Ondertitel erbij zoeken (schuiven met tijdslijnen), streams matchen en wegschrijven naar de mediaplayer.quote:Op zaterdag 27 april 2013 21:51 schreef Karina het volgende:
[..]
Converteren? Wat is dat voor ouderwets gedoe.
Daar heb je wel een punt, is verder niets over gezegd. Al denk ik het niet hoor. Gewoon voor de lol.quote:Op zaterdag 27 april 2013 21:51 schreef Specularium het volgende:
[..]
Misschien staat er wel iets tegenover.
Doet rubbertje om mouse.quote:Op zaterdag 27 april 2013 21:51 schreef Karina het volgende:
[..]
Converteren? Wat is dat voor ouderwets gedoe.
Subs kun je toch krijgen als losse files die je via VLC kunt instellen?quote:Op zaterdag 27 april 2013 21:52 schreef Drugshond het volgende:
[..]
Ondertitel erbij zoeken (schuiven met tijdslijnen), streams matchen en wegschrijven naar de mediaplayer.
Oh ik hang mijn laptop aan mijn tv en de ondertitels matchen eigenlijk altijd wel.quote:Op zaterdag 27 april 2013 21:52 schreef Drugshond het volgende:
[..]
Ondertitel erbij zoeken (schuiven met tijdslijnen), streams matchen en wegschrijven naar de mediaplayer.
Ja zo doe ik het ook altijd, met srt files.quote:Op zaterdag 27 april 2013 21:53 schreef Specularium het volgende:
[..]
Subs kun je toch krijgen als losse files die je via VLC kunt instellen?
Mja maar vaak klopt daar niks van.quote:Op zaterdag 27 april 2013 21:53 schreef Specularium het volgende:
[..]
Subs kun je toch krijgen als losse files die je via VLC kunt instellen?
Ik zat laatst een film te kijken via dutchreleaseteam, maar je kon merken dat een Belg het had ondertiteld.quote:Op zaterdag 27 april 2013 21:54 schreef Drugshond het volgende:
[..]
Mja maar vaak klopt daar niks van.
Oh, als het er is kijk ik wel met subs maar ik ga geen moeite doen om ze te eronder te zetten. Na 5 minuten zonder subs zit ik er toch wel in.quote:Op zaterdag 27 april 2013 21:58 schreef Specularium het volgende:
[..]
Of wel, waarom moeilijk doen als het makkelijk kan?
Bij dialogen ofzo merk ik toch dat ik het nooit 100% kan volgen omdat ik niet in het Engels denk.quote:Op zaterdag 27 april 2013 22:00 schreef Tem het volgende:
[..]
Oh, als het er is kijk ik wel met subs maar ik ga geen moeite doen om ze te eronder te zetten. Na 5 minuten zonder subs zit ik er toch wel in.
Dit?quote:Op zaterdag 27 april 2013 22:03 schreef Karina het volgende:
Ik kreeg laatst een tip over een programma, zoiets als VLC waarmee je ook meteen de goede ondertitels erbij kon zoeken, maar nu kan ik het niet meer vinden
Met accenten vind ik het wel lastig en dan is die Engelse subs wel een uitkomst. Maar ik spreek de hele dag Engels met collega's dus dat scheelt wel een beetje.quote:Op zaterdag 27 april 2013 22:04 schreef Specularium het volgende:
[..]
Bij dialogen ofzo merk ik toch dat ik het nooit 100% kan volgen omdat ik niet in het Engels denk.
Engelse subs werken wat dat betreft ook prima.
Nee die was het niet. Deze heb ik zelf ook wel gebruikt vroeger toen ik alles nog op DVD brandde en de subs meebrandde.quote:Op zaterdag 27 april 2013 22:05 schreef Specularium het volgende:
[..]
Dit?
http://www.softpedia.com/(...)-Codecs/VobSub.shtml
Van Microsoft, moet je wel een goeie windows hebben.quote:Op zaterdag 27 april 2013 22:09 schreef Karina het volgende:
Volgens mij was het deze: http://xbmc.org/ die heeft een plugin waarmee je subs kunt zoeken.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |