De lemming checkt de park op het moment.quote:Op maandag 10 februari 2014 14:26 schreef flipsen het volgende:
[..]
Heb ik niet, mag ik van jou uit de categorie Fok! "de lemming"?
Ik hoor dat ook vaak ja.quote:Op donderdag 6 februari 2014 11:40 schreef Individual het volgende:
Ik neem de fouten soms gewoon over, maar ben er iig (hopelijk altijd) bewust van. "They was/is in the pub." Het ligt er ook aan tegen wie je praat.
Op vakantie in de UK worden Nederlandse toeristen vaak verteld dat ze klinken als een 'native'. Dat is Britse politeness. Het resultaat is dat ze in de kroeg trots vertellen dat ze accentloos Engels spreken. 1. De politeness is cultureel 2. accentloos Engels bestaat niet.
Het is allemaal zo logisch en ik denk dat iedereen die regels wel kent, maar vandaag schreef ik zonder na te denken "there" waar ik "their" bedoelde en ik realiseerde me het terwijl ik send drukte en het window nog open wasquote:Op donderdag 6 februari 2014 10:59 schreef CherryOnTop het volgende:
Zo eentje zag ik ook op facebook langskomen gisteren:
[ afbeelding ]
er is mij altijd verteld dat je juist goed Engels spreek als er geen complimenten over gemaakt wordt.quote:Op donderdag 6 februari 2014 11:40 schreef Individual het volgende:
Ik neem de fouten soms gewoon over, maar ben er iig (hopelijk altijd) bewust van. "They was/is in the pub." Het ligt er ook aan tegen wie je praat.
Op vakantie in de UK worden Nederlandse toeristen vaak verteld dat ze klinken als een 'native'. Dat is Britse politeness. Het resultaat is dat ze in de kroeg trots vertellen dat ze accentloos Engels spreken. 1. De politeness is cultureel 2. accentloos Engels bestaat niet.
Dit idd.quote:Op dinsdag 11 februari 2014 04:39 schreef rechtsedirecte het volgende:
[..]
er is mij altijd verteld dat je juist goed Engels spreek als er geen complimenten over gemaakt wordt.
Dat heeft er ook mee te maken idd.quote:Op maandag 10 februari 2014 14:35 schreef Operc het volgende:
[..]
Ik hoor dat ook vaak ja.Maar ik denk soms dat ze bedoelen: "Ik spreek geen enkele andere taal dan Engels, dus iedereen die Engels spreekt, maar het niet als moedertaal heeft is automatisch al echt heel erg goed." Dus niet zozeer beleefdheid, maar dat je 'goed' wordt gevonden vergeleken met hun eigen kennis van andere talen ipv hun eigen kennis van het Engels. (Al zal het in veel gevallen ook wel gewoon een beleefdheidsvorm zijn inderdaad.)
Brits neutraal of Amerikaans neutraal?quote:Op dinsdag 11 februari 2014 05:36 schreef Bajskorv het volgende:
Resultaat is vloeiend Engels met een vreemd soort "neutraal" accent.
Waar in Zuid-Amerika en om wat te doen?quote:Enfin, ben waarschijnlijk eind dit jaar KAA-af. Job opgezegd in Londen. Ben aan het kijken naar mogelijkheden in Azie of Zuid-Amerika, maar anders ga ik voor mezelf beginnen in Nederland.
Qua woordgebruik Brits, maar heb gewoon een vreemd accent. Erg neutraal blijkbaar.quote:Op dinsdag 11 februari 2014 11:46 schreef Individual het volgende:
[..]
Brits neutraal of Amerikaans neutraal?
don't bro me if you don't know me!quote:Op dinsdag 11 februari 2014 18:28 schreef devzero het volgende:
Veel geklaag hier over de "likes", maar niemand die het nog over het verschrikkelijk "bro" heeft.
Een paar blauwe plekken hier en daar en mijn elleboog opengeschuurd. Daar heb ik nog flink wat pijn van gehad.quote:Op dinsdag 11 februari 2014 04:29 schreef flipsen het volgende:
Geen al te vervelende gevolgen breaky?
Of het nog verschrikkelijkere "buddy".quote:Op dinsdag 11 februari 2014 18:28 schreef devzero het volgende:
Veel geklaag hier over de "likes", maar niemand die het nog over het verschrikkelijk "bro" heeft.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |