Niet echt, want;quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 04:30 schreef Fir3fly het volgende:
[..]
Je beantwoordt je eigen vraag hierboven.
Ik niet. Vanwege lading, etc. Ik zal 't woord nooit in de mond nemen en dergelijke.quote:Je wilt het kunnen zeggen omdat je het mag zeggen. De meeste mensen die geen racist zijn gebruiken het woord nigger niet zomaar en al helemaal niet om iemand te beledigen. Ik ook niet. Maar ik wil het wel kunnen zeggen, om wat voor reden dan ook.
En zelfs met context is de kans enorm dat 't als beledigend wordt ervaren. En bij die context komt dan ook nog eens wie het woord gebruikt. Ik kan me de laatste keer dat ik een blank iemand het heb horen gebruiken zonder dat 't enige lading had niet herinneren.quote:Al was het alleen maar om een punt te maken zoals het NRC-artikel doet. Context is wel degelijk belangrijk, alleen al omdat zonder context alle woorden als beledigend zouden kunnen worden ervaren.
'it demonstrates an internal struggle within Lamar and the African-American community about issues of racism'quote:
Had je anders verwacht?quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 09:22 schreef Jigzoz het volgende:
Kortom: NRC-hoofdredactie kiest voor een bepaalde kop en layout, Nederlanders vallen er (zoals NRC HR al had gedacht) niet over, Amerikanen wél, maar die lezen doorgaans geen Nederlandse kranten. Niks aan de hand, zou je zeggen.
Maar nee: NRC-hoofdredactie zegt spijt te hebben. Beetje laf.
Nou ja, enerzijds valt er wel wat voor te zeggen, maar anderzijds lijkt de HR hier vooraf goed genoeg over nagedacht te hebben. De onderbouwing van de gemaakte keuze lijkt me ook echt prima. Dat die Amerikanen het niet snappen lijkt me een nogal flauwe reden om er toch maar afstand van te nemen.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 12:23 schreef DrMabuse het volgende:
[..]
Had je anders verwacht?
Ik niet.
Amerikanen , en in sommige gevallen vooral de zwarte Amerikanen snappen / willen sommige zaken simpelweg niet snappen.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 12:30 schreef Jigzoz het volgende:
[..]
Nou ja, enerzijds valt er wel wat voor te zeggen, maar anderzijds lijkt de HR hier vooraf goed genoeg over nagedacht te hebben. De onderbouwing van de gemaakte keuze lijkt me ook echt prima. Dat die Amerikanen het niet snappen lijkt me een nogal flauwe reden om er toch maar afstand van te nemen.
Vanuit Amerikaans perspectief snap ik de ophef wel. De NRC-redactie waarschijnlijk ook wel. Maar dat die Amerikanen het Nederlandse perspectief totaal negeren vind ik bijzonder.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 12:39 schreef DrMabuse het volgende:
[..]
Amerikanen , en in sommige gevallen vooral de zwarte Amerikanen snappen / willen sommige zaken simpelweg niet snappen.
Slachtofferrol, lange tenen, frustratie en ga zo maar door.
Dat is veelal typisch Amerika / Amerikaans hé?quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 12:40 schreef Jigzoz het volgende:
[..]
Vanuit Amerikaans perspectief snap ik de ophef wel. De NRC-redactie waarschijnlijk ook wel. Maar dat die Amerikanen het Nederlandse perspectief totaal negeren vind ik bijzonder.
In het Nederlands perspectief is een woord als nigger of nikker ook racistischachtig .quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 12:40 schreef Jigzoz het volgende:
[..]
Vanuit Amerikaans perspectief snap ik de ophef wel. De NRC-redactie waarschijnlijk ook wel. Maar dat die Amerikanen het Nederlandse perspectief totaal negeren vind ik bijzonder.
Dan ga je alleen wel totaal voorbij aan de strekking van het artikel.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 15:22 schreef Bluesdude het volgende:
[..]
In het Nederlands perspectief is een woord als nigger of nikker ook racistischachtig .
Vandaar dat men het liever niet gebruikt... Helaas lijkt het zo dat het een onschuldig woordje is.
En voor discriminerende types is dat een goede smoes om het tot een onschuldig woordje te verklaren.
Dat snapt bluesdude niet.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 15:22 schreef Jigzoz het volgende:
[..]
Dan ga je alleen wel totaal voorbij aan de strekking van het artikel.
Klopt.... ik had het ook niet over het artikel die ik niet had gelezenquote:Op zaterdag 15 augustus 2015 15:22 schreef Jigzoz het volgende:
[..]
Dan ga je alleen wel totaal voorbij aan de strekking van het artikel.
Waar had je het dan wel over? Ik denk namelijk niet dat er veel mensen zijn die de racistische lading van woorden als 'nikker' ontkennen.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 15:25 schreef Bluesdude het volgende:
[..]
Klopt.... ik had het ook niet over het artikel die ik niet had gelezen
Johhh... koop toch een etalagepop van 1.80. Denk je in dat die de verschrikkelijke bluesdude is , je gezworen vijand. Mep hem in elkaar, smijt met modder, lekker scheldenquote:
Ik had het over het Nederlands perspectief . Zeker weten veel Nederlanders dat het een racistisch woord is. Maar kennelijk weten velen dat ook niet....en weer anderen die willen het niet weten .quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 15:26 schreef Jigzoz het volgende:
[..]
Waar had je het dan wel over? Ik denk namelijk niet dat er veel mensen zijn die de racistische lading van woorden als 'nikker' ontkennen.
Ik ken ze niet.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 15:29 schreef Bluesdude het volgende:
[..]
Ik had het over het Nederlands perspectief . Zeker weten veel Nederlanders dat het een racistisch woord is. Maar kennelijk weten velen dat ook niet....en weer anderen die willen het niet weten .
Wie niet ?quote:
Ik zie geen mensen die de racistische lading van een woord als 'nikker' ontkennen of niet snappen. Maar wijs er anders eentje aan?quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 15:33 schreef Bluesdude het volgende:
[..]
Wie niet ?
1 De mensen die het wel weten
2 De mensen die het niet weten
3 De mensen die het niet willen weten
Lees dit topic na. Mensen uit alle 3 de groepen kom je tegen.
Iets over de etymologie van neger en nikker:quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 15:22 schreef Bluesdude het volgende:
[..]
In het Nederlands perspectief is een woord als nigger of nikker ook racistischachtig .
Vandaar dat men het liever niet gebruikt... Helaas lijkt het zo dat het een onschuldig woordje is.
En voor discriminerende types is dat een goede smoes om het tot een onschuldig woordje te verklaren.
De hoofdredacteur van de NRC heeft inmiddels erkend dat de kop + illustraties ongenuanceerd zijn. http://www.nrc.nl/nieuws/(...)m-boekenbijlage-nrc/
"Neger" van Portugees negroquote:P.J. Veth e.a. (1889/1910, 2003), Uit Oost en West: Verklaring van 1000 woorden uit Nederlands-Indië
neger [zwarte]. Ik begrijp volstrekt niet, waarom Weiland en Lexer (in Grimms Deutsches Wörterbuch), dit woord van het Franse nègre afleiden. Nègre is de verfranste, gelijk het Hoog- en Nederduitse neger de verduitste vorm is van het Portugese (ook in het Spaans, Italiaans en, behoudens de wijziging van de uitspraak, in het Engels onveranderd gebruikte) negro. Niet aan de Fransen, maar aan de Portugese zeevaarders hebben wij onze eerste kennis van West-Afrika te danken. Negro betekent ‘zwart, een zwarte’ en stamt af van het Latijnse niger. Met neger komt overeen het Arabische aswado, meervoud soedân, vanwaar biladoe’s-Soedân, het land van de zwarten of negerland.
De geografische bepaling van de naam Negerland is zeer moeilijk. Men gaf lange tijd de naam van Negers aan alle zwarte stammen van Afrika, en velen doen dit nog heden. De etnologen echter beperken de naam Neger tot de koolzwarte stammen die ten zuiden van de Sahara tot omstreeks de evenaar wonen. Deze vormt, zeer ruw genomen, de grens tussen de Neger- en de in vele opzichten van hen verschillende Bantoe-stammen, die zich uitstrekken tot Afrika’s zuidspits, behalve dat de zuidwesthoek door de Hottentotten en met hen verwante Bosjesmannen bewoond wordt. Ten noorden van de Negers wonen Semitische en Hamitische stammen, verspreid onder hen Nubiërs en Fellatah (Nuba-Fulah-volken). Wenselijk ware het dat zich het gewone spraakgebruik naar die wetenschappelijke onderscheiding richtte. Vergelijk mijn opmerkingen in D. Veth’s reizen in Angola, p. 335-337.
Heeft ons de Kaapkolonie in contact gebracht met de Zuid-Afrikaanse stammen, onze voormalige bezittingen op de kust van Guinea plaatsten ons temidden van echte negers. Ook daar zijn uit de vermenging van blanken en zwarten een zeker aantal kleurlingen gesproten, die eveneens, naar de graad van de vermenging, verschillende namen dragen, welke niet geheel met de benamingen in Oost- en West-Indië gebruikelijk overeenstemmen. Ik lees daaromtrent bij De Marrée, De Goudkust, deel II, p. 135: ‘de dochter door eenen Blanke bij eene Negerin verwekt, is eene Tapoeijerin — bij eene Tapoeijerin, Mulattin46 — bij eene Mulattin, Castiessin — en bij eene Castiessin wederom Blanke. De dochter van eenen Tapoeijer of Mulat bij eene Negerin noemt men Caboegerin.’ Uit hetgeen voorafgaat blijkt echter dat Mulat, daargelaten de speciale betekenis hier vermeld, ook de algemene naam is van afstammelingen van blanken en zwarten.
Caboeger (er staat eigenlijk Cabocger, maar dat zal wel een drukfout zijn) schijnt mij hetzelfde als het in West-Indië gebruikte Karboeger, waarvan ik hierboven in een afzonderlijk artikel gesproken heb. Evenals deze naam moet ook Tapoeier uit Amerika afkomstig zijn. Het is oorspronkelijk de naam van een zeer woeste stam van Indianen, die onze bondgenoot was in onze oorlogen met de Portugezen in Brazilië. De Portugezen schrijven hun naam Tapuya. Zie over hen onder andere Van Kampen Geschiedenis der Nederlanders buiten Europa, p. 411, 425, 433, 446, enz. Hoe deze namen naar Afrika gekomen zijn, kan ik evenmin verklaren als de betekenis waarin zij gebruikt worden.
De Engelse populaire vorm nigger voor neger en de omstandigheid dat de duivel gewoonlijk als zwart wordt beschreven, zouden ons bijna verleiden enig verband te zoeken tussen de Neger en de zwarte Nikker. Doch de Germaanse oorsprong van Nikker (bij Vondel Peter en Pauwels, II, 135, ook Ikker47 geschreven), verwant met het Zweedse nĕk, nek, het Engelse nick (old nick), het Hoogduitse Neck, Necker, Nicker, Nixe enz., alles benamingen voor boze geesten, staat te vast om enige twijfel toe te laten. [V]
De Engelse vertaling voor 'neger' is dan ook eerder 'negro'. Dat woord heeft ongeveer dezelfde lading als hier. Het wordt niet echt als gepast gezien, maar lokt zeker niet dezelfde reacties uit als het woord 'nigger' in Amerika doet.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 15:40 schreef Ryan3 het volgende:
[..]
Iets over de etymologie van neger en nikker:
[..]
"Neger" van Portugees negro
"Nikker" van waterduivel, Germaanse oorsprong, zie ook in het Engels "nick"
Hoe kom je nou aan waterduivel ? Ik zie dat niet terug in je quotes.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 15:40 schreef Ryan3 het volgende:
[..]
Iets over de etymologie van neger en nikker:
[..]
"Neger" van Portugees negro
"Nikker" van waterduivel, Germaanse oorsprong, zie ook in het Engels "nick"
Nou ja dat zeg ik dus. Omdat het mag. Als jij het woord nooit wil gebruiken moet je dat zelf weten, ik zal het ook nooit gebruiken om iemand te beledigen. Maar dat betekent niet dat ik mezelf verbied het woord te gebruiken.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 05:21 schreef OMG het volgende:
[..]
Niet echt, want;
[..]
Ik niet. Vanwege lading, etc. Ik zal 't woord nooit in de mond nemen en dergelijke.
Vandaar dat ik wil weten waarom iemand het woord wil kunnen gebruiken als je bekend bent met de betekenis, geschiedenis, etc. Waarom?
Dat klopt maar in dat geval ligt het probleem bij degene die zich beledigd voelt. Context is alles. Daarom is het ook meer acceptabel dat een zwart iemand zichzelf of andere zwarte mensen niggers noemt.quote:En zelfs met context is de kans enorm dat 't als beledigend wordt ervaren.
Stukje quote eruit gelaten:quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 15:53 schreef Bluesdude het volgende:
[..]
Hoe kom je nou aan waterduivel ? Ik zie dat niet terug in je quotes.
Het lijkt me nonsens, maar dan nog .....Post 20e eeuw was het het woord 'nikker ' ook in Nederland een minachtende naam voor negers en voor donkere mensen. En soms voor enigszins getinte mensen.
Overigens zoals je kunt zien zijn er wel meerdere theorieën. Ik zelf dacht dat nikker een verbastering was van het Engelse nigger en dat wordt idd ook opgemerkt.quote:Mnl. nicker, necker is een erfwoord dat in de Germaanse talen een fabelachtig waterdier of een waterdemon aanduidt en in het Nederlands meer algemeen een monster, duivel of kwade geest gaat aanduiden; deze betekenis begint pas aan het eind van de 19e eeuw te verdwijnen
Bij dit woord ligt het aan de belediger ... cq gebruiker.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 15:55 schreef Fir3fly het volgende:
[..]
Dat klopt maar in dat geval ligt het probleem bij degene die zich beledigd voelt. Context is alles.
Gewoon de logica erkennen van het woord negre--->> negro ----->> neger --->> nigger en nikker.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 16:01 schreef Ryan3 het volgende:
[..]
Stukje quote eruit gelaten:
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/nikker2
[..]
Overigens zoals je kunt zien zijn er wel meerdere theorieën. Ik zelf dacht dat nikker een verbastering was van het Engelse nigger en dat wordt idd ook opgemerkt.
Maar nikker komt ook weer terug in het Engelse to nick (stelen, achterover drukken) of the old nick (politie) en dan heeft het toch weer de afkomst van duivel, watermonster, waterduivel uit de oude Germaanse oorsprong.
Nee, het ligt aan de context. Waarom blijf je dat nou ontkennen. Het is pas racisme om te denken dat als de boekenrecensie was geschreven door een niet-blanke het niet racistisch was.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 16:15 schreef Bluesdude het volgende:
[..]
Bij dit woord ligt het aan de belediger ... cq gebruiker.
Ja, en dat klopt dus in feite niet. Maakt het niet minder beledigend door.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 16:17 schreef Bluesdude het volgende:
[..]
Gewoon de logica erkennen van het woord negre--->> negro ----->> neger --->> nigger en nikker.
Dat is de afstamming die men internationaal aanhoudt
Klopt allemaal. Daarom gebruikt men het woord ook. Om dat punt te maken.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 16:15 schreef Bluesdude het volgende:
[..]
Bij dit woord ligt het aan de belediger ... cq gebruiker.
Miljarden mensen weten dat dit woord emoties oproept.... als het geen uiting van racisme is , dan roept het nog herinneringen aan racisme op. Zeker in Amerika, in de engelse taal, maar ook --iets minder heftig- in Nederland. Daarom hoor je dat in Nederland niet zo veel.
Ik heb het niet over een boek.Ik heb het ook niet over een NRC-artikel.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 16:17 schreef Childofthe90s het volgende:
[..]
Nee, het ligt aan de context. Waarom blijf je dat nou ontkennen. Het is pas racisme om te denken dat als de boekenrecensie was geschreven door een niet-blanke het niet racistisch was.
Het enige wat de NRC betreurt is dat de kop en afbeelding zonder context de wereld overgaat onder niet-Nederlandstalige lezers. Dat is wat ze betreuren, niet dat ze de titel hebben gekozen. Ik leg de fout bij degene die zich beledigd voelt door deze kop en de NRC beschuldigd van racisme omdat ze deze kop hebben gebruikt, want dat is wat de schrijver van dit Washington Post artikel zegt. Die zegt dat het gebruik van het woord gelijk staat aan racisme.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 18:46 schreef Bluesdude het volgende:
[..]
Ik heb het niet over een boek.Ik heb het ook niet over een NRC-artikel.
Ik heb het over het woord nigger op zich . Zonder specifiek een context te noemen leg jij de fout bij diegene die beledigd wordt met dit woord . Dus reageer ik ook zonder een context te noemen en zeg ik in het algemeen dat de gebruiker het in het algemeen niet moet gebruiken om iemand of een groep mensen of een ras mensen aan te duiden
Het is ook niet van belang of NRC-kop racistisch was of beledigend bedoeld was.
Mensen willen zo niet aangesproken worden en andere mensen willen ook niet dat die groepen zo genoemd worden. De NRC had het woord niet in de kop moeten zetten. Ondertussen erkent de NRC dat ook.
quote:Op vrijdag 14 augustus 2015 13:20 schreef heywoodu het volgende:
Ik vind dat constante gezeik met "n-word" en "f-word" en "willekeurigeletter-word" veel en veel erger eigenlijk. Dat is zo vreselijk kinderachtig, lijkt wel alsof het dan gaat over iets als "Hij die niet genoemd mag worden" uit Harry Potter.
Wat ik eigenlijk nog bijzonderder vind, is dat er blijkbaar alleen ophef is over een illustratie die racisme aankaart ipv. over het racisme dat die illustratie illustreert.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 12:40 schreef Jigzoz het volgende:
[..]
Vanuit Amerikaans perspectief snap ik de ophef wel. De NRC-redactie waarschijnlijk ook wel. Maar dat die Amerikanen het Nederlandse perspectief totaal negeren vind ik bijzonder.
En dat is het gebruik ook altijd, wanneer gebruikt door mensen die niet tot de groep behoren waar de slur op slaat. Het enige scenario wat ik me kan bedenken waar het niet zo is, is het gebruik van 't woord door een donker persoon, en door donkere mensen onder elkaar. Dan heeft in dit geval het woord een andere betekenis. En zelfs dan niet altijd. Alles daarbuiten heeft een racistische lading.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 19:35 schreef Childofthe90s het volgende:
[..]
Het enige wat de NRC betreurt is dat de kop en afbeelding zonder context de wereld overgaat onder niet-Nederlandstalige lezers. Dat is wat ze betreuren, niet dat ze de titel hebben gekozen. Ik leg de fout bij degene die zich beledigd voelt door deze kop en de NRC beschuldigd van racisme omdat ze deze kop hebben gebruikt, want dat is wat de schrijver van dit Washington Post artikel zegt. Die zegt dat het gebruik van het woord gelijk staat aan racisme.
Nou ja, die ophef is er natuurlijk ook wel...quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 19:51 schreef Igen het volgende:
[..]
Wat ik eigenlijk nog bijzonderder vind, is dat er blijkbaar alleen ophef is over een illustratie die racisme aankaart ipv. over het racisme dat die illustratie illustreert.
Wat een Amerikaanse journalist schrijft moet hij weten. Het is niet mijn mening.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 19:35 schreef Childofthe90s het volgende:
[..]
Het enige wat de NRC betreurt is dat de kop en afbeelding zonder context de wereld overgaat onder niet-Nederlandstalige lezers. Dat is wat ze betreuren, niet dat ze de titel hebben gekozen. Ik leg de fout bij degene die zich beledigd voelt door deze kop en de NRC beschuldigd van racisme omdat ze deze kop hebben gebruikt, want dat is wat de schrijver van dit Washington Post artikel zegt. Die zegt dat het gebruik van het woord gelijk staat aan racisme.
Dat deed NRC dan ook niet.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 19:53 schreef Bluesdude het volgende:
[..]
Wat een Amerikaanse journalist schrijft moet hij weten. Het is niet mijn mening.
Wat wel mijn mening is dat mensen niet met dit racistisch woord willen worden aangeduid en dus moet je altijd uitkijken daarmee.
Voor de daadwerkelijke problemen is maar bar weinig aandacht.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 19:53 schreef Jigzoz het volgende:
[..]
Nou ja, die ophef is er natuurlijk ook wel...
Maar goed, ook in de VS hebben ze waarschijnlijk wel zoiets als komkommertijd.
Racistischer dan dit wordt het nietquote:Op zaterdag 15 augustus 2015 19:52 schreef OMG het volgende:
Het enige scenario wat ik me kan bedenken waar het niet zo is, is het gebruik van 't woord door een donker persoon, en door donkere mensen onder elkaar. Dan heeft in dit geval het woord een andere betekenis.
Vind ik ook.. het zou op zijn minst een satirische spijtberuiging kunnen zijn met als titel 'fucking yankees'quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 09:22 schreef Jigzoz het volgende:
Kortom: NRC-hoofdredactie kiest voor een bepaalde kop en layout, Nederlanders vallen er (zoals NRC HR al had gedacht) niet over, Amerikanen wél, maar die lezen doorgaans geen Nederlandse kranten. Niks aan de hand, zou je zeggen.
Maar nee: NRC-hoofdredactie zegt spijt te hebben. Beetje laf.
Achterlijker dan dit soort posts ook niet.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 20:51 schreef Childofthe90s het volgende:
[..]
Racistischer dan dit wordt het niet
Even complimentje uitdelen.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 19:58 schreef Igen het volgende:
[..]
Voor de daadwerkelijke problemen is maar bar weinig aandacht.
In het artikel van de Washington Post worden nog een aantal andere dingen mbt. Nederland genoemd. Bijvoorbeeld dat mensen die er als allochtoon uitzien een grotere kans hebben om gefouilleerd te worden. Maar waar gaat de "lees meer"-link naartoe? Naar een artikel over Zwarte Piet.
Daarom word ik zo moe van al dit gedoe. De meeste aandacht gaat helemaal niet naar het eigenlijke probleem. Want waarschijnlijk vinden net zo goed ook de linkse blanke Amerikanen het stiekem eigenlijk best wel fijn dat zij van de politie het voordeel van de twijfel krijgen en willen ze dat helemaal niet écht veranderen. En is het lekker makkelijk om jezelf toch een goed mens te voelen door je wat op te winden over een (al dan niet opzettelijk) verkeerd geïnterpreteerde illustratie.
Willen rechtse blanke amerikanen dat wel veranderen dan ?quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 19:58 schreef Igen het volgende:
De meeste aandacht gaat helemaal niet naar het eigenlijke probleem. Want waarschijnlijk vinden net zo goed ook de linkse blanke Amerikanen het stiekem eigenlijk best wel fijn dat zij van de politie het voordeel van de twijfel krijgen en willen ze dat helemaal niet écht veranderen.
Mee eens. Ze levert trouwens totaal geen argumenten. Uit alles blijkt ook dat ze het artikel niet gelezen heeft.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 12:40 schreef Jigzoz het volgende:
[..]
Vanuit Amerikaans perspectief snap ik de ophef wel. De NRC-redactie waarschijnlijk ook wel. Maar dat die Amerikanen het Nederlandse perspectief totaal negeren vind ik bijzonder.
Misschien gaat het jouw voorstellingsvermogen te boven, maar er zijn toch echt mensen die niet alleen maar vanuit hun eigenbelang kunnen denken en zwarten daadwerkelijk als gelijkwaardig zien en het dus ook hun recht is op een faire behandeling door de politie.quote:Op zaterdag 15 augustus 2015 19:58 schreef Igen het volgende:
Daarom word ik zo moe van al dit gedoe. De meeste aandacht gaat helemaal niet naar het eigenlijke probleem. Want waarschijnlijk vinden net zo goed ook de linkse blanke Amerikanen het stiekem eigenlijk best wel fijn dat zij van de politie het voordeel van de twijfel krijgen en willen ze dat helemaal niet écht veranderen.
|
|
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |