Goed punt ja. Ik merk het ook met Spaans, al is mijn Spaans niet perfect, het is inmiddels mijn 2e taal doordat mijn Engels achteruitgegaan is.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 08:37 schreef Individual het volgende:
Wel grappig te zien dat Nederlanders meer op de perfectie van de Engelse taal zijn gesteld dan de Britten en Amerikanen zelf.
De spel- en spreekfouten die soms worden gemaakt door de mensen die Engels als moedertaal hebben..
Ja hallo, dat is voor Nederlands toch net zo.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 08:37 schreef Individual het volgende:
Wel grappig te zien dat Nederlanders meer op de perfectie van de Engelse taal zijn gesteld dan de Britten en Amerikanen zelf.
De spel- en spreekfouten die soms worden gemaakt door de mensen die Engels als moedertaal hebben..
^^ Klopt. In je eigen taal slik je snel de helft van je woorden in. Een taalgenoot snapt dat nog wel, iemand die de taal nog niet volledig beheerst komt er dan niet meer uit.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:05 schreef Alentejana het volgende:
Ja hallo, dat is voor Nederlands toch net zo.
Als je ziet hoe sommige Nederlanders schrijven en spreken.... "me boek" om maar een heel erg veel voorkomende fout te pakken...
Een vreemde taal leer je denk ik wat anders omdat je moederstaal leren samengaat met het proces van leren spreken.
Begrijp ik, maar m'n Duits komt niet zo van school want die waren wel heel erg gespietst op den naamvallen. ..eerst de naamvallen correct leren en dan gaan we je wat nuttigs leren over de taal.. Ik had Duitse vrienden die het geen ene klap boeide en daar heb ik veel meer van geleerd.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:05 schreef Alentejana het volgende:
[..]
Ja hallo, dat is voor Nederlands toch net zo.
Als je ziet hoe sommige Nederlanders schrijven en spreken.... "me boek" om maar een heel erg veel voorkomende fout te pakken...
Een vreemde taal leer je denk ik wat anders omdat je moederstaal leren samengaat met het proces van leren spreken.
Met je spreektaal is niets mis iig.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:23 schreef El_Matador het volgende:
Het heeft ook te maken met internet, waar mensen veel sneller schrijven/tappen (of hoe noem je het "tikken" op een smartphone) en spreektaal erin gooien (doe ik zelf ook en met mijn Nederlands was nooit iets mis -nu merk ik wel dat het achteruit gaat, nu ik het minder spreek-).
Alsof we allemaal als Adriaan van Dismoeten praten.
Dank je. Kind van 2 docenten, dat scheelt.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:33 schreef Individual het volgende:
[..]
Met je spreektaal is niets mis iig.
even quoten voor de ninja het verbetertquote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:45 schreef Alentejana het volgende:
Het ging er niet om dat we allemaal perfect moeten spreken, maar dat een eigen taal blijbaar "minder serieus" genomen wordt dan een vreemde taal die we leren.
Dat is ook gewoon logish.
Wat betreft de boodschap overbrengen...
Ik merk toch dat veel mensen moeite hebben duidelijk zijn en ook dat er vaak dingen totaal anders worden opgevat dan wat er staat. Ik denk dat het beide veel te maken hebben met emotie.
Mijn ex moest rapporten schrijven en die las ik dan door. Als je zag hoe sterk in dat in kon korten en hoeveel dingen totaal anders geschreven moesten worden om kloppende zinnen te maken. En dan alleen om het begrijpend te maken, taal technisch bleven er dan denk ik nog wel genoeg fouten in want ik ben ook niet echt perfect.
En op Fok! kom ik soms ook OP´s tegen dat ik denk "wat bedoeld hij of zij nou eigenlijk?" Dat je echt moet gaan zitten puzzelen.
Dan gaat de boodschap dus echt verloren door het slechte taal gebruik.
Excusé moi, maar dat wat je beschrijft over verloedering van de taal, en het niet kunnen overbrengen van je boodschap is uitstekend van toepassing op je eigen verhaal...quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:45 schreef Alentejana het volgende:
Het ging er niet om dat we allemaal perfect moeten spreken, maar dat een eigen taal blijbaar "minder serieus" genomen wordt dan een vreemde taal die we leren.
Dat is ook gewoon logish.
Wat betreft de boodschap overbrengen...
Ik merk toch dat veel mensen moeite hebben duidelijk zijn en ook dat er vaak dingen totaal anders worden opgevat dan wat er staat. Ik denk dat het beide veel te maken hebben met emotie.
Mijn ex moest rapporten schrijven en die las ik dan door. Als je zag hoe sterk in dat in kon korten en hoeveel dingen totaal anders geschreven moesten worden om kloppende zinnen te maken. En dan alleen om het begrijpend te maken, taal technisch bleven er dan denk ik nog wel genoeg fouten in want ik ben ook niet echt perfect.
En op Fok! kom ik soms ook OP´s tegen dat ik denk "wat bedoeld hij of zij nou eigenlijk?" Dat je echt moet gaan zitten puzzelen.
Dan gaat de boodschap dus echt verloren door het slechte taal gebruik.
Dat is nog een hele kunst ook al spreek je de taal perfect. En dan komt er ook nog eens mensenkennis bij kijken.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:45 schreef Alentejana het volgende:
Wat betreft de boodschap overbrengen...
Ik merk toch dat veel mensen moeite hebben duidelijk zijn en ook dat er vaak dingen totaal anders worden opgevat dan wat er staat. Ik denk dat het beide veel te maken hebben met emotie.
Je zou een punt hebben als je een klein foutje zou maken, maar in zo'n korte post werkelijk tenenkrommende fouten maken terwijl je beweerd (laat ik even in jouw wereldje blijven) dat JIJ veeeel beter schrijft dan je ex-vriend is toch wel erg merkwaardig.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:56 schreef Alentejana het volgende:
Darling, ten eerste heb ik ook duidelijk gezegd in hetzelfde verhaal dat ik niet perfect ben.
Ten tweede is nederlands dus mijn eigen taal, geen aangeleerde dus maak ik er meer fouten in, waren we al uit, ten derde heb ik ook nooit beweerd een uitzondering te zijn op de verloedering.
Snelheid van werken heeft trouwens ook invloed.
Overigens schaam ik me wel, want ik ben ben schrijfster.![]()
Maar ik kan er om lachen, want ik ben geen oude azijnpisser.![]()
En bedankt fantasyboy voor het leveren van een schitterend voorbeeld van hoe mensen zich tegenwoordig uiten.
Het is vooral de Nederlandse directheid. In welk buitenland dan ook veroordeelt men niet zo snel als in Nederland. Vooral zonder enige voorkennis. Dat zie je elders gewoon niet.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:58 schreef Individual het volgende:
[..]
Dat is nog een hele kunst ook al spreek je de taal perfect. En dan komt er ook nog eens mensenkennis bij kijken.
Dezelfde boodschap kan goed maar ook slecht worden opgevat afhankelijk van het woordgebruik en dat is in elke taal hetzelfde.
"a good politician will make you smile on your way to hell"
quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:59 schreef El_Matador het volgende:
[..]
Je zou een punt hebben als je een klein foutje zou maken, maar in zo'n korte post werkelijk tenenkrommende fouten maken terwijl je beweerd (laat ik even in jouw wereldje blijven) dat JIJ veeeel beter schrijft dan je ex-vriend is toch wel erg merkwaardig.
Dat je schrijfster bent, maakt het alleen nog maar erger.
Als ik de tijd had genomen om het door te lezen had ik de fouten uit mijn post gehaald, maar die heb ik niet genomen. Zal het voortaan wel doen, meneer de doder.quote:Mijn ex moest rapporten schrijven en die las ik dan door. Als je zag hoe sterk in dat in kon korten en hoeveel dingen totaal anders geschreven moesten worden om kloppende zinnen te maken. En dan alleen om het begrijpend te maken, taal technisch bleven er dan denk ik nog wel genoeg fouten in want ik ben ook niet echt perfect.
quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:33 schreef Individual het volgende:
..en voor schrijftaal hebben we fok waar je wordt gewezen op je fouten.
quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:51 schreef Fides het volgende:
[..]
Excusé moi, maar dat wat je beschrijft over verloedering van de taal, en het niet kunnen overbrengen van je boodschap is uitstekend van toepassing op je eigen verhaal...
WOON JIJ IN DE VS DAN?!quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:19 schreef Re het volgende:
ik blijf het grappig vinden hoor, "een sluimerend probleem"? In de VS spreken er ondertussen meer mensen Spaans dan Engels maar dat is niet echt een probleem naar mijn weten. Percentagegewijs valt dat hier dus wel mee
Linkje?quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:19 schreef Re het volgende:
In de VS spreken er ondertussen meer mensen Spaans dan Engels maar dat is niet echt een probleem naar mijn weten.
Ik bedoelde het ook niet gemeen maar ik twijfelde wel even of dit een grap was want er staan echt veel fouten in, zelfs nog enkele die ik er in eerste instantie niet had aangegeven (zoals taal technisch -> taaltechnisch), voor iemand die zegt teksten van anderen te corrigeren. Daarnaast is het gebruik van `enters` is ook wel apart te noemen,quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:56 schreef Alentejana het volgende:
Darling, ten eerste heb ik ook duidelijk gezegd in hetzelfde verhaal dat ik niet perfect ben.
Ten tweede is nederlands dus mijn eigen taal, geen aangeleerde dus maak ik er meer fouten in, waren we al uit, ten derde heb ik ook nooit beweerd een uitzondering te zijn op de verloedering.
Snelheid van werken heeft trouwens ook invloed.
Overigens schaam ik me wel, want ik ben ben schrijfster.![]()
Maar ik kan er om lachen, want ik ben geen oude azijnpisser.![]()
Het grappige is dat Adriaan van Dis van huis uit niet eens Nederlands sprak (dacht ik), en in ieder geval vele andere talen machtig is.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 09:23 schreef El_Matador het volgende:
Alsof we allemaal als Adriaan van Dismoeten praten.
de 2 grootste staten california en texas bijvoorbeeld...quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:26 schreef Individual het volgende:
[..]
Linkje?
http://en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_United_States
Hoezo?quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:27 schreef Alentejana het volgende:
Even een vraagje tussendoor:
Wordt er nog massaal Fries gesproken tegenwoordig?
nee, maar het is wel interessant dat daar in zowat elke openbare ruimte alles 2-talig wordt neergezet....quote:
Mmm goeie vraag, ik ben regelmatig in Heerenveen, daar hoor je het af en toe nog. Bij ouderen en bijjongeren, maar bij officiële gelegenheden of in winkels e.d. hoor je het niet. Ga je nog iets verder naar onder, richting Overijssel, dan hoor je eigenlijk alleen de 40-plussers Fries spreken. In de kleine dorpjes bovenin Friesland wordt bij mijn weten nog veel Fries gesproken. Dat kan ik echter niet met zekerheid zeggen. Het is al een tijdje geleden dat ik bij mijn Friese familie op bezoek ben geweest. Ik weet wel dat mijn zus ooit klasgenoten had, die het Fries beter beheersten dan het Nederlands. Verder is het wel echt een huis-, tuin- en keukentaal geworden.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:27 schreef Alentejana het volgende:
Even een vraagje tussendoor:
Wordt er nog massaal Fries gesproken tegenwoordig?
http://en.wikipedia.org/wiki/California#Languagesquote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:33 schreef Re het volgende:
[..]
de 2 grootste staten california en texas bijvoorbeeld...
Dit artikel geeft een ander beeld. En geeft min of meer aan dat het gevaar juist is dat er mensen buiten de boot gaan vallen.quote:School kan een wereldtaal niet negeren'
OPINIE - Lodewijk van Oord − 19/07/13, 06:15
Niet de onderwijskundigen zitten achter de opmars van het Engels op school, maar ouders met een sterk realiteitsbesef, schrijft Lodewijk van Oord.
De vrijheid van onderwijs blijft een groot goed. Niet voor niets is het verankerd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens
In de Volkskrant van 17 juli betoogt onderwijssocioloog Jaap Dronkers dat de promotie van tweetaligheid in het Nederlands onderwijs slecht is voor de sociale cohesie. Hij reageert hiermee op de plannen van staatssecretaris Dekker, die tweetalig onderwijs juist wil stimuleren.
Dronkers' betoog heeft veel weg van een complottheorie: een dubieus groepje onderwijsdeskundigen is in stilte bezig van onze eentalige natiestaat (we laten de Friezen buiten beschouwing) een tweetalige samenleving te maken. 'Het gebeurt waar wij zelf bijstaan', klaagt hij, 'zonder dat iemand een vinger uitsteekt.'
Waarschijnlijk steekt niemand een vinger uit omdat deze ontwikkeling in vrijwel elk opzicht positief is. Tweetaligheid doet recht aan de realiteit van steeds meer schoolgaande Nederlanders. Dronkers somt al die redenen keurig op: globalisering, Europese integratie, internationalisering van de economische en culturele elite, enzovoorts. Allemaal redenen waarom een goede beheersing van de Engelse taal voor veel scholieren van groot belang is.
Bouwsteen
Volgens Dronkers is één gemeenschappelijke taal voor alle Nederlanders een essentiële bouwsteen van de natiestaat. Over de bouwstenen van een natiestaat kunnen we eindeloos debatteren. Volgens sommigen is eenheid van godsdienst van het grootste belang, of een gedeelde geschiedenis. Anderen zullen zeggen dat een succesvol voetbalelftal meer dan voldoende is, of een sporadische finaleplaats bij het Songfestival. Waarom taal zo belangrijk is, maakt Dronkers niet duidelijk. Hij beschrijft veel maar bewijst niets. Als voorbeeld noemt hij nog wel even Frankrijk, waar de Franse taal op alle scholen verplicht werd om zo nationale eenheid te smeden. Maar als één Europees land niet klaar is voor een globaliserende wereld dan is het Frankrijk.
De door Dronkers geïdealiseerde natiestaat is voor steeds minder mensen het enige referentiekader. Natiestaten zullen niet verdwijnen. Wel worden ze pluriformer en verliezen ze hun allesoverheersende impact op de samenleving.
Tweetalig onderwijs speelt op deze ontwikkelingen in, door leerlingen in verschillende vakgebieden onder te dompelen in een tweede taal. Ten koste van het Nederlands gaat dit niet. Onderzoeken tonen juist aan dat ontwikkeling van een tweede taal het begrip van de eerste taal juist ten goede komt. Nadelige effecten zijn nooit aangetoond.
Dronkers heeft gelijk als hij stelt dat de opmars van het tweetalig onderwijs een indirect gevolg is van teleurstellend overheidsbeleid. Wellicht is de les dat grootschalige onderwijspolitiek zelden goed van de grond komt. Om die reden is er in bijna alle geïndustrialiseerde landen sprake van een onderwijscrisis. Het enige goede nieuws is dat de crisis elders vaak nog erger is.
Kwaliteitsimpuls
De Nederlandse wetgeving biedt voldoende mogelijkheden om die crisis het hoofd te bieden. Volgens artikel 23 van de Grondwet is de financiering van onderwijs een overheidstaak, maar de invulling van dat onderwijs een zaak van ouders en hun belangengroepen. Tweetalig onderwijs is vanuit die traditie goed te verklaren. Het is een door scholen en ouders gedragen kwaliteitsimpuls, geen creatie van heimelijk bekokstovende onderwijsdeskundigen.
Eigenlijk noemt Dronkers maar één serieus bezwaar: tweetalig onderwijs is duurder dan regulier onderwijs, en momenteel moeten ouders het verschil uit hun eigen portemonnee betalen. Dit leidt volgens hem tot segregatie tussen hoog- en laagopgeleiden.
Segregatie is in het Nederlandse onderwijs een jammerlijk feit. Het genoemde artikel 23 uit 1917 verknipte het onderwijs in bijzondere en openbare scholen, terwijl het voortgezet onderwijs verder versnipperd raakte in scholen voor vmbo, havo en vwo. Het is niet waarschijnlijk dat tweetalig onderwijs veel zal bijdragen aan de verdere segregatie van een onderwijssysteem waarin sociaaleconomische barrières al tientallen jaren bestaan.
De vrijheid van onderwijs blijft een groot goed. Niet voor niets is het verankerd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens. De overheid dient zich bescheiden op te stellen als het gaat om de invulling van het onderwijs, maar dient er wel voor te zorgen dat goed onderwijs voor elk kind beschikbaar is, ongeacht financiële middelen en sociale achtergrond. Het is dan ook jammer dat staatssecretaris Dekker nauwelijks aandacht besteedt aan de financiering van tweetalig onderwijs.
Dronkers' zorgen over de segregatie in het Nederlandse onderwijs worden door velen gedeeld. Maar uit de pen van een hoogleraar die enkele jaren geleden betoogde dat gesegregeerd onderwijs de leerprestaties van leerlingen ten goede komt, is juist dat argument niet zo geloofwaardig.
Lodewijk van Oord is onderwijsdirecteur aan het United World College in Swaziland.
Bron
Volkskrant
Nee hoor. Begin jaren 60 tot eind jaren 60 was dat nog normaal. Al zeker in de dorpen waar je zelfs nog aparte meisjes- en jongensscholen had.quote:
Er wordt keer op keer gezegd dat er onderzoeken zijn die aantonen dat het goed is om al vroeg een tweede taal te leren. Toch wordt er nooit één genoemd. Ik vind het trouwens goed dat dit uit eigen portemonnee betaald zou moeten worden. Basisschoolklassen worden steeds groter en ook op het speciaal onderwijs wordt bezuinigd. Het lijkt me niet meer dan logisch dat de yuppen, die hun kinderen naar deze scholen sturen het ook zelf moeten betalen.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:42 schreef Megumi het volgende:
[..]
Dit artikel geeft een ander beeld. En geeft min of meer aan dat het gevaar juist is dat er mensen buiten de boot gaan vallen.
Kan me voorstellen dat je twijfelde of het een grap was, want die post staat inderdaad wel heel erg vol met fouten. (veel die ik gewoonlijk niet maak, trouwens. Het is hier een uur vroeger dan in Nederland en ik ben nog niet op stoom.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:33 schreef Fides het volgende:
[..]
Ik bedoelde het ook niet gemeen maar ik twijfelde wel even of dit een grap was want er staan echt veel fouten in, zelfs nog enkele die ik er in eerste instantie niet had aangegeven (zoals taal technisch -> taaltechnisch), voor iemand die zegt teksten van anderen te corrigeren. Daarnaast is het gebruik van `enters` is ook wel apart te noemen,
Ik denk eerder dat de subsidie op christelijk onderwijs en dergelijke moet worden afgeschaft en dat de aldus vrij gekomen gelden naar het normaal basis onderwijs moet terug vloeien. Het leren van een tweede taal als Engels is denk ik voor de concurrentie positie van Nederland belangrijk. En zou niet voorbehouden moeten zijn voor yuppen.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:49 schreef Alisa_jade het volgende:
[..]
Er wordt keer op keer gezegd dat er onderzoeken zijn die aantonen dat het goed is om al vroeg een tweede taal te leren. Toch wordt er nooit één genoemd. Ik vind het trouwens goed dat dit uit eigen portemonnee betaald zou moeten worden. Basisschoolklassen worden steeds groter en ook op het speciaal onderwijs wordt bezuinigd. Het lijkt me niet meer dan logisch dat als de yuppen, die hun kinderen naar deze scholen sturen het ook zelf moeten betalen.
Ah, dat wist ik niet. Dan neem ik mijn eerdere woorden deels terug.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:52 schreef Alentejana het volgende:
Inmiddels woon ik al 14 jaar in Portugal en gebruik ik de nederlandse taal alleen op fora en Facebook.
Ik ben in mijn dagelijks leven met portugees en engels bezig, ik lees en schrijf dus ook veel meer in die talen.
Heerenveen ligt dan ook zowat op de taalgrens, in het zuiden wordt sowieso veel minder Fries gesproken en meer streektaal zoals Stellingswerfs.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:38 schreef Alisa_jade het volgende:
[..]
Mmm goeie vraag, ik ben regelmatig in Heerenveen, daar hoor je het af en toe nog. Bij ouderen en bijjongeren, maar bij officiële gelegenheden of in winkels e.d. hoor je het niet. Ga je nog iets verder naar onder, richting Overijssel, dan hoor je eigenlijk alleen de 40-plussers Fries spreken. In de kleine dorpjes bovenin Friesland wordt bij mijn weten nog veel Fries gesproken. Dat kan ik echter niet met zekerheid zeggen. Het is al een tijdje geleden dat ik bij mijn Friese familie op bezoek ben geweest. Ik weet wel dat mijn zus ooit klasgenoten had, die het Fries beter beheersten dan het Nederlands. Verder is het wel echt een huis-, tuin- en keukentaal geworden.
Ik vind dat alle vormen van bijzonder onderwijs of het nou christelijk, protestants, islamitisch, vrijzinnig humanistisch of grotendeels Engels is, uit eigen portemonnee betaald moeten worden. Al het geld dat hierdoor vrijkomt kan dan naar beter, breder onderwijs.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:53 schreef Megumi het volgende:
[..]
Ik denk eerder dat de subsidie op christelijk onderwijs en dergelijke moet worden afgeschaft en dat de aldus vrij gekomen gelden naar het normaal basis onderwijs moet terug vloeien. Het leren van een tweede taal als Engels is denk ik voor de concurrentie positie van Nederland belangrijk. En zou niet voorbehouden moeten zijn voor yuppen.
Ik woon 13 jaar in Engeland, maar ook 10 jaar op fok en dat heeft wel geholpen mijn Nederlish op enig niveau te houden, juist door de grammarnazi's. (spellingcontrole helpt ook)quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:52 schreef Alentejana het volgende:
Inmiddels woon ik al 14 jaar in Portugal en gebruik ik de nederlandse taal alleen op fora en Facebook.
Gelukkig is het Engels wel logisch!quote:Op woensdag 17 juli 2013 16:04 schreef raptorix het volgende:
Nederlands is een kut taal zonder logica, gelijk vervangen voor Engels.
Ik ben zelf ook niet echt een Friezin, of half misschien. Het is inderdaad niet zo dat dat je stug in het Fries wordt benaderd, sterker nog ik vind Friezen over het algemeen vriendelijke mensen, die meteen overgaan op het Nederlands als ze merken dat je geen Fries spreekt.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:59 schreef alors het volgende:
[..]
Heerenveen ligt dan ook zowat op de taalgrens, in het zuiden wordt sowieso veel minder Fries gesproken en meer streektaal zoals Stellingswerfs.
In dorpjes wordt meer Fries gesproken ja, maar in bv winkels word je eigenlijk overal in het Nederlands aangesproken, soms zelfs als ik stug Fries blijf terug spreken (aangezien de oude mevrouw voor me wél in het Fries wordt aangesproken). Hollanders hebben wel altijd stoer praat dat ze als ze ooit in Friesland komen ze zo stug in het Fries worden benaderd, maar daar kan ik me weinig bij voorstellen.
Ik snap niet wat het geven van Engelse les met speciaal onderwijs te maken heeft. Het zou gewoon onderdeel kunnen uitmaken van het basis pakket. En als je als overheid maar dat is mijn mening onderwijs daadwerkelijk belangrijk vindt zou dat gewoon gratis moeten zijn.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 11:00 schreef Alisa_jade het volgende:
[..]
Ik vind dat alle vormen van bijzonder onderwijs of het nou christelijk, protestants, islamitisch, vrijzinnig humanistisch of grotendeels Engels is, uit eigen portemonnee betaald moeten worden. Al het geld dat hierdoor vrijkomt kan dan naar beter, breder onderwijs.
Ik gaf niet hoog op, want ik zei er immers achteraan dat het alleen was om het begrijpelijk te maken en dat er taaltechnisch vast nog genoeg fouten in zouden zitten omdat ik ook niet perfect was.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 10:55 schreef El_Matador het volgende:
[..]
Toch vind ik het niet verstandig hoog op te geven over je eigen taalgevoel tegenover het mindere van je ex, en dat te doen in een post vol fouten.
Als je het dan hebt over een tweetalig Nederland, denk ik aan Friesland. (Immers het is een taal, geen dialect, zeggen ze). Maar ik heb het idee dat het Fries bijna aan het uitsterven is.quote:
Het lijkt mij eigenlijk wel dat het bijzonder onderwijs is als alleen de lessen Nederlands nog in het Nederlands worden gegeven. Het geven van Engelse les heeft ook niks met speciaal onderwijs te maken. Het geven van alleen Engelse les dan weer wel.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 11:13 schreef Megumi het volgende:
[..]
Ik snap niet wat het geven van Engelse les met speciaal onderwijs te maken heeft. Het zou gewoon onderdeel kunnen uitmaken van het basis pakket. En als je als overheid maar dat is mijn mening onderwijs daadwerkelijk belangrijk vindt zou dat gewoon gratis moeten zijn.
Ik heb het natuurlijk niet over het geven van alle lessen in het Engels.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 11:22 schreef Alisa_jade het volgende:
[..]
Het lijkt mij eigenlijk wel dat het bijzonder onderwijs is als alleen de lessen Nederlands nog in het Nederlands worden gegeven. Het geven van Engelse les heeft ook niks met speciaal onderwijs te maken. Het geven van alleen Engelse les dan weer wel.
Ah, oke ik dacht aan tweetalig vwo, daar is dat namelijk wel het geval, mijn fout. Als het gaat om bijvoorbeeld hoogstens een kwart van de lessen in het Engels, dan ben ik het met je eens dat het voor iedereen toegankelijk moet zijn.quote:Op vrijdag 19 juli 2013 11:26 schreef Megumi het volgende:
[..]
Ik heb het natuurlijk niet over het geven van alle lessen in het Engels.
Hoe eerder een kind wat leert des te beter blijft het hangen. Dus het leren van een tweede taal kan je denk ik beter vroeg mee beginnen. Er bij dus niet ten koste van het Nederlands!quote:Op vrijdag 19 juli 2013 11:29 schreef Alisa_jade het volgende:
[..]
Ah, oke ik dacht aan tweetalig vwo, daar is dat namelijk wel het geval, mijn fout. Als het gaat om bijvoorbeeld hoogstens een kwart van de lessen in het Engels, dan ben ik het met je eens dat het voor iedereen toegankelijk moet zijn.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |