Dat Hermes is wel 1 groot bugfest.
Ik heb de eerste 4 testen nu gedaan. Nu wachten op de helpdesk, want test 5 staat er 2 keer in en moet ik volgens het systeem beide maken.
Video's die pas afspelen na 5 keer refreshen is ook fijn onder tijdsdruk.
Voor diegene die hem ook gaat maken. Google brengt je een heel eind. Tijd genoeg bij test 1 en 2 om Engelse spreekwoorden op te zoeken die je niet weet. Test 3 zijn clipjes waar je de juiste Nederlandse vertaling bij moet zoeken en test 4 zijn clipjes met subtitles waar je de fouten uit moet halen.
Soms lastige vragen, want soms staan er meerdere fouten in, maar je mag maar 1 antwoord aanvinken. Dat komt overigens door de kwaliteit van de test en was waarschijnlijk niet de bedoeling. Er staan veel fouten in Engelse en Nederlandse zinnen, wat absoluut niet de bedoeling hoort te zijn. Kwalitatief is de test schandalig slecht. De vertaler van deze test naar het Nederlands haalt in ieder geval een dikke onvoldoende. Lijkt wel Google Translate en dat komt de multiple choice vragen niet ten goede. Soms zijn alle antwoorden in feite fout die je kunt geven, dus tjah... dan ligt het er maar net aan wat ze willen zien. Antwoorden doorgeven heeft geen zin overigens. Ik kreeg hele andere vragen dan delano.888 hierboven. Nu maar wachten op de helpdesk. Ben benieuwd wat voor score ik uiteindelijk haal. Ben tot nu toe best tevreden met mijn gegeven antwoorden gezien de omstandigheden. Van gebruikers in andere talen lees ik dezelfde problemen met slechte vertalingen. Slechte aanpak van Netflix op deze manier.
Ontopic:
Gisteren begonnen met Hatfield & McCoys. Aanrader.
[ Bericht 6% gewijzigd door Blobje op 03-04-2017 16:11:27 ]