En het woord 'bestaad' bestaat ook al niet.quote:Op dinsdag 6 november 2012 13:39 schreef kawa4 het volgende:
dat het woord weeste niet bestaad,
in de vorm van: ik ben weeste zwemmen
ja maar dat is mijn typ-faalheid, dat telt nietquote:Op dinsdag 6 november 2012 13:40 schreef Biancavia het volgende:
En het woord 'bestaad' bestaat ook al nie
Hoe kom je daar überhaupt op?quote:Op dinsdag 6 november 2012 13:39 schreef kawa4 het volgende:
dat het woord weeste niet bestaad,
in de vorm van: ik ben weeste zwemmen
Dat 'begot' is gewoon dialect.quote:Op dinsdag 6 november 2012 18:38 schreef Moira. het volgende:
[..]
Hoe kom je daar überhaupt op?
Het is "ik ben wezen zwemmen". Heb nog nooit het woord 'weeste' gehoord...
Maar aan de andere kant ken ik ook mensen die zeggen "ik zou het begot niet weten" (Ik zou het bij God niet weten) en dan zich maar afvragen dat begot zo'n raar woord is
Ik vind het nogal achterlijk staan, alsof je niet weet dat het 'bij God' moet zijnquote:
Dat had ik met meerdere woorden uit mijn dialectquote:Op dinsdag 6 november 2012 13:39 schreef kawa4 het volgende:
dat het woord weeste niet bestaad,
in de vorm van: ik ben weeste zwemmen
Ik hoor dat met name in West-/Midden-Brabant. En dan weer niet in Zuid-Oost Brabant.quote:Op dinsdag 6 november 2012 18:38 schreef Moira. het volgende:
[..]
Hoe kom je daar überhaupt op?
Het is "ik ben wezen zwemmen". Heb nog nooit het woord 'weeste' gehoord...
Maar aan de andere kant ken ik ook mensen die zeggen "ik zou het begot niet weten" (Ik zou het bij God niet weten) en dan zich maar afvragen dat begot zo'n raar woord is
Ik heb het idd gehoord van een Nijmeegse studente uit Brabant, geen idee waarvandaan preciesquote:Op dinsdag 6 november 2012 19:27 schreef Flappe-du-Pomme het volgende:
[..]
Ik hoor dat met name in West-/Midden-Brabant. En dan weer niet in Zuid-Oost Brabant.
Haha mijn vriend komt uit Kampen/Emmeloord, en die zegt altijd dat koekjes 'slof' zijn als ze oud zijn (ik zeg gewoon 'blegh, oud..') en wanneer ik zeg zompig (zompige cake, ik ben zeiknat en mijn sokken zijn helemaal zompig) zegt hij 'snotsig'.quote:Op dinsdag 6 november 2012 19:23 schreef essnhills het volgende:
[..]
Dat had ik met meerdere woorden uit mijn dialect![]()
Daar kwam ik achter toen ik ging studeren, dat mensen mij niet begrepen toen ik een keer na een lange dag opmerkte 'loof' te zijn.
Of dat iemand ergens een pakje koek vandaan haalde en die waren 'bol', toen keek iedereen mij ook vreemd aan. Wist ik veel dat die woorden geen Nederlandse woorden zijn
Loof gebruiken als ik moe zijn is West-Fries, bol gebruiken als in het is oud is ook West-Friesquote:Op dinsdag 6 november 2012 19:25 schreef Bart het volgende:
Loof en bol zijn zeker wel Nederlandse woorden hoor.
Haha ja herkenbaar inderdaadquote:Op dinsdag 6 november 2012 19:32 schreef Moira. het volgende:
[..]
Haha mijn vriend komt uit Kampen/Emmeloord, en die zegt altijd dat koekjes 'slof' zijn als ze oud zijn (ik zeg gewoon 'blegh, oud..') en wanneer ik zeg zompig (zompige cake, ik ben zeiknat en mijn sokken zijn helemaal zompig) zegt hij 'snotsig'.
Hele discussie over gehadSnotsig staat niet in de van Dale en zompig wel! Jeej
En hij zegt wel eens 'bekant'. Blijkbaar betekent dat 'bijna', en is het ook gewoon gebruikelijk Nederlands, maar ik had het nog nooit van mijn leven gehoordEn als hij langs zegt, zegt hij 'langes'. "Dus ik ging even bij die vriend langes.."
Zulke grappige 'cultuurverschillen' binnen Nederland eigenlijk, en dan elkaar maar met humor uitlachen omdat we zo gek praten
Net als mensen die 'voor de katsekut' schrijven, omdat ze niet weten dat het 'voor de kat z'n kut' is.quote:Op dinsdag 6 november 2012 18:59 schreef Moira. het volgende:
[..]
Ik vind het nogal achterlijk staan, alsof je niet weet dat het 'bij God' moet zijn
Die ben ik laatst inderdaad ook nog tegengekomen!quote:Op dinsdag 6 november 2012 19:49 schreef Biancavia het volgende:
[..]
Net als mensen die 'voor de katsekut' schrijven, omdat ze niet weten dat het 'voor de kat z'n kut' is.
Het is in dit topic wachten op de eerste VMBO-er die hier post dat hij er zojuist achter is gekomen dat het niet "me fiets" maar "mijn fiets" is.quote:Op dinsdag 6 november 2012 19:53 schreef Moira. het volgende:
[..]
Die ben ik laatst inderdaad ook nog tegengekomen!
Valt me wel op dat het bijna altijd wel van VMBO/tokkie-achtige volk komt
Wat?!quote:Op dinsdag 6 november 2012 21:19 schreef Mgolovic het volgende:
[..]
Het is in dit topic wachten op de eerste VMBO-er die hier post dat hij er zojuist achter is gekomen dat het niet "me fiets" maar "mijn fiets" is.
Die snap ik ff niet?quote:Op dinsdag 6 november 2012 21:40 schreef ejiraM het volgende:
[..]
Wat?!Noo heb ik het al die jaren verkeerd gedaan
![]()
Ik vind al die discussies over verschillende uitspraken echt leukZo zei ik laatst dat ik niet goed te pas was, en dus niet kwam. Vroeg een vriendin of ik moest lopen, terwijl ik bedoelde dat ik me niet lekker voelde :/ En een vriendin die zich omtrekt, drinken inschudt.. Grappig vind ik dat
Dat waren voorbeeldenquote:
Aah oke.quote:Op dinsdag 6 november 2012 22:04 schreef ejiraM het volgende:
[..]
Dat waren voorbeeldenBeide Limburgs. Je omtrekken betekent je omkleden, en drinken inschudden betekent gewoon inschenken
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |