abonnement Unibet Coolblue
  zondag 19 februari 2023 @ 20:06:17 #251
467592 Cause_Mayhem
I will eat your soul
pi_208066231
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 20:01 schreef Jaroon het volgende:

[..]
En om wat voor tekst ging het dan?
Veel minder gruwelijke moord en doodslag en andere eind stukken. In het origineel was de afloop bij vrijwel alle verhalen niet echt een gelukkig einde.
De tekeningen waren ook veel zoeter, het origineel was echt nachtmerrie materiaal, dat je amper de bladzijde om durfde te slaan omdat je wist dat daar die enge trollen onder de brug zouden staan.
Ik heb daar echt van genoten als kind zijnde.
Our task must be to free ourselves by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature and its beauty.
pi_208066241
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 20:06 schreef Cause_Mayhem het volgende:

[..]
Veel minder gruwelijke moord en doodslag en andere eind stukken. In het origineel was de afloop bij vrijwel alle verhalen niet echt een gelukkig einde.
De tekeningen waren ook veel zoeter, het origineel was echt nachtmerrie materiaal, dat je amper de bladzijde om durfde te slaan omdat je wist dat daar die enge trollen onder de brug zouden staan.
Ik heb daar echt van genoten als kind zijnde.
Geen trauma's!
  zondag 19 februari 2023 @ 20:14:03 #253
467592 Cause_Mayhem
I will eat your soul
pi_208066355
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 20:07 schreef Jaroon het volgende:

[..]
Geen trauma's!
Weet ik niet, ik ben wel een beetje apart opgedroogd ;)

Maar nee, geen trauma’s, alhoewel het wel echt griezelen was, vond ik dat juist zo leuk eraan. Het was immers maar een boek, dat wist ik op die leeftijd al prima.

Van mij hoeft al dat aanpassen dus niet. Het is enkel dat het geen nieuw iets is dat er aangepast wordt.
Our task must be to free ourselves by widening our circle of compassion to embrace all living creatures and the whole of nature and its beauty.
pi_208066416
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 20:14 schreef Cause_Mayhem het volgende:

[..]
Weet ik niet, ik ben wel een beetje apart opgedroogd ;)

Maar nee, geen trauma’s, alhoewel het wel echt griezelen was, vond ik dat juist zo leuk eraan. Het was immers maar een boek, dat wist ik op die leeftijd al prima.

Van mij hoeft al dat aanpassen dus niet. Het is enkel dat het geen nieuw iets is dat er aangepast wordt.
En ouders of kinderen zelf kiezen wel wat hen ligt of wat ze aankunnen. Ik denk dat Jan Wolkers ook nog wel problemen kan verwachten. Teveel sex etc.
pi_208066489
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 14:21 schreef Scrummie het volgende:
Ergens zal er een keer een grens getrokken worden en zal de vrijheid terugkomen. Afwachten hoe lang dat nog gaat duren.
Bij een al te verstikkende maatschappelijke mores krijg je vroeg of laat weer een zich afzettende beweging de andere kant op. Altijd al zo geweest.
  zondag 19 februari 2023 @ 21:08:48 #256
18676 Puntenjager
Experto crede
pi_208067315
quote:
0s.gif Op zaterdag 18 februari 2023 20:33 schreef MoreDakka het volgende:

[..]
Volgens mij is het zo dat de schrijver zelf die aanpassingen gedaan heeft. Dat is natuurlijk wel een verschil :)
Roald Dahl. Died: November 23, 1990, Oxford, England
I've got 99 problems, but a bitch ain't one.
  zondag 19 februari 2023 @ 21:11:38 #257
18676 Puntenjager
Experto crede
pi_208067375
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 12:30 schreef Tanatos het volgende:

[..]
Volgens mij de redacteur, in overleg met de schrijver.
Je bedoelt dat de huidige aanpassingen gedaan zijn in overleg met Roald Dahl zelf!? Dat is vrij lastig. Hij is al meer dan 30 jaar dood.
I've got 99 problems, but a bitch ain't one.
pi_208067439
quote:
2s.gif Op zondag 19 februari 2023 21:11 schreef Puntenjager het volgende:

[..]
Je bedoelt dat de huidige aanpassingen gedaan zijn in overleg met Roald Dahl zelf!? Dat is vrij lastig. Hij is al meer dan 30 jaar dood.
Nu uiteraard niet, maar in het verleden wel.
Geen idee wie de rechten heeft nu en daar over gaat (als dat al zo is).
De dood gaat ons niet aan. Zolang we er zijn, is de dood er niet, en wanneer de dood er is, zijn wij er niet meer.
pi_208067479
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 13:30 schreef Iblardi het volgende:
Gemengde gevoelens. Aan de ene kant voelt het als een soort verraad aan de intenties van de schrijver, hoewel die kennelijk tijdens zijn leven ook al zulke concessies deed. Anderzijds voel je je als ouder ook niet per se prettig bij het voorlezen van verhalen die op zich het voorlezen waard zijn maar waarin bijvoorbeeld wel regelmatig de draak wordt gestoken met mensen met overgewicht. Dat is niet iets wat je je kinderen wilt leren. Althans, ik niet.
Heb jij je wel eens gekwetst gevoeld door een boek?
De dood gaat ons niet aan. Zolang we er zijn, is de dood er niet, en wanneer de dood er is, zijn wij er niet meer.
pi_208067500
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 14:14 schreef Jaroon het volgende:
Top dat de Nederlandse uitgever het niet pikt.
Oh?
Heb je een linkje?
De dood gaat ons niet aan. Zolang we er zijn, is de dood er niet, en wanneer de dood er is, zijn wij er niet meer.
pi_208067502
quote:
2s.gif Op zondag 19 februari 2023 21:08 schreef Puntenjager het volgende:

[..]
Roald Dahl. Died: November 23, 1990, Oxford, England
Klopt, dus ten tijde van die aanpassingen was hij nog in leven. Bij deze aanpassingen niet.
  zondag 19 februari 2023 @ 21:18:44 #262
18676 Puntenjager
Experto crede
pi_208067557
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 21:14 schreef Tanatos het volgende:

[..]
Nu uiteraard niet, maar in het verleden wel.
Geen idee wie de rechten heeft nu en daar over gaat (als dat al zo is).
Ik kan me niet voorstellen dat Roald Dahl het goed zou vinden dat zijn teksten aangepast zouden worden. Sowieso is het aanpassen van literatuur en geschiedenis iets van de laatste paar jaar. In de westerse wereld was het na de tweede wereledoorlog redelijk ongebruikelijk.
I've got 99 problems, but a bitch ain't one.
pi_208067626
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 21:17 schreef Tanatos het volgende:

[..]
Oh?
Heb je een linkje?

BRON: https://headtopics.com/be(...)stig-gespre-35603815
BRON: BRON: https://headtopics.com/be(...)stig-gespre-35603815
Nederlandse uitgever uit kritiek op aangepaste Roald Dahl-boeken: “We gaan binnenkort ernstig gesprek met hen voeren”
19-02-23 16:09:00

Nederlandse uitgever uit kritiek op aangepaste Roald Dahl-boeken: “We gaan binnenkort ernstig gesprek met hen voeren”
Nederlandse uitgever uit kritiek op aangepaste Roald Dahl-boeken: “We gaan binnenkort ernstig gesprek met hen voeren”
Nieuwsblad.be
La source
Nieuwsblad.be
Nederlandse uitgever uit kritiek op aangepaste Roald Dahl-boeken: “We gaan binnenkort ernstig gesprek met hen voeren”

Uitgeverij De Fontein, die de Nederlandse versies van de boeken van auteur Roald Dahl uitgeeft, laat in de krant Trouw weten kritisch te zijn over het feit dat in de Britse exemplaren honderden passages worden aangepast omdat die “beledigend” zouden zijn. “Over anderhalf week is de kinderboekenbeurs in Bologna, daar gaan we ernstig in gesprek met de Britten”, zegt directeur Joris van de Leur in de krant.

© blg Uitgeverij De Fontein, die de Nederlandse versies van de boeken van auteur Roald Dahl uitgeeft, laat in de krant Trouw weten kritisch te zijn over het feit dat in de Britse exemplaren honderden passages worden aangepast omdat die “beledigend” zouden zijn.© WENN.Hoe ‘woke’ M&M’s in een cultuuroorlog zijn terechtgekomen – en waarom ze zo snel terugkrabbelden Meer nog, er zijn ook passages toegevoegd die niet door Roald Dahl zijn geschreven.Verenigd Koninkrijk Weg met "lelijk" of "dik": uitgever van Roald Dahl past "aanstootgevende taal" in kinderboeken aan De uitgever van de kinderboeken van de Britse schrijver Roald Dahl heeft beslist om aanstootgevende taal weg te werken uit de boeken.

“Over anderhalf week is de kinderboekenbeurs in Bologna, daar gaan we ernstig in gesprek met de Britten”, zegt directeur Joris van de Leur in de krant.Bron: BELGA Vandaag om 13:50 De Britse uitgeverij Puffin zou de wijzigingen in de komende heruitgaven doorvoeren zodat “iedereen kan genieten van” de boeken van Dahl.Dat schrijft de Daily Telegraph.Zo wordt het personage Augustus Gloop in Charlie and the chocolate factory bijvoorbeeld niet meer “dik” maar “enorm” genoemd, zijn Oempa Loempa’s in hetzelfde boek geen “kleine mannetjes” maar “kleine mensjes” en wordt in het boek De griezels het vrouwelijke hoofdpersonage niet langer omschreven als “lelijk”.In datzelfde jaar zorgde de nieuwe film van ‘The Witches’ of ‘De Heksen’ nog voor controverse, omdat de Grote Heks - een slecht personage gespeeld door Anne Hathaway - een paar vingers miste aan elke hand.LEES OOK.De uitgeverij Puffin heeft beslist om met de grove borstel door de boeken van de geliefde kinderauteur te gaan.De directeur van De Fontein erkent in Trouw dat er stereotyperingen en overdrijvingen in de boeken van Dahl zitten.Velen onder ons zijn dan ook opgegroeid met zijn vernuftige verhalen en kleurrijke beschrijvingen.

“Maar daar zit juist zijn humor in.” Caspar Slok, in het Engels Augustus Gloop, uit Sjakie en de Chocoladefabriek zal in de Britse boeken niet langer ‘gigantisch’ genoemd worden.Lees ook.Die worden door kinderen herkend en die laten kinderen nadenken over goed en kwaad.Dat maakt het ook tijdloos.Ze zal voortaan enkel nog ‘beestachtig’ zijn.Als je die er allemaal uithaalt, boet het aan kracht in.” Of de Nederlandse vertalingen dergelijke wijzigingen ook zullen doorvoeren, wordt in het interview in de krant niet expliciet genoemd.Bijvoorbeeld in De Heksen werd er een zin toegevoegd in de passage waarin vermeld wordt dat de heksen kaal zijn onder hun pruiken.De Engelse uitgeverij Puffin en de Roald Dahl Story Company hebben honderden aanwijzingen aangebracht.

“We hadden steeds goed contact met The Dahl Company die hier nu mede voor verantwoordelijk is.Bij elke herdruk van Dahls boeken passen wij wel eens kleine dingen aan, in overleg met vertaalster Huberte Vriesendorp, maar haar vertalingen zijn al jaren unaniem en alom geprezen”, aldus Van de Leur tegen Trouw Wil jij toegang tot alle artikels van Het Nieuwsblad? Duik in onze plusartikels en lees er elke maand 3 naar keuze gratis.Het woord ‘female’ wordt ook niet meer gebruikt in de Engelstalige boeken.Aangeboden door onze partners Hoofdpunten.
  zondag 19 februari 2023 @ 21:34:17 #264
137134 Iblardi
Non semper idem
pi_208067869
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 21:16 schreef Tanatos het volgende:

[..]
Heb jij je wel eens gekwetst gevoeld door een boek?
Neuh, maar dat kan dus een reden zijn om het maar te laten staan en een ander voorleesboek te nemen. Ik snap ook niet helemaal waar die vraag vandaan komt.
pi_208067870
quote:
2s.gif Op zondag 19 februari 2023 21:18 schreef Puntenjager het volgende:

[..]
Ik kan me niet voorstellen dat Roald Dahl het goed zou vinden dat zijn teksten aangepast zouden worden. Sowieso is het aanpassen van literatuur en geschiedenis iets van de laatste paar jaar. In de westerse wereld was het na de tweede wereledoorlog redelijk ongebruikelijk.
Dat is volgens mij toch echt in het verleden, ook toen hij nog leefde, vrij grondig gebeurd.

----
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Witches_(novel)

Background

Dahl based the novel on his own childhood experiences, with the character of the grandmother modeled after Sofie Dahl, the author’s mother.[2] The author was “well satisfied”[2] by his work on The Witches, a sentiment which literary biographer Robert Carrick believes may have come from the fact that the novel was a departure from Dahl’s usual “all-problem-solving finish.”[2] Dahl did not work on the novel alone; he was aided by editor Stephen Roxburgh, who helped rework The Witches.[3] Roxburgh’s advice was very extensive and covered areas such as improving plots, tightening up Dahl’s writing, and reinventing characters.[3] Soon after its publication, the novel received compliments for its illustrations done by Quentin Blake[4]
----

https://en.wikipedia.org/wiki/Matilda_(novel)

Production

Dahl's initial draft for the novel portrayed Matilda as a wicked, irrational girl, her name being drawn from Hilaire Belloc's poem "Matilda Who Told Such Dreadful Lies," who tortured her innocent parents and used her psychokinetic powers to help an unethical teacher win money at horse racing. Dahl's American editor, Stephen Roxburgh, returned the draft to Dahl making Matilda into an innocent child who loved books, with her powers manifesting as a result of abuse she endured. Roxburgh rewrote all of the main characters, including rewriting the unethical teacher as Ms. Honey. Dahl accepted the changes but refused to complete the publishing contract. He eventually fired Roxburgh, who had been a longtime friend and supporter, and sold the edited manuscript to another publisher.[5] Dahl explained in an interview that he "got it wrong" at first and that the book took over a year to rewrite.[6]


--------

Dat laatste zou ik niet durven zeggen, ik weet iig dat monniken heel lang geleden bij het overschrijven van boeken ook vaak al dingen wijzigden.
Ik zou het persoonlijk fijn vinden als bij wijzigingen altijd de originele versie bewaard zou blijven, tenminste vanaf nu, aangezien dat prima mogelijk is.
De dood gaat ons niet aan. Zolang we er zijn, is de dood er niet, en wanneer de dood er is, zijn wij er niet meer.
pi_208067956
quote:
1s.gif Op zondag 19 februari 2023 21:34 schreef Iblardi het volgende:

[..]
Neuh, maar dat kan dus een reden zijn om het maar te laten staan en een ander voorleesboek te nemen. Ik snap ook niet helemaal waar die vraag vandaan komt.
Gewoon een oprechte vraag, aangezien ik me ook nog nooit gekwetst heb gevoeld door een boek.
Maar ik lees geen kinderen voor, dat scheelt.

Als ik echter wel kinderen zou voorlezen, denk ik dat ik bij Roald Dahl naar de oude versie zou neigen.
Maar ik zou ze wel eerst graag vergelijken.
De dood gaat ons niet aan. Zolang we er zijn, is de dood er niet, en wanneer de dood er is, zijn wij er niet meer.
  zondag 19 februari 2023 @ 21:42:32 #267
18676 Puntenjager
Experto crede
pi_208068007
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 21:34 schreef Tanatos het volgende:

[..]
Dat is volgens mij toch echt in het verleden, ook toen hij nog leefde, vrij grondig gebeurd.

----
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Witches_(novel)

Background

Dahl based the novel on his own childhood experiences, with the character of the grandmother modeled after Sofie Dahl, the author’s mother.[2] The author was “well satisfied”[2] by his work on The Witches, a sentiment which literary biographer Robert Carrick believes may have come from the fact that the novel was a departure from Dahl’s usual “all-problem-solving finish.”[2] Dahl did not work on the novel alone; he was aided by editor Stephen Roxburgh, who helped rework The Witches.[3] Roxburgh’s advice was very extensive and covered areas such as improving plots, tightening up Dahl’s writing, and reinventing characters.[3] Soon after its publication, the novel received compliments for its illustrations done by Quentin Blake[4]
----

https://en.wikipedia.org/wiki/Matilda_(novel)

Production

Dahl's initial draft for the novel portrayed Matilda as a wicked, irrational girl, her name being drawn from Hilaire Belloc's poem "Matilda Who Told Such Dreadful Lies," who tortured her innocent parents and used her psychokinetic powers to help an unethical teacher win money at horse racing. Dahl's American editor, Stephen Roxburgh, returned the draft to Dahl making Matilda into an innocent child who loved books, with her powers manifesting as a result of abuse she endured. Roxburgh rewrote all of the main characters, including rewriting the unethical teacher as Ms. Honey. Dahl accepted the changes but refused to complete the publishing contract. He eventually fired Roxburgh, who had been a longtime friend and supporter, and sold the edited manuscript to another publisher.[5] Dahl explained in an interview that he "got it wrong" at first and that the book took over a year to rewrite.[6]

--------

Dat laatste zou ik niet durven zeggen, ik weet iig dat monniken heel lang geleden bij het overschrijven van boeken ook vaak al dingen wijzigden.
Ik zou het persoonlijk fijn vinden als bij wijzigingen altijd de originele versie bewaard zou blijven, tenminste vanaf nu, aangezien dat prima mogelijk is.

Hmm... okay. Verbazend dat hij een boek samen met iemand anders schreef. Ik zou zeggen dat de meeste boeken door 1 schrijver zijn geschreven. Aan de andere kant schijnen uitgevers vaak wel te vragen om dingen te veranderen of te schrappen.

[ Bericht 0% gewijzigd door Puntenjager op 19-02-2023 21:49:37 ]
I've got 99 problems, but a bitch ain't one.
pi_208068047
quote:
2s.gif Op zondag 19 februari 2023 21:42 schreef Puntenjager het volgende:

[..]
Hmm... okay. Verbazend dat hij een boek samen met iemand ander schreef. Ik zou zeggen dat de meeste boeken door 1 schrijver zijn geschreven. Aan de andere kant schijnen uitgevers vaak wel te vragen om dingen te veranderen of te schrappen.
Tja, het is het vak van een redacteur.
Ik ben geen schrijver, en ik durf dat verder niet te beoordelen.
Geen idee ook hoe sterk die aanpak verschilt per uitgever qua bv het aantal proeflezers.
De dood gaat ons niet aan. Zolang we er zijn, is de dood er niet, en wanneer de dood er is, zijn wij er niet meer.
pi_208068119
Het lijkt mij dat een redacteur/uitgever wel vaker in zekere mate een vinger in de pap heeft.
Tails tell tales
pi_208068146
Het gaat zo goed met de welvaart van de westerse wereld dat men tijd heeft om druk te maken over gebruik van bepaalde woorden in boeken van 60 jaar.

Maar geen woord over al die gewelddadige en seksistische rapliedjes.
Ô mon citoyens vous serez unis.
pi_208068150
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 12:23 schreef Tanatos het volgende:

[..]
Ik vind female vervangen door woman nog wonderlijker.
Ja, vind ik ook. Het zal wel een gender-iets zijn en ik zit niet zo in die materie... kan iemand dit uitleggen?
Tails tell tales
pi_208069188
Mensen moeten gewoon eens met hun vuile tengels van andermans werk afblijven :r :r :r :r

'sensitivity readers' :') :r ^p^
"You can call me Susan if it makes you happy"
pi_208070374
O nee help de wereld verandert.
  Beste debater 2022 maandag 20 februari 2023 @ 01:21:16 #274
396730 EttovanBelgie
Alles komt goed.
pi_208070464
quote:
80s.gif Op maandag 20 februari 2023 00:54 schreef Document1 het volgende:
O nee help de wereld verandert.
verwoket eerder
Omnibus in omnibus.
Ad Maiorem Dei Gloriam
pi_208070521
We kregen vanavond 15 originele Kameleon boeken en 250 strips van Suske en Wiske. De rest hebben we al.
Geen woke bij familie Ootje.
pi_208070525
quote:
0s.gif Op maandag 20 februari 2023 01:21 schreef EttovanBelgie het volgende:

[..]
verwoket eerder
Ik heb hier een “Sinterklaasboek” uit 1919, het is wel heel extreem. Bepaalde kinderen uit een gezin kregen een pop en een auto, sommige kregen klappen met de roe en anderen moesten een jaar lang mee met Sinterklaas en zwarte piet. En die woonden dat bij een soort slaven van Sinterklaas. Uniek boek, bijzonder is het wel. Ja en zwarte Piet in mijn versie is toch echt een slaaf. En Sinterklaas een soort van pedo.
pi_208070670
quote:
80s.gif Op maandag 20 februari 2023 00:54 schreef Document1 het volgende:
O nee help de wereld verandert.
Niet op een natuurlijke wijze, maar geforceerd..
  maandag 20 februari 2023 @ 07:44:57 #278
156145 Lucifer_Doosje
Licht ontvlambaar
pi_208070907
quote:
80s.gif Op maandag 20 februari 2023 00:54 schreef Document1 het volgende:
O nee help de wereld verandert.
Je bedoelt dat de wereld helemaal naar de tering gaat door links woke gedram.
Op zaterdag 26 juli 2008 11:43 schreef Kali-Mist1 het volgende:
lucifer FTW!!!!
pi_208070979
quote:
80s.gif Op maandag 20 februari 2023 00:54 schreef Document1 het volgende:
O nee help de wereld verandert.
O nee help mensen veranderen mijn mening omdat het ze zelf niet aanstaat
"You can call me Susan if it makes you happy"
pi_208071233
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 22:51 schreef TLC het volgende:
'sensitivity readers' :') :r ^p^
Stel je voor dat je iemand ontmoet en dat hij of zij (of het, natuurlijk, grote kans :') ) dan "sensitivity reader" is en dat dan belangrijk werk vindt 8-)
Conscience do cost.
  maandag 20 februari 2023 @ 08:36:59 #281
182233 thedeedster
IWAB: Ik Weet Alles Beter...
pi_208071244
quote:
0s.gif Op maandag 20 februari 2023 07:59 schreef TLC het volgende:

[..]
O nee help mensen veranderen mijn mening omdat het ze zelf niet aanstaat
Dit. Veranderingen zijn op zich prima als het ongedwongen en vanzelf gaat. Niet als het wordt opgelegd.
Als mijn post niet duidelijk is, moet je misschien even je sarcasmeradar aanzetten.
pi_208071378
Het bestaan van sensitivity readers is absurd. Maar het verzet ertegen is niet veel meer dan boos twitteren of boos fokken. Dus er zal niets veranderen.
pi_208071390
quote:
1s.gif Op zondag 19 februari 2023 12:23 schreef Heph844 het volgende:
Las net een twitterdraadje waarin de geschiedenis van de Oompa Loompa’s wordt beschreven. In de oorspronkelijke tekst van Roald Dahl waren die gevonden in een diep deel van Afrika, waar nog nooit een blanke was geweest. Ze werkten graag en hoefden alleen in chocolade betaald te worden. Ze zagen er zo uit:
[ afbeelding ]

Dat wij ze uit de film kennen als oranje wezentjes was dus ook al een woke aanpassing, voordat de term woke was uitgevonden. Roald Dahl was er in eerste instantie enorm op tegen, noemde de kritiek ‘nazi stuff’ maar wijzigde het later toch in herdrukken. Want tja, tijden veranderen en boeken veranderen mee.
Wat wil je hiermee zeggen? iets als: er is altijd verandering geweest, dus elke verandering is wenselijk?

Dat lijkt mij nogal discutabel.
pi_208071398
quote:
0s.gif Op maandag 20 februari 2023 08:48 schreef theunderdog het volgende:
Het bestaan van sensitivity readers is absurd. Maar het verzet ertegen is niet veel meer dan boos twitteren of boos fokken. Dus er zal niets veranderen.
Wat moet je meer doen? Gewoon weigeren je aan te passen en de boeken koesteren.
pi_208071410
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 13:30 schreef Iblardi het volgende:
Gemengde gevoelens. Aan de ene kant voelt het als een soort verraad aan de intenties van de schrijver, hoewel die kennelijk tijdens zijn leven ook al zulke concessies deed. Anderzijds voel je je als ouder ook niet per se prettig bij het voorlezen van verhalen die op zich het voorlezen waard zijn maar waarin bijvoorbeeld wel regelmatig de draak wordt gestoken met mensen met overgewicht. Dat is niet iets wat je je kinderen wilt leren. Althans, ik niet.
En je hebt als ouder niet de intellectuele capaciteiten om bij het voorlezen van zoiets, zelf met een ander woord te komen? daar heb je dan de sensitivity readers voor nodig?
pi_208071413
quote:
0s.gif Op maandag 20 februari 2023 02:00 schreef ootjekatootje het volgende:
We kregen vanavond 15 originele Kameleon boeken en 250 strips van Suske en Wiske. De rest hebben we al.
Geen woke bij familie Ootje.
Wat is er mis met Kameleon boeken? Dat heb ik gemist.
pi_208071431
quote:
0s.gif Op zondag 19 februari 2023 20:00 schreef Cause_Mayhem het volgende:
Het wordt nu wel aan woke gehangen, maar het herzien van boeken wordt natuurlijk al zeer lang gedaan.

Zo las ik vroeger bij oma altijd een soort van sprookjesboek, die was toen al oud. Heerlijk gruwelijk, kapot gelezen door verschillende kinderen en op ten duur weggegooid.
Later heb ik dat boek nog eens proberen te vinden, maar vond enkel een versie die erop leek, maar niet hetzelfde was. Bleek ook aangepast te zijn.
Maar dat maakt niet elke aanpassing wenselijk.

Het kan zomaar eens best grote gevolgen hebben zelfs. Want wat met historische boeken?
pi_208071436
quote:
0s.gif Op maandag 20 februari 2023 08:51 schreef Jaroon het volgende:

[..]
Wat is er mis met Kameleon boeken? Dat heb ik gemist.
Is dat bootje niet milieu-onvriendelijk?
pi_208071442
Sowieso, nog boeken verkopen. Wal-ge-lijk. Genocidaal als je er maar diep genoeg induikt.
pi_208071479
quote:
0s.gif Op maandag 20 februari 2023 08:36 schreef ems. het volgende:

[..]
Stel je voor dat je iemand ontmoet en dat hij of zij (of het, natuurlijk, grote kans :') ) dan "sensitivity reader" is en dat dan belangrijk werk vindt 8-)
Nog erger dan korfballers? :D :P
Tails tell tales
pi_208071489
quote:
0s.gif Op maandag 20 februari 2023 08:53 schreef theunderdog het volgende:

[..]
Is dat bootje niet milieu-onvriendelijk?
Ja. Maar het staat een beetje voor transgender. Het is helemaal opnieuw gemaakt van volgens grotendeels (motor in elk geval) auto onderdelen.
pi_208071504
quote:
0s.gif Op maandag 20 februari 2023 08:56 schreef Forbry het volgende:

[..]
Nog erger dan korfballers? :D :P
NOOIT zeggen tegen iemand die serieus korfbal speelt. Dat ligt héél gevoelig.
pi_208071519
quote:
0s.gif Op maandag 20 februari 2023 08:58 schreef Jaroon het volgende:

[..]
NOOIT zeggen tegen iemand die serieus korfbal speelt. Dat ligt héél gevoelig.
Mijn schoonzus zit op korfbal :D
Tails tell tales
pi_208071549
quote:
0s.gif Op maandag 20 februari 2023 08:58 schreef Forbry het volgende:

[..]
Mijn schoonzus zit op korfbal :D
Eerlijk. Zo simpel is het nog niet de bal in die korf te krijgen. Dat kun je ze meegeven. Maar is zij er ook zo serieus over? Op school niemand die het toch ook als leuke sport zag herinner ik mij.
abonnement Unibet Coolblue
Forum Opties
Forumhop:
Hop naar:
(afkorting, bv 'KLB')