderdag 30 december 2004 18:07 schreef veldmuis het volgende:
[..]
Het is de topic, maar het topic werd gesloten is weer wel het.
En dat bepaal jij zomaar. Het is heel simpel: "Topic" is een anglicisme, anglicismen krijgen "de" als lidwoord.quote:Op donderdag 30 december 2004 18:10 schreef ozzietukker het volgende:
[..]
De topic klinkt toch niet man...
Dat lijkt misschien voor mensen die hun eigen taal niet behoorlijk beheersen zo.quote:Dan lijk je wel een Ali ofzo die zegt 'De topic heb ik geopend, in hetzelfde trant van ik weet deze huis te vinden.....
En waarom dan wel?quote:Op donderdag 30 december 2004 18:12 schreef innovation het volgende:
natuurlijk is het onzijdig.
Helemaal mee eensquote:Op donderdag 30 december 2004 18:00 schreef Ayaxola het volgende:
Ik vind ook ''het topic''. ''De topic'' klinkt ook niet.
Ja, net als special d.quote:Op donderdag 30 december 2004 20:01 schreef VOLVOMEISTER het volgende:
Gebruik de search eens, maar ach, je wilt natuurlijk weer veel hits scoren.![]()
Maar het is toch ook de park?quote:Op donderdag 30 december 2004 21:26 schreef MouseOver het volgende:
[..]
Omdat het ook het onderwerp is.
Wat heeft de Nederlandse vertaling van een Engels woord dat we in de Nederlandse taal gebruiken er nu weer mee te maken?quote:Op donderdag 30 december 2004 21:26 schreef MouseOver het volgende:
[..]
Omdat het ook het onderwerp is.
Dat is vaker zo hoor.quote:Op vrijdag 31 december 2004 01:33 schreef Karboenkeltje het volgende:
[..]
Wat heeft de Nederlandse vertaling van een Engels woord dat we in de Nederlandse taal gebruiken er nu weer mee te maken?
quote:Taaluniversum zegt:
1. Leenwoorden worden in beginsel de-woorden (die ook binnen de gewone Nederlandse woordenschat veruit in de meerderheid zijn), tenzij er een reden is om er het-woorden van te maken.
quote:Op vrijdag 31 december 2004 11:01 schreef Karboenkeltje het volgende:
[..]
Noem één voorbeeld (niet "Topic").
http://www.onzetaal.nl/advies/weblog.html.quote:Bij leaflet en display zijn beide lidwoorden mogelijk, bij backoffice alleen het. Het is vaak moeilijk om te bepalen welk geslacht - en dus welk lidwoord - een Engels leenwoord in het Nederlands heeft. Het Engels kent immers alleen het bepaalde lidwoord the, terwijl het Nederlands twee bepaalde lidwoorden heeft: de (bij mannelijke en vrouwelijke woorden) en het (bij onzijdige woorden).
Engelse leenwoorden krijgen vaak eerst de als lidwoord en sommige worden na verloop van tijd (ook) met het gecombineerd. Een Engels leenwoord wordt meestal in het Nederlands een het-woord als de Nederlandse vertaling een het-woord is: zo is het het backoffice vanwege het kantoor of het bureau. Maar dat gaat niet altijd op: het is het feest maar de party. Hierbij heeft waarschijnlijk de vormgelijkenis met partij een rol gespeeld.
http://www.onzetaal.nl/advies/top-tien.htmlquote:Op vrijdag 31 december 2004 11:18 schreef Karboenkeltje het volgende:
Je link is trouwens niet goed.
quote:Op vrijdag 31 december 2004 01:15 schreef MouseOver het volgende:
[..]
meen je dat nu serieus
of mis ik een dubbele betekenis?
The plot thickens:quote:Op vrijdag 31 december 2004 11:22 schreef Bupatih het volgende:
Een Engels leenwoord neemt het geslacht over van een naastgelegen Nederlands woord, als dat bestaat. Het gaat hierbij om de naastgelegenheid van het rechterdeel. Naastgelegen moet als volgt worden gepreciseerd:
BRON: Taaluniversum
"Topic" voldoet niet aan voorwaarde (b) (en volgens mij gaat dat sowieso alleen maar over samengestelde woorden).quote:Maar Taaluniversum zegt nog meer:
Naastgelegen moet als volgt worden gepreciseerd:
a) De betekenis moet een zodanige overeenstemming vertonen dat ten minste een subset van de referenten samenvalt. Shirt en schort voldoen bijvoorbeeld niet aan deze voorwaarde.
b) Op voorwaarde dat aan (3a) is voldaan, speelt de vormovereenkomst een rol. Dat wil zeggen dat de klinkers mogen verschillen, maar dat de medeklinkers gelijk moeten zijn. Enkele uitzonderingen zijn daarbij toegestaan. Zo mag de Engelse gh in het Nederlands een ch zijn. (Let er wel op dat het bij samenstellingen steeds gaat om de gelijkheid van het rechterdeel.) Bijvoorbeeld: het pocketbook vanwege het boek, het clipboard vanwege het bord, het copyright vanwege het recht, het science park, vanwege het park.
Whehequote:Bedankt
Uw vraag is verzonden en wordt zo spoedig mogelijk door een taaladviseur beantwoord.
We streven ernaar alle vragen binnen 5 werkdagen te beantwoorden.
Nou, we treffen elkaar weer in dit topic over 5 dagen hè?quote:
Vijf dagen, zonsondergang... *Tumbelweed rolt over de weg.*dan wordt dit geschil voor eens en altijd beslecht.quote:Op vrijdag 31 december 2004 11:50 schreef Bupatih het volgende:
[..]
Nou, we treffen elkaar weer in dit topic over 5 dagen hè?
Na het bevredigende antwoord zullen hopelijk nooit meer van dit soort topics geopend worden op Fok!quote:Op vrijdag 31 december 2004 12:10 schreef Karboenkeltje het volgende:
[..]
Vijf dagen, zonsondergang... *Tumbelweed rolt over de weg.*dan wordt dit geschil voor eens en altijd beslecht.
Zoek maar eens op het forum naar de park.quote:Op vrijdag 31 december 2004 01:15 schreef MouseOver het volgende:
[..]
meen je dat nu serieus
of mis ik een dubbele betekenis?
quote:Op donderdag 30 december 2004 18:00 schreef Ayaxola het volgende:
Ik vind ook ''het topic''. ''De topic'' klinkt ook niet.
Zeker Alberto die de park checkt?quote:Op vrijdag 31 december 2004 18:50 schreef classpc het volgende:
[..]
Zoek maar eens op het forum naar de park.
danke sehrquote:
Jij moet nog wachten op je mailtje?quote:Op donderdag 6 januari 2005 21:39 schreef Karboenkeltje het volgende:
Hup pepijn Hendriks!
Nee hoor, Pepijn heeft mij precies hetzelfde mailtje gestuurd.quote:Op donderdag 6 januari 2005 21:56 schreef Bupatih het volgende:
[..]
Jij moet nog wachten op je mailtje?
Wat een luie zak is het ookquote:Op donderdag 6 januari 2005 22:00 schreef Karboenkeltje het volgende:
[..]
Nee hoor, Pepijn heeft mij precies hetzelfde mailtje gestuurd.
Hé! Niet ouwehoeren met Pepijn, ja!?quote:Op donderdag 6 januari 2005 22:03 schreef Bupatih het volgende:
[..]
Wat een luie zak is het ook [afbeelding]
Pepijn is een slome ambtenaarquote:Op donderdag 6 januari 2005 22:19 schreef Karboenkeltje het volgende:
[..]
Hé! Niet ouwehoeren met Pepijn, ja!?
En jij denkt dat de dikke van Dale meer weet dan Pepijn? Ha!quote:Op dinsdag 12 april 2005 19:16 schreef Shark.Bait het volgende:
to·pic (de ~, ~s)
1 onderwerp van gesprek
Wat Karboenkel zegt.quote:Op dinsdag 12 april 2005 19:38 schreef Karboenkeltje het volgende:
[..]
En jij denkt dat de dikke van Dale meer weet dan Pepijn? Ha!
Wie?quote:Op dinsdag 12 april 2005 19:38 schreef Karboenkeltje het volgende:
En jij denkt dat de dikke van Dale meer weet dan Pepijn? Ha!
communist.quote:Op dinsdag 12 april 2005 20:12 schreef Bupatih het volgende:
Wat Karboenkel zegt. [afbeelding]
Pepijn heeft niet voor niets al die jaren gestudeerd.
Ik vind het sowieso not done om een of ander flutwoordenboekje te vergelijken met onze kameraad Pepijn.
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |