Is dat de vertaling van Jan Meijer? Die van Reedijk is de recentste, volgens mij, maar die is niet per se beter.quote:Op dinsdag 6 januari 2015 09:00 schreef _Dido_ het volgende:
[..]
De vertaler is S. van Praag.
Als je hier kijkt onder het kopje Vertaling, zie je dat die al in de eerste helft van de 20e eeuw actief was, dus ik weet niet hoe modern die vertaling isHeb er zelf ook eentje, die ik goed leesbaar vond, maar die ligt in een doos, dus geen idee welke editie dat precies is. Edit: was uit de serie De Russische Bibliotheek.
Kijk anders even op Antiqbook, daar staan er talloze. Een fysiek boek leest ook fijner, vind ik dan.quote:Op dinsdag 6 januari 2015 00:23 schreef Atak het volgende:
[..]
Dan moet ik betalenIk had hem ergens gratis gedownload.
Ik zie dat ze hem ook op bol.com hebben maar ik weet niet of dit de moderne uitgave is: http://www.bol.com/nl/p/schuld-en-boete/9200000011087271/
Bezorg je de Duitse audioboek versie, is echt een verbetering tov de papieren versiequote:
Haha, geloof best dat het in audio beter isquote:Op woensdag 7 januari 2015 18:44 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Bezorg je de Duitse audioboek versie, is echt een verbetering tov de papieren versie
Ik ben ook aan deze begonnen. Tot dusver erg vermakelijk.quote:
quote:Op donderdag 8 januari 2015 00:52 schreef DeJori het volgende:
[..]
Ik ben ook aan deze begonnen. Tot dusver erg vermakelijk.
Mag ik vragen waarom je het in het Nederlands leest? Vraag me dan altijd af of er niet iets verloren gaat in de vertalingquote:Op dinsdag 6 januari 2015 00:40 schreef bijdehand het volgende:
Donkere Toren 3: Het Verloren Rijk. Tering wat een verhaal
Ik heb ze in het Nederlands en ik vind de vertalingen meestal wel oké. Doe vaak van tevoren ook wel research, als de vertaling slecht staat aangeschreven lees ik de boeken in het Engels.quote:Op vrijdag 9 januari 2015 11:23 schreef HostiMeister het volgende:
[..]
Mag ik vragen waarom je het in het Nederlands leest? Vraag me dan altijd af of er niet iets verloren gaat in de vertalingVond deze trouwens beter dan deel 2.
![]()
Ben nu halverwege deze:
[ afbeelding ]
Eindelijk weer eens een Sci-Fi van de Cyberpunk koning.
De stem acteur die het voorleest heeft de stem van hitlerquote:Op woensdag 7 januari 2015 20:08 schreef PinguinF het volgende:
[..]
Haha, geloof best dat het in audio beter isWeet niet of mijn Duits er goed genoeg voor is.
O mijn god, dat is epischquote:Op zaterdag 10 januari 2015 13:31 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
De stem acteur die het voorleest heeft de stem van hitler
quote:Op zaterdag 10 januari 2015 13:31 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
De stem acteur die het voorleest heeft de stem van hitler
Hehe, inderdaad leuk zo!quote:Op zaterdag 10 januari 2015 13:31 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
De stem acteur die het voorleest heeft de stem van hitler
Is het ook, heb nooit gesnapt waarom mensen dat zo te gek vinden.quote:Op dinsdag 13 januari 2015 08:45 schreef Etcetera het volgende:
Ik ben begonnen in Pride & Prejudice, maar tot nu toe vind ik het vooral slaapverwekkend saai.
Ik denk dat het ik het degradeer tot mijn boek-voor-het-slapengaan, want ik kan er vast goed bij in slaap komenquote:Op dinsdag 13 januari 2015 08:47 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Is het ook, heb nooit gesnapt waarom mensen dat zo te gek vinden.
The Great Gatsby moest ik lezen voor Engels toentertijd, maar ik kwam er niet doorheen. Audiobook gedownload, boek erbij en met een glas wodka jus achter in de tuin mezelf tot luisteren/meelezen dwingenquote:Op dinsdag 13 januari 2015 08:54 schreef Pietverdriet het volgende:
Wuthering Heights vond ik ook niets, net zoals The Great Gatsby. Leraressen Engels die te lang niet geneukt hebben zwijmelen erbij maar ik vind het boooooring
Zo vertelde een bevriende boekhandelaar me dat de meeste mensen die boeken kopen ze niet lezen, maar ze vooral kopen om mee te kunnen praten met hun vrienden dat het zo geweldig is.quote:Op dinsdag 13 januari 2015 15:03 schreef Hartigan het volgende:
Pride and Prejudice is in zekere zin een kritisch commentaar op de Engelse maatschappij van de 19e eeuw, waar vrouwen alleen maar geïnteresseerd waren in het trouwen met rijke mannen. Op momenten dringt de satirische ondertoon van Austen wel door en dan kan het boek best grappig zijn. Maar over het algemeen vond ik het boek aanvoelen als 19e-eeuwse chicklit met golddiggers in de hoofdrol. Ik snap de hele ophef eigenlijk niet zo.
Ik kan er met mijn verstand echt niet bij dat bijna 1,5mln mensen dit boek gemiddeld een 4,23/5 geven op goodreads.com. Ik durf te wedden dat 90% van hen het boek niet gelezen hebben en hun mening baseren op de gelijknamige bbc-serie.
tja.quote:Op dinsdag 13 januari 2015 17:25 schreef oh-oh het volgende:
Ik had dat met Stoner ook zo erg, al die hoge ratings en ik dacht alleen maar waaaaaaarom????
SPOILEROm spoilers te kunnen lezen moet je zijn ingelogd. Je moet je daarvoor eerst gratis Registreren. Ook kun je spoilers niet lezen als je een ban hebt.heb er alleen Nooit meer slapen van gelezen.
[ Bericht 0% gewijzigd door Manke op 13-01-2015 17:52:43 ]
Maar die boeken zijn vaak ook makkelijker toegankelijk, snap het wel. Ik kees ook geen boeken waar ik me doorheen moet worstelen. Hoef niet interessant te doenquote:Op dinsdag 13 januari 2015 17:33 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Zo vertelde een bevriende boekhandelaar me dat de meeste mensen die boeken kopen ze niet lezen, maar ze vooral kopen om mee te kunnen praten met hun vrienden dat het zo geweldig is.
Hoe meer literair het is, hoe erger.
Boeken waar literatuurkenners op neer kijken, thrillers als dan brown en tom clancy, etc, die worden letterlijk stuk gelezen.
Die vond ik verrassend leuk, veel leuker dan ik verwacht had, eigenlijk.quote:
Ik heb net het boek van Sophie Hannah uit met Poirot in de hoofdrol. Ik vond er te veel herhaling in zitten, de politieagent is niet erg geloofwaardig en het boek mist gewoon de sfeer die je in het werk van Agatha Christie vindt. Ondanks dat alles heb ik me er eigenlijk best wel mee vermaakt.quote:Op dinsdag 13 januari 2015 10:46 schreef PurePoisonPerfume het volgende:
Pride&Prejudice moet ik nog lezen voor mijn cursus, ben benieuwd.
Ik vond wuthering heights wel heel mooi.
Ik ben blij dat ik al die klassiekers voor m'n studie moest lezen, anders was ik er nooit aan begonnenquote:Op dinsdag 13 januari 2015 15:03 schreef Hartigan het volgende:
Pride and Prejudice is in zekere zin een kritisch commentaar op de Engelse maatschappij van de 19e eeuw, waar vrouwen alleen maar geïnteresseerd waren in het trouwen met rijke mannen. Op momenten dringt de satirische ondertoon van Austen wel door en dan kan het boek best grappig zijn. Maar over het algemeen vond ik het boek aanvoelen als 19e-eeuwse chicklit met golddiggers in de hoofdrol. Ik snap de hele ophef eigenlijk niet zo.
Ik kan er met mijn verstand echt niet bij dat bijna 1,5mln mensen dit boek gemiddeld een 4,23/5 geven op goodreads.com. Ik durf te wedden dat 90% van hen het boek niet gelezen hebben en hun mening baseren op de gelijknamige bbc-serie.
Ik lees het alleen als ik het wil, en dan vooral omdat ik benieuwd ben of ze nu zo goed zijn als dat iedereen altijd schreeuwt, wánt klassieker.quote:Op woensdag 14 januari 2015 16:17 schreef CherryLips het volgende:
Ik lees nu eigenlijk geen zgn literatuur meer, alleen Stephen King, chick lit, young adult en overige thrillers en af en toe een beetje fantasy
Mijn naam is niemand, misschien. Staat op m'n te lezen lijst.quote:Op woensdag 14 januari 2015 16:19 schreef Etcetera het volgende:
[..]
Ik zoek nog wat leuke historisch fictie, om te kijken of dat genre me een beetje zou liggen
| Forum Opties | |
|---|---|
| Forumhop: | |
| Hop naar: | |