abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
  vrijdag 13 september 2024 @ 09:50:15 #26
338319 ZarB
Piņa colada
pi_214967053
Ik heb een geldige kopie met apostille vanuit de VS opgestuurd gekregen. Was ook zo geregeld.
Just skip all the layers and go straight to the crazy!
pi_214967130
quote:
0s.gif Op vrijdag 13 september 2024 09:50 schreef ZarB het volgende:
Ik heb een geldige kopie met apostille vanuit de VS opgestuurd gekregen. Was ook zo geregeld.
Zal ook afhangen van welk pakket je hebt gekozen toch?
  vrijdag 13 september 2024 @ 11:32:19 #28
338319 ZarB
Piņa colada
pi_214967823
quote:
0s.gif Op vrijdag 13 september 2024 09:56 schreef paardendokter het volgende:

[..]
Zal ook afhangen van welk pakket je hebt gekozen toch?
Wij zijn daar niet getrouwd. Wij hebben het achteraf zelf geregeld dus het zat niet bij ons pakket in. Die 3 documenten die ik eerder noemde heb je nodig om je huwelijk in te schrijven bij de NL gemeente. En die heb ik opgevraagd bij de plek waar we getrouwd zijn en dat hebben ze later opgestuurd.

Als TS toch niet het juiste heeft kan hij het gewoon opvragen.

[ Bericht 3% gewijzigd door ZarB op 13-09-2024 11:40:08 ]
Just skip all the layers and go straight to the crazy!
pi_214968263
quote:
0s.gif Op vrijdag 13 september 2024 09:29 schreef paardendokter het volgende:

[..]
Nee. TS schrijft: "Deze huwelijkscertificaat heb ik in de VS laten controleren bij de overheidsdienst"
Ik vermoed dat TS alleen 1. van ZarB haar lijst heeft - A Certified copy of your Marriage Certificate. Dat zou best wel een kopie met een gouden stempel kunnen zijn.
2017: RGN BKK FCO LHR NRT LHR TLL LHR MIA BOG MIA JFK LHR LHR
2018: BCN SOF MLA IST ZAG DBV SPU ZAG SOF BOJ IST CGK JOG LOP DPS LBJ DPS SIN IST KBP BKK LPQ UTH KBP
2019: BCN LCY AGP SBZ KBP LPP SVL DOH JNB CPT DOH TFS
2020: ALC BIO LCY
  vrijdag 13 september 2024 @ 12:33:33 #30
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_214968345
Aangezien TS in Texas is getrouwd zou hij dus ongeveer zo’n document moeten hebben bij de ‘certified copy’ van de ‘marriage certificate’:

The love you take is equal to the love you make.
pi_214977156
quote:
1s.gif Op vrijdag 13 september 2024 12:33 schreef Lienekien het volgende:
Aangezien TS in Texas is getrouwd zou hij dus ongeveer zo’n document moeten hebben bij de ‘certified copy’ van de ‘marriage certificate’:

[ afbeelding ]
Hartelijk dank.

Ik heb even nagekeken, en ik heb inderdaad dit document. Met dezelfde stempel als met huwelijkscertificaat.

Dus ik ben compleet voorzien. Echter, de ambtenaar lijkt het niet te begrijpen. Wat zou ik dan kunnen doen om de ambtenaar hiervan te overtuigen?
  zaterdag 14 september 2024 @ 13:03:50 #32
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_214977420
quote:
0s.gif Op zaterdag 14 september 2024 12:28 schreef FordSierra het volgende:

[..]
Hartelijk dank.

Ik heb even nagekeken, en ik heb inderdaad dit document. Met dezelfde stempel als met huwelijkscertificaat.

Dus ik ben compleet voorzien. Echter, de ambtenaar lijkt het niet te begrijpen. Wat zou ik dan kunnen doen om de ambtenaar hiervan te overtuigen?
Dit was mijn advies.
quote:
1s.gif Op donderdag 12 september 2024 20:15 schreef Lienekien het volgende:
Geen verstand van, maar ik zou eerst naar de gemeente bellen om te proberen iemand aan de lijn te krijgen die er wel verstand van heeft en dan daarmee een afspraak maken.
The love you take is equal to the love you make.
  zaterdag 14 september 2024 @ 14:19:23 #33
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_214978115
quote:
0s.gif Op zaterdag 14 september 2024 12:28 schreef FordSierra het volgende:

[..]
Hartelijk dank.

Ik heb even nagekeken, en ik heb inderdaad dit document. Met dezelfde stempel als met huwelijkscertificaat.

Dus ik ben compleet voorzien. Echter, de ambtenaar lijkt het niet te begrijpen. Wat zou ik dan kunnen doen om de ambtenaar hiervan te overtuigen?
Wat ik me nog wel afvraag, je zei eerder dat je dit document niet had. Dus dat zou betekenen dat je ook niet met de vereiste documenten bij de gemeente bent geweest.
The love you take is equal to the love you make.
pi_214978551
quote:
1s.gif Op zaterdag 14 september 2024 14:19 schreef Lienekien het volgende:

[..]
Wat ik me nog wel afvraag, je zei eerder dat je dit document niet had. Dus dat zou betekenen dat je ook niet met de vereiste documenten bij de gemeente bent geweest.
Ik had de eerdere screenshot van de andere user letterlijk genomen, en m'n document kwam niet geheel overeen. Daarom dat ik aangaf dat ik het specifieke voorbeeld niet had.

Je screenshot kwam echter qua inhoud aardig overeen met je met het bijgevoegde document. Dus ik heb geleerd niet alleen naar de Franstalige tekst te kijken maar gewoon of de inhoud (de tekst) aanwezig was in het bijgevoegde document als in je voorbeeld.
  zaterdag 14 september 2024 @ 15:22:42 #35
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_214978748
quote:
0s.gif Op zaterdag 14 september 2024 15:01 schreef FordSierra het volgende:

[..]
Ik had de eerdere screenshot van de andere user letterlijk genomen, en m'n document kwam niet geheel overeen. Daarom dat ik aangaf dat ik het specifieke voorbeeld niet had.

Je screenshot kwam echter qua inhoud aardig overeen met je met het bijgevoegde document. Dus ik heb geleerd niet alleen naar de Franstalige tekst te kijken maar gewoon of de inhoud (de tekst) aanwezig was in het bijgevoegde document als in je voorbeeld.
En had je dat nou wel of niet laten zien bij je bij je bezoek aan de gemeente?
The love you take is equal to the love you make.
pi_214981154
quote:
1s.gif Op zaterdag 14 september 2024 15:22 schreef Lienekien het volgende:
En had je dat nou wel of niet laten zien bij je bij je bezoek aan de gemeente?
Het zat gewoon erbij tijdens m'n bezoek bij de gemeente aan de ambtenaar. Dus ik snap niks van hun weigering hierin. Dan zit ik nog met de vraag hoe ik ze alsnog kan overtuigen dat dit afdoende zou moeten zijn.
  zaterdag 14 september 2024 @ 20:02:03 #37
63594 Lienekien
Sunshower kisses...
pi_214981281
quote:
0s.gif Op zaterdag 14 september 2024 19:53 schreef FordSierra het volgende:

[..]
Het zat gewoon erbij tijdens m'n bezoek bij de gemeente aan de ambtenaar. Dus ik snap niks van hun weigering hierin. Dan zit ik nog met de vraag hoe ik ze alsnog kan overtuigen dat dit afdoende zou moeten zijn.

Dat heb ik al twee keer gezegd.

Hallo. Ik had toen en toen een afspraak om mijn in de VS gesloten huwelijk te laten inschrijven. De medewerker die mij hielp leek weinig verstand van zaken te hebben en meende dat ik niet de juiste documenten had. Ik ben thuis nog eens nagegaan wat ik zou moeten laten zien en ik heb volgens mij de juiste papieren.
Met wie kan ik op korte termijn een afspraak maken om alsnog e.e.a. rond te krijgen? Is dit iets waar een gemeentelijke jurist naar kan kijken?
Als ik inderdaad niet de juiste papieren heb, dan hoor ik graag van een ambtenaar die over de juiste kennis beschikt welke papieren ik dan moet opvragen in de VS.

[ Bericht 32% gewijzigd door Lienekien op 14-09-2024 20:08:29 ]
The love you take is equal to the love you make.
pi_214982106
quote:
0s.gif Op zaterdag 14 september 2024 19:53 schreef FordSierra het volgende:

[..]
Het zat gewoon erbij tijdens m'n bezoek bij de gemeente aan de ambtenaar. Dus ik snap niks van hun weigering hierin. Dan zit ik nog met de vraag hoe ik ze alsnog kan overtuigen dat dit afdoende zou moeten zijn.

Niet zo maar een afspraak maken of langs gaan, maar even bellen om te zorgen dat je een afspraak hebt met iemand die er verstand van heeft of die zich van te voren in kan lezen. Dit is iets wat de gemiddelde ambtenaar nooit in zijn of haar leven ziet, er vanuit gaan dat iedereen dit zo maar kan is dus nogal vreemd.
Misschien is er geen gevoel dat groter geluk geeft dan dat men voor andere mensen iets kan betekenen (Dietrich Bonhoeffer )
En ze zeggen me tel je zegeningen, maar als ik dat zou doen zou ik morgen nog bezig zijn (Damascus)
pi_214982338
quote:
0s.gif Op zaterdag 14 september 2024 12:28 schreef FordSierra het volgende:

[..]
Hartelijk dank.

Ik heb even nagekeken, en ik heb inderdaad dit document. Met dezelfde stempel als met huwelijkscertificaat.

Dus ik ben compleet voorzien. Echter, de ambtenaar lijkt het niet te begrijpen. Wat zou ik dan kunnen doen om de ambtenaar hiervan te overtuigen?
Laat haar de wettekst zien en geef aan dat zij dit wettelijk gezien niet kan weigeren.

En wat Lien en Hanca zeggen. Bellen en aangeven wat er besproken is, en dat je deze keer iemand wil spreken die er verstand van heeft (die kans is klein bij de gemeente, het is geen ambassade), of in ieder geval iemand die de wettekst kan interpreteren.
Resistance is futile.
pi_214983747
Hartelijk dank, ik probeer deze week nog een afspraak te maken. Ik hou jullie op de hoogte!
pi_214999801
Even alles op een rij gezet.

Ik heb een huwelijksakte met daarop een gewaarmerkte gouden zegel. Dat is dus een kopie van het originele huwelijkscertificaat. Deze ligt nog in de VS.

Ze hebben van deze huwelijksakte een kopie gemaakt. En de kopie van een apostille voorzien. Deze heb ik meegenomen naar Nederland.

De discussie zit hem vooral in "de orginele huwelijksakte":

https://www.nederlandwere(...)nele%20huwelijksakte

Die heb ik niet bij mij. Ik was in de veronderstelling dat de apostille-stempel en verklaring de kopie ook gelijkstelde aan de akte voor in het buitenland. Maar dat is dus niet zo.

quote:
Authentieke akten zijn akten in de vereiste vorm en bevoegdelijk opgemaakt door ambtenaren, aan wie bij of krachtens de wet is opgedragen op die wijze te doen blijken van door hen gedane waarnemingen of verrichtingen. Als authentieke akten worden tevens beschouwd de akten, waarvan het opmaken aan ambtenaren is voorbehouden, doch waarvan de wet het opmaken in bepaalde gevallen aan anderen dan ambtenaren opdraagt.
Artikel 156, lid 2 Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering.
https://wetten.overheid.n(...)4-07-01&g=2024-07-01

Een kopie is dat dus niet. De apostille verklaart alleen dat het ook in het buitenland hetzelfde is. Als iets in de VS een authentieke akte is, dan verklaart de apostille dat het in NL de originele akte als authentieke akte gezien kan worden. Dat er een kopie bij zit, is om te weten naar welke originele huwelijksakte verwezen wordt, denk ik.

Ik heb een originele akte nodig en daarbij een apostille die ziet op die originele akte (dus de kopie).

Dus de gemeente-ambtenaar heeft hierin gelijk, denk ik. Wat denken jullie?
pi_215001694
quote:
0s.gif Op maandag 16 september 2024 17:02 schreef FordSierra het volgende:
Even alles op een rij gezet.

Ik heb een huwelijksakte met daarop een gewaarmerkte gouden zegel. Dat is dus een kopie van het originele huwelijkscertificaat. Deze ligt nog in de VS.

Ze hebben van deze huwelijksakte een kopie gemaakt. En de kopie van een apostille voorzien. Deze heb ik meegenomen naar Nederland.

De discussie zit hem vooral in "de orginele huwelijksakte":

https://www.nederlandwere(...)nele%20huwelijksakte

Die heb ik niet bij mij. Ik was in de veronderstelling dat de apostille-stempel en verklaring de kopie ook gelijkstelde aan de akte voor in het buitenland. Maar dat is dus niet zo.
[..]
Artikel 156, lid 2 Wetboek van Burgerlijke Rechtsvordering.
https://wetten.overheid.n(...)4-07-01&g=2024-07-01

Een kopie is dat dus niet. De apostille verklaart alleen dat het ook in het buitenland hetzelfde is. Als iets in de VS een authentieke akte is, dan verklaart de apostille dat het in NL de originele akte als authentieke akte gezien kan worden. Dat er een kopie bij zit, is om te weten naar welke originele huwelijksakte verwezen wordt, denk ik.

Ik heb een originele akte nodig en daarbij een apostille die ziet op die originele akte (dus de kopie).

Dus de gemeente-ambtenaar heeft hierin gelijk, denk ik. Wat denken jullie?
Ik denk dat je in Nederland in elk geval nooit de originele akte krijgt. Hoe dat in de VS is geregeld weet ik niet, maar ook daar lijkt het me sterk dat je het origineel kunt krijgen.
Misschien is er geen gevoel dat groter geluk geeft dan dat men voor andere mensen iets kan betekenen (Dietrich Bonhoeffer )
En ze zeggen me tel je zegeningen, maar als ik dat zou doen zou ik morgen nog bezig zijn (Damascus)
  maandag 16 september 2024 @ 19:59:57 #43
338319 ZarB
Piņa colada
pi_215001741
De originele akte krijg je niet dus dat kan niet. Je moet een officiele gewaarmerkte kopie hebben voorzien van apostille. Zie ook het eerdere rijtje wat ik postte. Dus niet een eigen kopietje.

Als je alles officieel hebt, dan blijft over dat de gemeente beambte niet goed op de hoogte is. Onze gemeente had in eerste instantie ook over een originele akte (toen wij via de mail informeerde naar benodigde documenten). Bij de daadwerkelijke inschrijving hadden we een certified copy met apostille. Dat was goed. Dus ik denk dat je naar iemand moet vragen met kennis van zaken.
Just skip all the layers and go straight to the crazy!
pi_215002368
quote:
1s.gif Op maandag 16 september 2024 19:59 schreef ZarB het volgende:
De originele akte krijg je niet dus dat kan niet. Je moet een officiele gewaarmerkte kopie hebben voorzien van apostille. Zie ook het eerdere rijtje wat ik postte. Dus niet een eigen kopietje.

Als je alles officieel hebt, dan blijft over dat de gemeente beambte niet goed op de hoogte is. Onze gemeente had in eerste instantie ook over een originele akte (toen wij via de mail informeerde naar benodigde documenten). Bij de daadwerkelijke inschrijving hadden we een certified copy met apostille. Dat was goed. Dus ik denk dat je naar iemand moet vragen met kennis van zaken.
Ik heb een kopie zonder waarmerk (als in met een gouden zegel). Wel is de kopie ondertekend aan alle kanten door de ambtenaar en met een apostille (stempel) en voorzien van de apostille-bijlage.

Ik ben blij dat je meedenkt, overigens. Ik laat de originele huwelijksakte gewoon overkomen via post.
  dinsdag 17 september 2024 @ 07:59:38 #45
338319 ZarB
Piņa colada
pi_215004751
quote:
0s.gif Op maandag 16 september 2024 20:54 schreef FordSierra het volgende:

[..]
Ik heb een kopie zonder waarmerk (als in met een gouden zegel). Wel is de kopie ondertekend aan alle kanten door de ambtenaar en met een apostille (stempel) en voorzien van de apostille-bijlage.

Ik ben blij dat je meedenkt, overigens. Ik laat de originele huwelijksakte gewoon overkomen via post.
. A Certified copy of your Marriage Certificate
2. A Certified copy of your Marriage License Affidavit
(Also know as the Long Form document)
3. A Apostille document to notarize your Marriage
Certificate

Je moet dit opvragen. Dat is genoeg. Het origineel is niet nodig.
Just skip all the layers and go straight to the crazy!
pi_215014109
Je hebt inderdaad een certified copy nodig met apostille. Dat zou genoeg moeten zijn. Zoals al eerder gezegd moet je zorgen dat je een afspraak maakt met iemand die verstand van zaken heeft.
pi_215038301
Hallo,
Inmiddels bijna een jaar of 5 geleden ben ik getrouwd in Colombia. Daar is een kopie van het huwelijk certificaat uitgegeven met een apostille. Dat wil zeggen dat dat document een legitiem document is, behalve op de content van het document. Het origineel is uiteraard nog in Colombia.
Omdat het uitgegeven certificaat in het Spaans was en de Nederlandse overheid geen Spaanstalige documenten accepteert moesten wij dit ook nog laten vertalen en op de vertaling ook nog eens een apostille zodat het een legitieme vertaling is. Dat terzijde, gelukkig heb je daar niet mee te maken ;).
Ik heb destijds het kopie certificaat getoond aan de balie bij de gemeente (Utrecht) icm de vertaling en die werd zonder problemen geaccepteerd.
Gebruikersnaam
abonnement Unibet Coolblue Bitvavo
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')