Lekker aambeien zalf op je aardbeien en slagroom op je aambeien.quote:
Beetje, de lat ligt niet heel hoog bij de familie Knol om iets zinnigs te zeggen.quote:
met naald en draad vastnaaien en kijken of je ze vast kan houden met 'n pincetquote:Op donderdag 25 mei 2023 19:57 schreef schommelstoel het volgende:
[..]
Lekker aambeien zalf op je aardbeien en slagroom op je aambeien.
je kan ook aardbeienjam op je aambeien smerenquote:Op donderdag 25 mei 2023 20:17 schreef marc0871 het volgende:
[..]
Die zijn allebei rood en sappig.
Maar in de ene wil ik nog wel bijten, in de andere echt niet.
Beter dan aambeiensaus over je aardbeienquote:Op donderdag 25 mei 2023 20:19 schreef sturmpie het volgende:
[..]
je kan ook aardbeienjam op je aambeien smeren
quote:Op donderdag 25 mei 2023 20:21 schreef marc0871 het volgende:
[..]
Beter dan aambeiensaus over je aardbeien
Hehequote:Op donderdag 25 mei 2023 22:59 schreef Aiciu het volgende:
Dus al achterbuurten in Amerika zijn eigenlijk een grote capuchon
Ja, voor Belgen wel, een kamper met microgolfoven....quote:Op donderdag 25 mei 2023 19:49 schreef vogeltjesdans het volgende:
En is dat dan ook een kamper ipv een camper?
Niet snappen dat "hood" daar verwijst naar "neighbourhood"quote:Op donderdag 25 mei 2023 22:59 schreef Aiciu het volgende:
Dus al achterbuurten in Amerika zijn eigenlijk een grote capuchon
quote:Op vrijdag 26 mei 2023 12:31 schreef Linkiss het volgende:
[..]
Niet snappen dat "hood" daar verwijst naar "neighbourhood"
Nog zo'n terechte klacht. Engels en zijn meerdere gebruik van een bepaald woord. Hood heeft in het Engels verschillende betekenissen :quote:Op donderdag 25 mei 2023 22:59 schreef Aiciu het volgende:
Dus al achterbuurten in Amerika zijn eigenlijk een grote capuchon
Dat heeft elke taal wel volgens mij.quote:Op vrijdag 26 mei 2023 12:55 schreef capuchon_jongen het volgende:
[..]
[..]
Nog zo'n terechte klacht. Engels en zijn meerdere gebruik van een bepaald woord. Hood heeft in het Engels verschillende betekenissen :
kap
motorkap
afzuigkap
capuchon
bedekking
apache
huik
beschermingskap
straatschuimer
wagenkap
mantelkap
kapotjas
afdekkap
zuurkast
Tuurlijk, maar je kunt ook je gezonde verstand gebruiken om achter de juiste verwijzing te komen als je de context weet / snapt.quote:Op vrijdag 26 mei 2023 12:55 schreef capuchon_jongen het volgende:
[..]
[..]
Nog zo'n terechte klacht. Engels en zijn meerdere gebruik van een bepaald woord. Hood heeft in het Engels verschillende betekenissen :
kap
motorkap
afzuigkap
capuchon
bedekking
apache
huik
beschermingskap
straatschuimer
wagenkap
mantelkap
kapotjas
afdekkap
zuurkast
Knolpowerrrrrrrrrrquote:Op vrijdag 26 mei 2023 19:22 schreef Cockwhale het volgende:
Een knol voor je geweldige topic.
[ afbeelding ]
|
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |