Batter is een Engelse term voor slaan en nog wat andere dingen.quote:Op woensdag 20 juni 2012 11:10 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Batterij komt van battre uit het Frans, slaan, omdat je er een schok van kan krijgen (?).
Klopt, maar ook daar komt het uit het frans.quote:Op donderdag 21 juni 2012 19:24 schreef Specularium het volgende:
[..]
Batter is een Engelse term voor slaan en nog wat andere dingen.
Het zit in ieder geval in muziek (drums) en sport.
quote:Op donderdag 21 juni 2012 19:02 schreef HilarityEnsues het volgende:
Dat Mary-Kate en Ashley Olsen weliswaar sterk op elkaar lijken, maar toch een twee-eiige tweeling zijn.
Nee hoor, beide komen uit het Latijn, battere.quote:Op donderdag 21 juni 2012 22:52 schreef Pietverdriet het volgende:
[..]
Klopt, maar ook daar komt het uit het frans.
Ik zie het nu pasquote:Op dinsdag 12 juni 2012 00:28 schreef robber57 het volgende:
Ik voelde me zo genept toen ik ontdekte dat het ozo leuke, spontane,lieve meisje uit "Dancing in the dark" waar ik jarenlang van heb gedroomd helemaal niet spontaan was maar een actrice genaamd Courtney Cox .
Het enige nummer wat ik ooit van springsteen kon tolereren ook voorgoed verknalt, iedere keer als ik dat nummer op de radio hoor voel ik het bedrog weer
quote:Op donderdag 28 juni 2012 12:06 schreef wonderer het volgende:
Ik dacht vroeger dat je alle producten uit de supermarkt kon nakoken omdat de lijst met ingredienten achterop stond...
Dat geloof ik echt niet. Waar haal je dat vandaan?quote:Op donderdag 21 juni 2012 19:02 schreef HilarityEnsues het volgende:
Dat Mary-Kate en Ashley Olsen weliswaar sterk op elkaar lijken, maar toch een twee-eiige tweeling zijn.
Even op wikipedia kijken was te moeilijk?quote:Op donderdag 28 juni 2012 21:00 schreef _Loki het volgende:
[..]
Dat geloof ik echt niet. Waar haal je dat vandaan?
quote:Mary-Kate Olsen en Ashley Olsen (Sherman Oaks (Californië), 13 juni 1986) zijn Amerikaanse actrices. Hoewel ze uiterlijk veel op elkaar lijken, zijn ze een twee-eiige tweeling, die in films vaak ook tweelingzusjes spelen.
quote:Mary-Kate and Ashley were born in Sherman Oaks, California to David Olsen and Jarnette "Jarnie". Despite being very similar in appearance, the Olsen twins are not identical.
In Full House kon je het verschil nauwelijks zien maar nu toch wel.quote:Op donderdag 28 juni 2012 21:00 schreef _Loki het volgende:
[..]
Dat geloof ik echt niet. Waar haal je dat vandaan?
Dat achterlijke gelul altijd. Wikipedia kun je best als bron gebruiken, gewoon even kijken naar de verwijzingen.quote:
Hmja, voor de grote lijnen is het prima bruikbaar. En voor de detaillering, als je echt wil weten hoe iets zit, zoek je verder. howstuffworks.com is ook zo'n prachtige site.quote:
Precies wat ik bedoel. Half NL controleert de bron dus niet en praat alles na wat er op wikipedia staat.quote:Op donderdag 28 juni 2012 21:05 schreef padlarf het volgende:
[..]
Dat achterlijke gelul altijd. Wikipedia kun je best als bron gebruiken, gewoon even kijken naar de verwijzingen.
Ach, als je een beetje slim googelt, zie je wel heel gauw of het klopt. En als je dat hebt gecheckt, is Wikipedia als bron aanhalen ook geen doodzonde meer.quote:Op donderdag 28 juni 2012 21:14 schreef -J-D- het volgende:
[..]
Precies wat ik bedoel. Half NL controleert de bron dus niet en praat alles na wat er op wikipedia staat.
En aangezien er genoeg onzin op wikipedia staat, is het te dom voor woorden om wikipedia zomaar te geloven.
Akkoord, dat had ik iets genuanceerder kunnen (moeten) brengen. Maar dit zegt niks over de betrouwbaarheid van Wikipedia, alles over de onwetendheid van de gebruikers. Persoonlijk zou ik iets wat ik niet helemaal geloof altijd nalezen in de originele bron. In die zin heb je natuurlijk wel gelijk, dat je alleen bij het lezen van de originele bronnen 100% zekerheid (voor zover dat bestaat) hebt.quote:Op donderdag 28 juni 2012 21:14 schreef -J-D- het volgende:
[..]
Precies wat ik bedoel. Half NL controleert de bron dus niet en praat alles na wat er op wikipedia staat.
En aangezien er genoeg onzin op wikipedia staat, is het te dom voor woorden om wikipedia zomaar te geloven.
Dat kan wel zijn, maar J-D maakte een algemene opmerking over de betrouwbaarheid van Wikipedia. Overigens denk ik dat juist op de pagina's van beroemdheden geen onzin staat, omdat hun publiciteitsmedewerkers daar heus wel op letten.quote:Op donderdag 28 juni 2012 21:19 schreef Lienekien het volgende:
Fuck zeg, het gaat maar over de Olsen tweeling.
Ik bedoelde niet zozeer jouw reactie.quote:Op donderdag 28 juni 2012 21:21 schreef padlarf het volgende:
[..]
Dat kan wel zijn, maar J-D maakte een algemene opmerking over de betrouwbaarheid van Wikipedia. Overigens denk ik dat juist op de pagina's van beroemdheden geen onzin staat, omdat hun publiciteitsmedewerkers daar heus wel op letten.
Exact.quote:Op donderdag 28 juni 2012 21:05 schreef padlarf het volgende:
[..]
Dat achterlijke gelul altijd. Wikipedia kun je best als bron gebruiken, gewoon even kijken naar de verwijzingen.
Klopt toch niet helemaal. Kameel is eingelijk de soortnaam. Er bestaan 1 bultige (bijvoorbeeld de Camelus dromedarius) en 2 bultige kamelen (bijvoorbeeld de Camelus bactrianus). In het Nederlands wordt inderdaad met kameel meestal het 2 bultige beest bedoeld maar de eenbultige soort mag je ook gewoon kameel noemen. Andersom heeft de dromedaris inderdaad altijd maar 1 bult.quote:Op donderdag 28 juni 2012 20:47 schreef gebrokenglas het volgende:
Problemen hebben met het verschil tussen een dromedaris en een kameel? Het was me initieel verkeerd uitgelegd, kan niet anders. Ik haalde ze altijd door elkaar.
Maar dankzij ezelsbruggetjes gaat het nu goed: Het woord "kameel" heeft 2 'e's, dus 2 bulten. En dromedaris, die o in dat woord lijkt op een (1) bult, dus die heeft er maar eentje.
Aha... Dat verklaard dus ook dat er een dromedaris op een pakje Camel staat. Ik was er al wel van op de hoogte dat ze in de USA zowel de kameel als dromedaris, Camel noemen. Maar ging er maar vanuit dat de Amerikanen er weer eens niets van snapten of het verschil niet zagen . Ligt dus toch iets genuanceerder.quote:Op vrijdag 29 juni 2012 14:22 schreef Miendientje het volgende:
[..]
Klopt toch niet helemaal. Kameel is eingelijk de soortnaam. Er bestaan 1 bultige (bijvoorbeeld de Camelus dromedarius) en 2 bultige kamelen (bijvoorbeeld de Camelus bactrianus). In het Nederlands wordt inderdaad met kameel meestal het 2 bultige beest bedoeld maar de eenbultige soort mag je ook gewoon kameel noemen. Andersom heeft de dromedaris inderdaad altijd maar 1 bult.
Forum Opties | |
---|---|
Forumhop: | |
Hop naar: |