SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
quote:Op zaterdag 9 mei 2015 13:22 schreef mignonne het volgende:
[..]BingoSPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.En inderdaad in die variant, volgens mij ook de meest standaard versie
26 oktober - 2 november Frankrijk | 3 feb - 6 feb Hong Kong/6 feb - 26 feb Vietnam
Dat vind ik ook het moeilijke aan die naam. Hij staat hoog op mijn lijstje maar dit zou een reden zijn om m niet te doen.quote:Op zaterdag 9 mei 2015 10:35 schreef kwakz0r het volgende:
ik vind dat altijd zo lastig met de j.ulie's op school.
de een heet SJUUlie
de ander DJOElie
en zjuuLIE is vorig jaar geslaagd voor haar examen.
ik doe altijd heel erg mijn best alle namen goed uit de spreken maar hier ga ik wel eens de fout in. t zijn allemaal logische uitspraken. namelijk :p
Ze doen dat toch expres fout bij Starbucks? Zodat je een foto gaat tweetenquote:Op zaterdag 9 mei 2015 16:08 schreef Mineola het volgende:
[..]
Dat vind ik ook het moeilijke aan die naam. Hij staat hoog op mijn lijstje maar dit zou een reden zijn om m niet te doen.
Ik doe sinds een tijdje de Starbucks-test met potentiële meisjesnamen![]()
Wat uiteraard niks zegt want mijn eigen ubersimpele naam gaat al vaak fout, maar toch. Drie verschillende varianten van één naam heb ik al verzameld, waarvan 1 juiste. Hmmm.
Nu besef ik weer, dat ik de neiging heb om namen uit te spreken zoals ik ze voor het eerst hoorde/zag. Vind dit een van de namen die er beter uitzien dan ze klinken. Run klinkt niet binnen het Nederlands en die spelling blijft natuurlijk een kwelling.quote:Op zaterdag 9 mei 2015 10:14 schreef kwakz0r het volgende:
[..]
gewoon als het woord run (met een engelse r) maar dan met een č in t midden. die w doe je niks mee.
maar ik denk dat mensen idd in de war raken van die w. ze zeggen immers ook psaikolodzjie ipv saikolodzjie etc.
daarom wil ik sowieso nooit een engelse naam. als juf engels zou ik me dood ergeren aan de verkeerde of nederlandse uitspraak![]()
Ik las sonnétje, je weet wel, zo'n gedicht volgens bepaald schema.quote:Op zaterdag 9 mei 2015 11:24 schreef Estrys het volgende:
[..]
Ik vind zonnetje ook logischer dan sonnetje![]()
Nee, Django en Herta.quote:
je spreekt t ook niet uit als run, maar als ren met de r zoals in t engels, bijvoorbeeld in run...quote:Op zaterdag 9 mei 2015 23:10 schreef Teslynd het volgende:
[..]
Nu besef ik weer, dat ik de neiging heb om namen uit te spreken zoals ik ze voor het eerst hoorde/zag. Vind dit een van de namen die er beter uitzien dan ze klinken. Run klinkt niet binnen het Nederlands en die spelling blijft natuurlijk een kwelling.
Ik kwam een keer iemand met de naam Runa tegen. Daar heb ik erg aan moeten wennen. Rune klinkt als naam zachter, maar schijnt een jongensnaam te zijn.
[..]
Ik las sonnétje, je weet wel, zo'n gedicht volgens bepaald schema.
[..]
Nee, Django en Herta.
Oh dat zou best kunnen! Er was wel iets over een tijdje terug, maar ik weet niet meer wat precies.quote:Op zaterdag 9 mei 2015 17:24 schreef Estrys het volgende:
[..]
Ze doen dat toch expres fout bij Starbucks? Zodat je een foto gaat tweeten
Sorry, niet goed gelezen. Run schrijven als eerste uitsprakwoord, maakt het natuurlijk wel onduidelijker.quote:Op zondag 10 mei 2015 13:12 schreef kwakz0r het volgende:
[..]
je spreekt t ook niet uit als run, maar als ren met de r zoals in t engels, bijvoorbeeld in run...
Wat grappig dat je dat zegt, groof.quote:Op dinsdag 12 mei 2015 13:34 schreef groofskendezoveelste het volgende:
Nee Spring! Ik vind jullie eerste naam zo passen bij lente, bij jullie, bij het beeld van nog zo'n blond meisje. Niet twijfelen. En het boeit toch niet hoe de twee naam wordt uitgesproken?
oh, dat klinkt al leukquote:Op dinsdag 12 mei 2015 13:32 schreef -Spring het volgende:
knip .. Aan het hoge jongensgehalte van de eerste ...
Super juist! Ik heet Guus, maar dan met je erachter ;-). Heb het altijd leuk gevonden om zo te heten.quote:Op dinsdag 12 mei 2015 14:31 schreef Mineola het volgende:
Ik vind jullie naam ook fantastisch Spring, hij staat in mijn top 2 voor een meisje.
Maar man twijfelt dus ook vanwege het meisje/jongengehalte![]()
![]()
![]()
Is hier toevallig iemand die uit ervaring kan vertellen hoe (niet) erg het is om een naam te hebben die zowel voor jongens als meisjes kan?
Ik ken een jongens ooooo, en een meisjes o. Maar bij Robert weet je dat toch ook niet zeker en dat vindt toch ook niemand een obstakel?quote:Op dinsdag 12 mei 2015 14:42 schreef -Spring het volgende:
Uitgesproken met dubbel b. Een korte o dus. Iemand wees me erop dat dat ook nog voor verwarring kan zorgen, maar dat kan ik me bijna niet voorstellen. Jullie?
quote:Op dinsdag 12 mei 2015 14:40 schreef -Spring het volgende:
[..]
Ze wordt vernoemd naar de vrouw van dr Phil.
Jawel joh, dat is die robotclown van Bassie en Adriaanquote:Op dinsdag 12 mei 2015 14:44 schreef groofskendezoveelste het volgende:
Rooobin heb ik nog nooit gehoord hoor, hier in Nl.
Ik vind de naam unisex, ken zowel jongens als meisjes die zo heten en alleen een enkele wordt uitgesproken als -oo- maar dat is dus een uitzondering.quote:Op dinsdag 12 mei 2015 14:42 schreef -Spring het volgende:
Uitgesproken met dubbel b. Een korte o dus. Iemand wees me erop dat dat ook nog voor verwarring kan zorgen, maar dat kan ik me bijna niet voorstellen. Jullie?
quote:Op vrijdag 15 mei 2015 10:14 schreef gestreeptestoel het volgende:
Ik vind t ook n leuke naam Spring.
Ik hoorde laatst een "Menthe" (denk dat je zo schrijft?)
Je oudste ienemienemutte laten doen?quote:Op vrijdag 15 mei 2015 10:19 schreef pinquit het volgende:
Hoe doe je het eigenlijk als je zo'n 4/5 namen hebt die allemaal even leuk zijn?
Goeiequote:Op vrijdag 15 mei 2015 10:45 schreef silliegirl het volgende:
[..]
Je oudste ienemienemutte laten doen?
Aiden!quote:Op vrijdag 15 mei 2015 10:39 schreef Stormqueen het volgende:
Ik zag gisteren een aankondiging van een Eden. Nu vind ik dat sowieso een beetje een porno-naam, maar dit was een jongen. En dat spreek je dan waarschijnlijk uit als Aiden. Maar ik snap niet dat je dan voor die spelling gaat
Aaaah nou snap ik dus waar mijn ouders mijn naam vandaan hebbenquote:Op vrijdag 15 mei 2015 10:33 schreef Kersjes het volgende:
De slijterij werkt dan ook heel inspirerend!
Chardonnay, Rosé, Brandy, Jack, Jill(z), Jennefer
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.
onze Vietnamese hulp heet Luanquote:Op vrijdag 15 mei 2015 13:28 schreef JDx het volgende:
Mijn broertje heeft z'n zoontje Luan genoemd, doet een beetje aziatisch aan, moet wennen aan de uitspraak.
Ik kijk een leuke comedy serie (Fresh off the Boat) en dat gaat over Taiwanezen die naar amerika komen en die heten Huang en de vader heet L. Huang, klinkt exact zelfdequote:
Mijn broers hebben allemaal unisex namen.quote:Op dinsdag 12 mei 2015 14:31 schreef Mineola het volgende:
Ik vind jullie naam ook fantastisch Spring, hij staat in mijn top 2 voor een meisje.
Maar man twijfelt dus ook vanwege het meisje/jongengehalte![]()
![]()
![]()
Is hier toevallig iemand die uit ervaring kan vertellen hoe (niet) erg het is om een naam te hebben die zowel voor jongens als meisjes kan?
Zo heet ook het zoontje van Chris Zegers. Ken ook iemand die haar dochtertje die naam had gegeven. Maar spreek je het dan uit als Ieden? Of als Eeden?quote:Op vrijdag 15 mei 2015 10:39 schreef Stormqueen het volgende:
Ik zag gisteren een aankondiging van een Eden. Nu vind ik dat sowieso een beetje een porno-naam, maar dit was een jongen. En dat spreek je dan waarschijnlijk uit als Aiden. Maar ik snap niet dat je dan voor die spelling gaat
Simcha is een Hebreeuwse naam, betekent vreugde. Ik vind 'mquote:Op vrijdag 15 mei 2015 15:39 schreef faptist het volgende:
[..]
Mijn broers hebben allemaal unisex namen.
Mijn middelste Broer heeft er het meeste 'last' van. (S.acha)
Als in;
Bij sollicitatiebrieven moet hij ergens terloops het geslacht vermelden en dat is weleens lastig.
Maar echt: maakt geen sikkepit uit. Gewoon doen!
Wat ik wel echt een graflelijke naam vind en die ik elke maand weer lees op het consultatiebureau of huisarts gezien ik daar de ouders van nu lees:
Simcha. Het dochtertje van 'bn-er' Lisa wade.
Echt. Ik zie een soort goedkope sim only winkel voor me vol met allerlei plastic hoesjes aan de wanden en dat beeld krijg ik er maar niet uit![]()
Dat was ook het eerste waar ik aan dacht toen ik die Simcha post las, maar het gros van de vrouwen die nu bevalt kan zich de Simca amper herinnerenquote:Op zaterdag 16 mei 2015 08:47 schreef Clubsoda het volgende:
[..]
Simcha is een Hebreeuwse naam, betekent vreugde. Ik vind 'mMijn moeder had de naam voor zowel mij als voor mijn zusje op de shortlist maar onze vaders associeerde het beiden met het automerk Simca, wat nu bijna niemand meer kent
uiteindelijk heb ik als kind mijn hondje zo genoemd, daarom zou ik het niet meer aan kind geven maar ik blijf het een toffe naam vinden
dat vind ik al mooier. vraag me af hoe lisa wade het uitspreektquote:Op zaterdag 16 mei 2015 09:15 schreef Clubsoda het volgende:
Grappig Leandra, in de jaren 80 was het blijkbaar nog iets bekends maar ik ken de auto's ook alleen maar uit dit verhaal.
Met een harde G, Kwak. Hebreeuws he?
De nieuwste columnist van ouders van nu of ander dergelijk tijdschriftquote:Op zaterdag 16 mei 2015 09:27 schreef Clubsoda het volgende:
Ik heb werkelijk geen idee wie Lisa Wade is
Die is toch van Klokhuis?quote:Op zaterdag 16 mei 2015 09:42 schreef Mineola het volgende:
[..]
De nieuwste columnist van ouders van nu of ander dergelijk tijdschrift![]()
Geen idee wat ze verder doet.
Maar Simcha (uitgesproken als simga idd) vind ik mooiHebreeuwse naam idd, ik ken het uit een boek over WOII.
Een dochter van prins Friso & Mabel heet Luana. Ik vond het eerder wat Afrikaans aandoen.quote:Op vrijdag 15 mei 2015 13:28 schreef JDx het volgende:
Mijn broertje heeft z'n zoontje Luan genoemd, doet een beetje aziatisch aan, moet wennen aan de uitspraak.
R.ienk heeft een meisje in de klas die zo heet. 'Tamar' in ons gevalquote:Op dinsdag 19 mei 2015 10:04 schreef pinquit het volgende:
Hoe spreek je Tamar eigenlijk uit? Als Támār, of als Tāmár (als bij Tamara)?
O, is Gavin een Kevin?quote:Op dinsdag 19 mei 2015 10:55 schreef 1stGirl het volgende:
Ik heb een vraag in verband met een discussie tussen mijn man en mijzelf.
Vinden jullie Gavin een kermisnaam? Zowel op zijn Engels uitgesproken (meer met een k) als op zijn Nederlands (met een echte g).
Ik hoop wat meer inzicht te krijgen in wat de andere mensen van deze naam denken![]()
Nou, nee, in Engelstalige landen dus zeker niet, twee heel verschillend klinkende namen. Nederlanders hebben alleen wat moeite met die Engelse G... en dan wordt t dus een (naar mijn mening foeilelijke) K in dit gevalquote:Op dinsdag 19 mei 2015 11:42 schreef Teslynd het volgende:
[..]
O, is Gavin een Kevin?
Gavin bijna als gravin uitgesproken klinkt toch niet?
Zijn er meer Engelse g's dan die van go?quote:Op dinsdag 19 mei 2015 11:47 schreef mousemicky het volgende:
[..]
Nou, nee, in Engelstalige landen dus zeker niet, twee heel verschillend klinkende namen. Nederlanders hebben alleen wat moeite met die Engelse G... en dan wordt t dus een (naar mijn mening foeilelijke) K in dit geval
Het is diezelfde, maar ook dat woord zeggen veel Nederlanders net iets anders (of 'verkeerd')quote:Op dinsdag 19 mei 2015 11:49 schreef Teslynd het volgende:
[..]
Zijn er meer Engelse g's dan die van go?
De g van German.quote:Op dinsdag 19 mei 2015 11:49 schreef Teslynd het volgende:
[..]
Zijn er meer Engelse g's dan die van go?
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |