Om in te kaderen.quote:Op vrijdag 30 december 2016 19:41 schreef de_tevreden_atheist het volgende:
Is dit lijstje al de revu gepasseerd?
http://www.bible.ca/jw-questions.htm
Deze bijvoorbeeld:
In the NWT, every time the Greek word "proskuneo" is used in reference to God, it is translated as "worship" (Rev 5:14, 7:11, 11:16, 19:4, Jn 4:20, etc.). Every time "proskuneo" is used in reference to Jesus, it is translated as "obeisance" (Mt 14:33, 28:9, 28:17, Lk 24:52, Heb 1:6, etc.), even though it is the same word in the Greek (see Gr-Engl Interlinear). Especially compare the Greek word "prosekunhsan" used with reference to God in Rev 5:14, 7:11, 11:16, and 19:4 and used with reference to Christ in Mt 14:33, 28:9, and 28:17. What is the reason for this inconsistency? If the NWT was consistent in translating "proskuneo" as "worship", how would the verses above referring to Christ read?
The NWT translates the Greek word "kyrios" as "Jehovah" more than 25 times in the New Testament (Mt 3:3, Lk 2:9, Jn 1:23, Acts 21:14, Rom 12:19, Col 1:10, 1Thess 5:2, 1Pet 1:25, Rev 4:8, etc.). Why is the word "Jehovah" translated when it does not appear in the Greek text? Why is the NWT not consistent in translating kyrios (kurion) as "Jehovah" in Rom 10:9, 1Cor 12:3, Phil 2:11, 2Thess 2:1, and Rev 22:21 (see Gr-Engl Interlinear)?
Hier in het juiste topic dan.quote:Op zondag 1 januari 2017 13:23 schreef Exrudis het volgende:
[..]
Dat krijg je als je niet eerst de vraag stelt 'hè'.
Dan bedenk ik 'm zelf en voeg er jouw antwoord bij.![]()
Als jij nu eerst de vraag definieert en aangeeft met welk antwoord je tevreden bent, doe ik mijn best voor je.
Kyrios or kurios (Ancient Greek: κύριος) is a Greek word which is usually translated as "lord" or "master".quote:Op zondag 1 januari 2017 14:35 schreef de_tevreden_atheist het volgende:
[..]
Hier in het juiste topic dan.
The NWT translates the Greek word "kyrios" as "Jehovah" more than 25 times in the New Testament (Mt 3:3, Lk 2:9, Jn 1:23, Acts 21:14, Rom 12:19, Col 1:10, 1Thess 5:2, 1Pet 1:25, Rev 4:8, etc.). Why is the word "Jehovah" translated when it does not appear in the Greek text? Why is the NWT not consistent in translating kyrios (kurion) as "Jehovah" in Rom 10:9, 1Cor 12:3, Phil 2:11, 2Thess 2:1, and Rev 22:21 (see Gr-Engl Interlinear)?
Dus:
Waarom vertaalt de NWT niet "Jezus Christus is de Heer" als "Jezus Christus is Jehovah"?
Dat zou ontzettend tegenstrijdig zijn met hun geloofsleer denk ik.quote:Op zondag 1 januari 2017 14:35 schreef de_tevreden_atheist het volgende:
[..]
Hier in het juiste topic dan.
The NWT translates the Greek word "kyrios" as "Jehovah" more than 25 times in the New Testament (Mt 3:3, Lk 2:9, Jn 1:23, Acts 21:14, Rom 12:19, Col 1:10, 1Thess 5:2, 1Pet 1:25, Rev 4:8, etc.). Why is the word "Jehovah" translated when it does not appear in the Greek text? Why is the NWT not consistent in translating kyrios (kurion) as "Jehovah" in Rom 10:9, 1Cor 12:3, Phil 2:11, 2Thess 2:1, and Rev 22:21 (see Gr-Engl Interlinear)?
Dus:
Waarom vertaalt de NWT niet "Jezus Christus is de Heer" als "Jezus Christus is Jehovah"?
Juist geen peulenschil.quote:Op dinsdag 27 december 2016 15:49 schreef hoatzin het volgende:
[..]
Oh dan is zijn kruisdood een peulenschilletje voor hem geweest. Vreemd dat hij dan toch "bloed zweette" van angst...
[..]
En wat betekent dat concreet? "De aarde is met zichzelf verzoend"?![]()
Dat volgens de christelijke leer, maar heeft niks met de historische Jezus te maken natuurlijk.quote:Op maandag 2 januari 2017 13:34 schreef sjoemie1985 het volgende:
[..]
Juist geen peulenschil.
Of zou jij alle zonde van de hele wereld van vroeger nu en de toekomst kunnen "dragen"?
Jezus heeft de schuld van de Hele wereld gedragen.
en bij de dood achter gelaten.
Hij moest hier voor dus wel sterven aan de ergste dood en marteling die je kunt hebben.
Of te wel de kruisdood en dat is geen fijne dood.
Peulenschilletje voor een god die zieken geneest en doden opwekt alsof het niets is.quote:Op maandag 2 januari 2017 13:34 schreef sjoemie1985 het volgende:
[..]
Juist geen peulenschil.
Of zou jij alle zonde van de hele wereld van vroeger nu en de toekomst kunnen "dragen"?
Nee dat is allemaal theologie van een eeuw later. Vertel mij maar eens waar Jezus zelf vertelt dat hij moet sterven en weer opstaan om de schuld van de gehele mensheid te dragen en als zoenoffer moet fungeren? En dan graag putten uit de synoptische evangeliën en niet aankomen met Johannes, dat een bijna een eeuw later pas verscheen.quote:Jezus heeft de schuld van de Hele wereld gedragen.
en bij de dood achter gelaten.
Hij moest hier voor dus wel sterven aan de ergste dood en marteling die je kunt hebben.
Of te wel de kruisdood en dat is geen fijne dood.
En wat een gnosticus was die duidelijk in de leer is gegaan bij Mithras.quote:Op maandag 2 januari 2017 13:54 schreef hoatzin het volgende:
En dan graag putten uit de synoptische evangeliën en niet aankomen met Johannes, dat een bijna een eeuw later pas verscheen.
Hoe zou dat mogelijk zijn geweest terwijl beide culturen juist elkaars rivalen waren in die tijd.quote:Op maandag 2 januari 2017 15:14 schreef ATON het volgende:
[..]
En wat een gnosticus was die duidelijk in de leer is gegaan bij Mithras.
Hij niet als enige. Ook Marcus maakt bijvoorbeeld gewag van een avondmaal waarin Jezus wijn aanbeveelt als zijnde zijn bloed, om dat te drinken ter nagedachtenis. Wie het OT een beetje kent weet dat er herhaaldelijk en met klem wordt verboden om bloed te drinken. Het is dan ook hoogst onwaarschijnlijk dat een vrome jood als Jezus dit zou gebruiken, al was het maar symbolisch. Hij zou zich omdraaien in zijn graf!quote:Op maandag 2 januari 2017 15:14 schreef ATON het volgende:
[..]
En wat een gnosticus was die duidelijk in de leer is gegaan bij Mithras.
Jawel hoor. Een stervende mensgod/halfgod die weer opstaat is typerend Romeins/Heleens. Voor vrome joden is een stervende god te gruwelijk voor woorden. Er is er maar één, de eeuwige, de enige: JHWH en verder niets.quote:Op maandag 2 januari 2017 15:29 schreef sjoemie1985 het volgende:
Hij volgde niet de nep god van de Romeinen.
Nogmaals, ik snap niet waar die "hij zou zich in zijn graf omdraaien"-uitspraken vandaan komen, alsof religie een statisch iets is.quote:Op maandag 2 januari 2017 15:46 schreef hoatzin het volgende:
[..]
Hij niet als enige. Ook Marcus maakt bijvoorbeeld gewag van een avondmaal waarin Jezus wijn aanbeveelt als zijnde zijn bloed, om dat te drinken ter nagedachtenis. Wie het OT een beetje kent weet dat er herhaaldelijk en met klem wordt verboden om bloed te drinken. Het is dan ook hoogst onwaarschijnlijk dat een vrome jood als Jezus dit zou gebruiken, al was het maar symbolisch. Hij zou zich omdraaien in zijn graf!
Maar ja, in de Mytrascultuur vinden we dit heilig avondmaal wel terug. Compleet met brood en wijn (ook Mytras was de ware wijnstok..) en de uitspraak: "hij of zij die niet dit brood en deze wijn drinkt kan geen deel hebben/nemen aan mijn rijk". Klinkt bekend.
Je moet jezelf toch wat beter informeren hoor.quote:Op maandag 2 januari 2017 15:29 schreef sjoemie1985 het volgende:
[..]
Hoe zou dat mogelijk zijn geweest terwijl beide culturen juist elkaars rivalen waren in die tijd.
Het kan hooguit zijn dat de katholieken 1 en ander hebben over genomen aan gebruiken van hun.
zoals de mijter die de paus bijvoorbeeld draagt.
En hoe kan Johannes bij een andere "god" in de leer zijn gegaan terwijl hij een volgeling was van Jezus die de zoon is van de God van Israël?
Hij volgde niet de nep god van de Romeinen.
Mee eens !quote:Op maandag 2 januari 2017 15:46 schreef hoatzin het volgende:
[..]
Hij niet als enige. Ook Marcus maakt bijvoorbeeld gewag van een avondmaal waarin Jezus wijn aanbeveelt als zijnde zijn bloed, om dat te drinken ter nagedachtenis. Wie het OT een beetje kent weet dat er herhaaldelijk en met klem wordt verboden om bloed te drinken. Het is dan ook hoogst onwaarschijnlijk dat een vrome jood als Jezus dit zou gebruiken, al was het maar symbolisch. Hij zou zich omdraaien in zijn graf!
Maar ja, in de Mytrascultuur vinden we dit heilig avondmaal wel terug. Compleet met brood en wijn (ook Mytras was de ware wijnstok..) en de uitspraak: "hij of zij die niet dit brood en deze wijn drinkt kan geen deel hebben/nemen aan mijn rijk". Klinkt bekend.
De vraag is over welke Jezus je het wil hebben; de mythologische of de historische. Jij zit nog steeds bij de ' religieuze ' ( mythologische ) versie zo te zien.quote:Op maandag 2 januari 2017 16:36 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Nogmaals, ik snap niet waar die "hij zou zich in zijn graf omdraaien"-uitspraken vandaan komen, alsof religie een statisch iets is.
Waarom verwachten ze dan nog wel de messias / Zoon van God?quote:Op maandag 2 januari 2017 15:48 schreef hoatzin het volgende:
[..]
Jawel hoor. Een stervende mensgod/halfgod die weer opstaat is typerend Romeins/Heleens. Voor vrome joden is een stervende god te gruwelijk voor woorden. Er is er maar één, de eeuwige, de enige: JHWH en verder niets.
Geen enkele jood zit te wachten op een zoon van God. Weet je eigenlijk wel wat messias wil zeggen voor de joden en hoeveel keer moet ik dit nog herhalen ? Kwaaie wil van je ?quote:Op maandag 2 januari 2017 17:02 schreef sjoemie1985 het volgende:
Waarom verwachten ze dan nog wel de messias / Zoon van God?
Net zo'n sekte als die van jou en er zijn wel meer van die sekten.quote:Hoewel er tegenwoordig vele messias belijdende Joden zijn, die dus toch in de gaten hebben gekregen dat Jezus de Messias was en is?
En lees jij eens wat wetenschappelijke werken hierover.quote:lees bijvoorbeeld ook eens http://herzienestatenvertaling.nl/teksten/ezechiel/36/
Waarom? En hoe maak je precies onderscheid tussen die 2?quote:Op maandag 2 januari 2017 16:46 schreef ATON het volgende:
[..]
De vraag is over welke Jezus je het wil hebben; de mythologische of de historische. Jij zit nog steeds bij de ' religieuze ' ( mythologische ) versie zo te zien.
Tja, dat is een hele studie met het nodige gezond verstand.quote:Op maandag 2 januari 2017 17:30 schreef Haushofer het volgende:
[..]
Waarom? En hoe maak je precies onderscheid tussen die 2?
Nog steeds je kop in 't zand ?quote:Op maandag 2 januari 2017 17:20 schreef Jigzoz het volgende:
Godverdomme, Aton is nog steeds woest om Jezus omdat ie ooit eens een boek erover las?
Kerel heeft nooit bestaan, leef ermee.
Is dit het beste antwoord wat je kon verzinnen ? Magertjes...quote:Op maandag 2 januari 2017 18:40 schreef Jigzoz het volgende:
[..]
Nog steeds een spatie voor leestekens?
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |