Het is zeker geen standaardtaal, en dit is niet het enige werkwoord waar 3e persoon enkelvoud geen t krijgt: mogen en kunnen zijn bijvoorbeeld nog twee gevallen.quote:Op woensdag 4 juli 2012 14:59 schreef SiGNe het volgende:
[..]
stam+t
Het staat wel raar maar eigenlijk klopt het gewoon, er is geen uitzonderingsregel voor (dacht ik).
Dat die t in de spreektaal is weggevallen en uit gevoonte later ook in de schrijftaal maakt het nog niet fout.
En ik maar klikkenquote:
Hij wilt / wilquote:Op woensdag 4 juli 2012 14:59 schreef SiGNe het volgende:
stam+t
Het staat wel raar maar eigenlijk klopt het gewoon, er is geen uitzonderingsregel voor (dacht ik).
Dat die t in de spreektaal is weggevallen en uit gevoonte later ook in de schrijftaal maakt het nog niet fout.
De stam van houden is houd- dus officieel is het ik houd van. Maar in de spreektaal (en ook de schrijftaal) valt die d vaak weg.quote:Op woensdag 4 juli 2012 16:10 schreef Stansfield het volgende:
Hoe zit het dan eigenlijk met het werkwoord houden van?
is het ik hou van
of ik houd van?
Onregelmatige werkwoorden enzo...quote:Op woensdag 4 juli 2012 14:59 schreef SiGNe het volgende:
[..]
stam+t
Het staat wel raar maar eigenlijk klopt het gewoon, er is geen uitzonderingsregel voor (dacht ik).
Dat die t in de spreektaal is weggevallen en uit gevoonte later ook in de schrijftaal maakt het nog niet fout.
quote:From: HTM
To: klant
Date: Wed, 4 Jul 2012 18:23:39 +0200
Subject: Staking alle bus lijnen
Beste klant,
Hierbij ontvangt u uw Mail Actueel berichten van HTM.
Staking alle bus lijnen
Door een stakings actie rijden er geen bussen tot einde dienstregeling.
I.v.m. een stakings actie van buschauffeurs in het centrum rijden er geen bussen. Excuses voor het ongemak.
LET OP: vanaf dit moment rijden er, tot einde dienstregeling, geen bussen meer!
Wilt u geen berichten van Mail Actueel meer ontvangen? Meldt u dan hier direct af.
U kunt via deze mail niet corresponderen met HTM.
Hebt u een vraag of opmerking? Vul dan het Reactieformulier in op de web site.
Als u problemen heeft met het bekijken van deze e-mail klik dan hier om het te bekijken in uw browser.
quote:UTRECHT - De politie heeft in een bos rondom Utrecht het stoffelijk overschot gevonden van een man. Het gaat om het vorige maand opgestapte PVV-statenlid Jos van Hal Scheffer, zo bevestigt de politie. Hij heeft waarschijnlijk zelf een einde aan zijn leven gemaakt.
Van Hal Scheffer werd sinds maandag vermist. Hij legde vorige maand zijn functie neer als Statenlid voor de PVV in Utrecht, omdat zijn vrouw, advocaat Monique van H. (52), wordt verdacht van miljoenenfraude.
Dat is de Corendon-schrijfwijze.quote:
Je zou toch zeggen dat de goede ondertitelingen daar al klaar van liggen.quote:Op woensdag 4 juli 2012 22:25 schreef Zandheks het volgende:
Nee dan bij Star Wars op de publieke omroep werd "Chewbacca" vertaald als "pruimtabak"
Dat zou je denken, maar ze waren weer niet zo consequent om "Han Solo" naar "Henk Alleen"quote:Op woensdag 4 juli 2012 22:26 schreef egeltje1985 het volgende:
[..]
Je zou toch zeggen dat de goede ondertitelingen daar al klaar van liggen.
pffff..quote:Op woensdag 4 juli 2012 22:20 schreef lipper het volgende:
Bij the hangover werd er gezegd "she is grossed out by semen"
Werd vertaald als:
Ze werd uitgejouwd door zeemannen.
quote:Op woensdag 4 juli 2012 22:20 schreef lipper het volgende:
Bij the hangover werd er gezegd "she is grossed out by semen"
Werd vertaald als:
Ze werd uitgejouwd door zeemannen.
Ja, maar dat zijn dan ook custom subs. Van Bierdopje zeker? Vind de vaste vertaler van True Blood wel goed trouwens, beter dan veel andere vertalers van Bierdopjequote:Op woensdag 4 juli 2012 23:30 schreef Aventura het volgende:
In een aflevering van True Blood speelde een groep jongeren Rock Band op de Wii. Zegt een personage volgens de ondertiteling: 'laten we een buitenlander pakken' (let's do some Foreigner). Oke, is misschien ook wel een generatiekloofje.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |